Spring naar bijdragen

Tomega

Members
  • Aantal bijdragen

    3.296
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Tomega geplaatst

  1. Dat heeft een oorzaak. Er gaat iets aan de wiskunde vooraf: wetmatigheid. Ik zeg de wet van de Maker, maar noem het gerust de natuurwet. Wiskunde is als wiskunde zo fundamenteel en waardevol omdat er een systematische wetmatigheid mee verbonden is. Dus je kunt ook concluderen: zonder wetmatigheid, geen steun van de wiskunde. Want de wiskunde steunt op wetmatigheden. Met dit inzicht zien we dat Galilei en Newton geen wetmatigheden beschrijven, maar zij beschrijven slechts de uiterlijkheden, waarvan de de rede of de wetmatigheid nog duister is. Want zij leggen niet de link naar d
  2. Tomega

    Situatie Oekraïne

    Franse reporter in 2016
  3. Haal die automatismen nou eens uit je denken en laat bezinken wat je krijgt. De vervolging is als een pestilentie, en die dwingt de mens om buiten zichzelf en uit zijn comfortzone te treden, en keuzes te maken die rechtstreeks ingaan tegen alles wat gewenst is. En daarvan wordt dan achteraf gezegd door mij dat het geestelijke hoogconjunctuur is. Maar geestelijk welzijn, is altijd voor het vlees doffe ellende. En dat dat anders was onder Salomo was ook een profetische boodschap van mogelijkheden in het vlees van een geprofeteerde toekomst voor de geest. En we zien dan ook dat zodra de functie a
  4. Ik heb nergens gezegd dat het begrip letterlijk vertalen letterlijk vertaald moet worden. Dat is slechts een begrip in hoofd en handen van spotters. Het niveau van jota's en tittels gaat over de inhoud. En inderdaad op het niveau van woorden en woordvormen, zodat een functie tot functie omschrijving bijna steeds onwettig is een inclusief vertalen gewoon ontrouw is, geschikt om nagevolgd te worden door de plagen die zijn beloofd. De wereld klaagt tegen God en over God, dat geweld en ellende en straf des duivels moet zijn, want lijden is des duivels. Maar God heeft nadrukkelijk lijde
  5. En wat zegt jou dat de SV de ware is. Een boek dat enkel in het Nederlands is? Nee hoor, want God heeft er voor gezorgd dat er voldoende afschriften zijn gemaakt van zowel het OT als het NT. Door vergelijk met elkaar haal je de correcte eruit. Ik zeg niet dat de SV de ware is. Hoewel dat mogelijk wel zo is. Maar ik ben ook ongevoelig voor een groeps-sentiment dat etiketten opplakt en daarmee iets waardevols in een verdoemhoekje duwt. Het zijn de geesten die heersen in mensen en klassen en gemeenschappen, die een zuivere omgang met waarheid traineren en belemmeren uite
  6. Wat je niet hebt, kun je ook niet zuiver houden. Jij erkent hier dat er geen bijbel meer is. Jij maakt onderscheid tussen tekst en tussen bijbel. De tekst is voor jou niet een zaak van God, maar van de mensen en van de wereld. En bijbel is, bij jou de boodschap in handen van gelovigen, die zuiver gehouden kan worden. De Bijbel wel maar een vertaling niet. Ook niet NWV. Het gaat om de boodschap. En die moet zo zuiver mogelijk overkomen. En daar is het onderscheid: een vervalste bijbel kan niet worden geaccepteerd, In jouw perceptie is het de traditie, die
  7. paarlen voor de zwijnen. Is een uitdrukking dat je iets volkomen voor niks doet. Ik vind het bepaald niet netjes om mede forum leden voor zwijnen uit te maken Je weet echt niet waar je het over hebt. Je verafgod een boek, een vertaling. Er staan aantoonbaar verkeerde vertalingen in. Blijkbaar vind je traditie belangrijker dan waarheid. Ik vind dat je hier erg selectief reageert. Dat de Statenvertaling beter is dan andere vertalingen, kan zo zijn, maar is niet mijn punt. En met wat niet mijn punt is, als argument gebruiken dat ik niet w
  8. Inderdaad. Het lijkt een beetje op de rassenstudie en de evolutietheorie methode die werden ontwikkeld in de negentiende eeuw. Dat is niet toevallig. En net zoals de evolutietheorie de beste benadering biedt voor wat aan alle levensvormen vooraf is gegaan, zo biedt "deze uitgave op dit moment de beste benadering van de oudste tekst". Maar daar ligt een premisse aan ten grondslag, namelijk deze, dat alle bestaande soorten afgeleide vormen zijn van een eerdere moederversie of hoofdsoort. Dat uitgangspunt, veronderstelt dat je niet als uitgangspunt kunt nemen dat er iets onveranderd of alt
  9. Nee, er is bij jou helemaal geen overgeleverde tekst. Dat zeg je zelf. Dat wat niet overgeleverd is, moet tot stand komen door alle bestaande afschriften te vergelijken: Dus de totstandkoming gaat geheel gelijk wegen wat de grootste gemene deler is van alle vrijzinnige en ongelovige en sektarische en zelfs afgedankte en in kruiken en diepe putten weggegooide varianten, en ook varianten die zo ongewenst waren of zo slechts tijdelijk gebruikt, dat er nooit meer naar werd omgezien. Terwijl afschriften bij intensief gebruik geen overlevingskans hebben, en hun overlevering daarom wordt afg
  10. Ik kan je niet volgen. Volgens mij is er volgens jou geen een overgeleverde bijbel.
  11. Het volk verlijert steeds en valt af van het geloof. En alleen het volk dat zich bekeert en teruggaat naar de oude wegen, vindt genade. Maar wat jij hier brengt is totaal van God los. En niet alleen van God, maar ook van de logica. Want als je weet dat alles verlijert en corrumpeert, moet je op zoek gaan naar de regio en de gemeente die dwars door alles heen trouw bleef, of zich bekeerde. Want als God leeft, zegent Hij dat. En als Hij niet leeft, is elk manuscript van de bijbel van a tot z gelogen. En zo zie je hoe ook de waarheid wordt gezegend in geloof. De gelovige die de verkeerde ver
  12. Nee, is niet waar. Je begrijpt het niet. Er zijn letterlijk duizenden afschriften gevonden. Sorry, ik moet het ook uitspellen. De duizenden manuscripten die volgen lijnen van een apparatus. Van hoogstaande wetenschap, die per se uitgaat van godloosheid en integere onbedoelde corruptie van alle geschriften en fragmenten. God bestaat wetenschappelijk niet. Wetenschappelijk bestaan slechts afschriften van mensen die iets overschrijven, dat nergens in oorspronkelijke versie is overgeleverd aan de gemeente voor wie het bestemd was.
  13. Je onderscheid op dit punt waarheid niet van onwaarheid en schijn niet van realiteit. Want elk gevonden manuscript is volgens jou beter. Volgens jou waren alle versies van alle groepen gelovigen identiek. Maar je eigen punt is nu juist dat er goede en slechte varianten zijn. Hoe dan kwalificeren de wereldse keuzes beter dan hetgeen aan de kerk was overgeleverd? Dat is in jouw geval helder: de uitkomst dient jouw perspectief. Maar de Heere waarschuwt om geen ongelijk span te vormen met de wereld. Jij daarentegen beroemt je op je gelijk, in het span en onder het juk van de wereld. Dat is
  14. Wie of wat is goed en waarachtig? Vestig op prinsen geen vertrouwen, maar oo de Heere, uw God! Zouniet sl het goede aan vastgehouden moeten worden? En is dat niet altijd een minder populaire bandering? Hoe dan, zie jij dat precies omgekeerd?
  15. Ik geef je een brief van je vrouw, en jij neemt die brief aan, maar besluit dan om wat anderen vinden van je vrouw authentieker is dan wat je vrouw jou gaf. En dan zeg je flink, dat jij alleen volgt wat je vrouw zegt. Maar ik zeg dat jij je vrouw ontrouw bent. Wat vind jij? Wat enig echt is, is wat jou is toevertrouwd en dat door jou in geloof is aanvaard. De rest is verleiding, verzoeking en de begeerte van je eigen vlees.
  16. Die, jouw, wetenschappelijke methode gaat ervan uit dat elk gevonden geschrift getuigt van de leugen dat de Schrift onfeilbaar is. En dat doen ze door de niet overgeleverde snippers meer gezag te geven dan wat door de kracht van de Geest wel overgeleverd was. Maar de wet leert ons dat de waarheid en de zegen diegenen volgt die trouw blijven. Maar de ontrouwen klagen steen en been dat God hun niet trouw gebleven is.
  17. Treffend. Jij geeft hier keurig weer hoe jij de wereld volgt en omarmt. Het hele idee van iets toevertrouwd krijgen, is dat het in enkelvoud of weinigvoud is. En neutraal vertalen is onbestaanbaar. En het hele idee van groener gras bij anderen is in strijd met trouw en volharding en geloof, dat wat je al hebt, geheel genoeg is voor je ziel en zaligheid. Wordt meestal ook nog zo beleden in deftige formuleringen van trouw in dappere volgzaamheid. En wat je dan zegt over meerderheidstekst en achterhalen met kennis en techniek, is een fraai fout voorbeeld van puur werelds ongeloof. Vind ik er
  18. Foei! De christen is de door God geschreven brief, en de Geest raakt wat van Hem is en drijft wat van Hem is tot keuzes en zoeken en groeien in wat uit en van God is.
  19. Elke vertaling vanaf Westcott en Hort, is een samengesteld zootje van brokken en snippers en de autoriteit van de oudst bevonden fragmenten, opnieuw herleid via een apparatus monstrus tot een niet meer bestaande moedertekst. Dat is principieel hetzelfde als de Koran, die onfeilbaarheid claimt met de claim dat wat Gof gaf is vervalst, en hetzelfde als de moderne christen die meent dat God nooit iets concreets heeft gegeven, en hetzelfde als de natuurgodsdiensten die God zoeken, maar slechts schaduwen vinden. De NBV claimt letterlijk dat de schrijvers sjoemelden en fantaseerden om hun boods
  20. Wie ben je? Het Woord kan niet door de wereld worden begrepen. Terwijl de Statenvertaling er een heel zuivere weergave van geeft.
  21. Toen ik een kind was, sprak ik als een kind. Nu ik volwassen ben, leg ik kinderlijkheid af, en ben gereed voor vast voedsel. Maar waarom, kind, eet je niet en vraag je om de melkspijs? Zeer zeker zijn fouten niet toegestaan, en het is wat wij aannemen en niet betwisten, waardoor wij de vrijheid hebben om dat wat wij doorgronden, ook in vrijheid te duiden naar wat het daadwerkelijk is. De bijbel is niet geschreven voor de wereld, maar voor de kinderen van God.
  22. Denk het wel bijv de Statenvertaling Zeker. Om in de eenheid te blijven die God met zichzelf is. En om vast te houden aan de tittels en de jota's God aan de gemeente heeft gegeven, ongeacht wat er aan snippers en alternatieve teksten van geloofsgroepen uit de spelonken en krochten van de mensheid opgeduikeld worden.
  23. Dan zal Hij ulieden tot een Heiligdom zijn; maar tot een steen des aanstoots en tot een rotssteen der struikeling den twee huizen van Israël, tot een strik en tot een net den inwoners te Jeruzalem.
  24. Integendeel. Door het woord breed te wegen en te plaatsen in een pallet van bloemrijkheid, wordt de suggestie gewekt dat het niet onderscheidend was. De vrouw werd zwanger de zoon ging lopen en zijn handen deden het werk. Profetisch gehalte 100%. Overtuigend wondergehalte 0%. De duivel wint. In die tijd en zelfs tot ver in onze tijd was een vrouw geen dienstmaagd. En een meisje was altijd maagd. Het gebruikte woord kan beide betekenen. Dus zal er altijd een tegenstem zijn, die hangt in wetteloosheid, die loopt te traineren. Maar wat er staat was een aanstoot en een gesproken woord va
  25. Als je bij de vervulling van de profetie, nog andere mogelijkheden wilt openhouden van voor het vervuld zijn, dan geloof je niet daadwerkelijk dat die vervulling als vervulling ook bedoeld was. Dat na de vervulling meer begrip is van de profetie, geeft geen excuus om de profetie dubbelzinnig of voor meerdere uitleggingen vatbaar te doen zijn, tenzij je niet gelooft dat die vervulling ook als vervulling was bedoeld. Een taalpuritein oordeelt hier anders. Maar de bijbel is geen inspanning tot herhaling van nog duistere redengevingen, maar een openbaarmaking en een getuigenis wat God he
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid