Spring naar bijdragen

Tomega

Members
  • Aantal bijdragen

    2.979
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Tomega geplaatst

  1. Tomega

    Israël 2018

    En Paulus vervolgt dan zijn uitleg in Hoofdstuk 9:8 e.v. Waarmede de Heilige Geest dit beduidde, dat de weg des heiligdoms nog niet openbaar gemaakt was, zolang de eerste tabernakel nog stand had; Welke was een afbeelding voor dien tegenwoordigen tijd, in welken gaven en slachtofferen geofferd werden, die dengene, die den dienst pleegde, niet konden heiligen naar het geweten; Bestaande alleen in spijzen, en dranken, en verscheidene wassingen en rechtvaardigmakingen des vleses, tot op den tijd der verbetering opgelegd. Maar Christus, de Hogepriester der toekomende goederen, gekomen zijnde
  2. Tomega

    Israël 2018

    Er is geen onderscheid tussen Jood en Griek. Waarom maak jij dan onderscheid tussen Jood en Griek? Paulus heeft speciaal een brief geschreven voor de Joden (Hebreeën), heb jij die wel in je bijbel staan? Hebreeën 8:8 e.v. Want hen berispende, zegt Hij tot hen: Ziet, de dagen komen, spreekt de Heere, en Ik zal over het huis Israëls, en over het huis van Juda een nieuw verbond oprichten; Niet naar het verbond, dat Ik met hun vaderen gemaakt heb, ten dage, als Ik hen bij de hand nam, om hen uit Egypteland te leiden; want zij zijn in dit Mijn verbond niet gebleven, en Ik heb op hen
  3. Tomega

    Vrouwen in het ambt

    Ik heb geen idee; dat hoor ik hier nu voor het eerst van jou. Lijkt me vanuit de aard van je woorden wel iets om je nader over te verklaren en tegelijk iets om ergens anders te parkeren dan hier.
  4. Tomega

    Vrouwen in het ambt

    Je moet misschien ook de context een beetje meewegen. Vanuit de Arabische culturen/geloven heerst er een sterk anti-sentiment gericht tegen het volk als zodanig. Dat behoeft scherpe tegenspraak. Vanuit (Oost)Europa heerst er nog altijd een diepgeworteld anti-sentiment tegen 'Joodse' invloeden. Dat sentiment is een smet en smaad. Maar ook vanuit Europa en Amerika heerst de sterke eigen invloed met los daarvan die haast sektarische Christenen-voor-Israël-stroming die spreekt van "slechts" een ent in het "Uitverkoren volk" en van verfoeilijke "vervangingstheologie". Dat behoeft ook gezond
  5. Ik ken geen Koinè-Grieks, maar als wat in het dit citaat staat juist is, geeft dus de NBV in dezen een correcte vertaling. Bedankt Trajecto, je hebt hier een goed punt van aandacht. Moest ik ook eerst nakijken. Maar wat blijkt: toevallig is het ook een goed voorbeeld van hoe "we" worden bedrogen door dergelijke technische vertaalargumenten. Laat me dat uitleggen: Vertalen is altijd wegen en overwegen en kiezen. Vanuit de bron komt ook de wetenschappelijke vertaling tot "broeders". Echter: als er ergens een andere betekenis wordt gevonden van hetzelfde woord, dan kan er ook een andere
  6. Ergens begrijp ik je gedachtengang wel, maar we hadden het in deze draad over een onderwerp, en dat was toevallig de wijze van vertalen. Het gaat hier daarom niet alleen om de inhoud van de boodschap, maar vooral om de vertaling, en inderdaad ook over de emotie die ermee gepaard gaat als er linksom of rechtsom wordt getornd aan wat goed en zuiver was, om reden dat 'men' het te archaïsch vindt. Een verouderd woord verliest pas zijn glans als het in onbruik raakt. Voor een kerkgemeenschap is daarom principieel een aanpassing aan de omringende omgeving, een signaal dat de kerkgemeenschap zelf o
  7. Het heeft helemaal niets met cultuur te maken. maar met een innerlijke norm die er op een of andere manier uit moet komen. Dan zijn er verschillende wegen: - Je houdt het bij het geestelijke en je hanteert de norm niet in een vorm, maar in je hart, maar tegelijk dus ook naar de norm in de praktijk van het dagelijkse leven en van kerk en maatschappij. - Je houdt het bij de geestelijke norm (God-Christus-man-vrouw) in ook een bepaalde gekozen vorm, en die vorm hanteer je dus ook. - Je houdt het in uitsluitend geestelijke vorm, maar vanuit ceremoniële overwegingen laat je het ook demonstrat
  8. Er is te weinig dus wat de boeken van Mozes ondersteunt. Daar zijn verder nog wat andere criteria voor. Maar goed, dank voor je lange verhaal, maar je hebt dus geen andere bronnen dan die ik verwachtte. Bronnen die nu iets van 400 jaar na de datum waarop Mozes geleefd zou hebben, gedateerd worden. 400 jaar is lang genoeg voor mythe vorming. Sorry. Dat denk ik niet. Ik laat het open, met een gesloten vraag, waarbij ik ervan uitga met de drie varianten ook alle mogelijkheden benoemd te hebben. Zonder het Joodse geloof, is God kenbaar uit de schepping als maker van he
  9. De toegankelijkheid van de tekst, wordt belemmerd door God zelf. Begrip van de tekst moet komen door de Geest Gods. Dat is geen magische mistige mystiek, maar harde reële wetmatigheid doordat het is geschreven voor de zoekenden en de verslagenen van hart; voor hen die tot het inzicht zijn gekomen dat zijzelf de werkelijkheid niet overzien, die naast het kwaad en de ellende ook het goede en de heerlijkheid in potentie aanschouwen, maar daarbij ook de erbarmelijke onoverbrugbare afstand zien, van zichzelf tot wie zij zouden moeten zijn. 1 Corinthiërs 2:6-16 En wij spreken wijsheid o
  10. Michiel stelde het in het algemeen, en dat is tendentieus. Als we het er dan toch concreet over hebben: Kelderworm formuleerde behoorlijk duidelijk waar wat hem betreft de schoen wringt: Hier gaat het dus om de bijbelse taal (jargon) liever te reserveren voor bijbels gebruik. En hij gaf ook aan hoe dat nuttig kan zijn, eerder dan de taal van de bijbel continu aan te passen met de veranderende tijd mee. Je kunt daar van alles over zeggen en van vinden; en Michiel haakte in op nota bene jouw eigen opzetje om iets te zeggen over een moderne vertaling: Kun je
  11. Nee. Maar als je in het algemeen zegt dat 'rabbi' vervangen wordt door 'meester' en dat gebeurt maar één keer van de twee keer dat het voorkomt, dan is dat een tendentieuze stelling. TENDENTIEUS: 1) Bevooroordeeld 2) Gekleurd 3) Misleidend 4) Moedwillig de waarheid vertekenend 5) Onbetrouwbaar 6) Partijdig 7) Strekking hebbende 8 ) Sturend 9) Subjectief 10) Vooringenomen Tendentieus is dat ik een voorbeeld geef, en dat jij daarvan maakt dat dat op alle dergelijke situaties moet slaan, om nog door mij als voorbeeld gebruikt te mogen worden. Je las eerst "altijd" in en dan vervol
  12. Vreemd. Heb ik "altijd" gezegd? Heb ik gezegd dat een 'kinderbijbel' geen kindertaal mag hebben en een 'vrouwenbijbel' geen vrouwensteun en een 'stoere bijbel' geen stoerheid? Mijn probleem is veeleer dat die producten "bijbel" genoemd worden. Want als je ze beschouwt als de bijbel, dan zijn het gewoon verbasteringen, vervalsingen of net gelijk de aard en vorm van afwijkingen die worden toegestaan met het oog op de onderscheiden doelen en doelgroepen. Wat de kern is, waardoor allerlei creaties afvallen, en verbasteringen of onzuiverheden brengen, is dat er niet alleen en maximaal is inge
  13. Maar dat gebeurt dus niet in moderne vertalingen, slimmerik, zelfs niet in de Bijbel in Gewone Taal. Dus wederom een punt waarop je zonder bewijs maar wat roept. Mooi voor vandaag is het verhaal van Bartimeüs, de blinde uit het verhaal van Markus, hoofdstuk 10: En velen bestraften hem, opdat hij zwijgen zou; maar hij riep zoveel temeer: Gij Zone Davids! ontferm U mijner. En Jezus, stil staande, zeide, dat men hem roepen zou; en zij riepen den blinde, zeggende tot hem: Heb goeden moed; sta op; Hij roept u. En hij, zijn mantel afgeworpen hebbende, stond op, en kwam tot Jezus.
  14. Zo is het precies. Meerdere bronnen die de verhalen bevestigen. En net als bij Flavius zul je af en toe de wenkbrauwen fronsen omdat je nog niet slikt wat wel als geschiedenis wordt gebracht. Maar dat neemt niet weg dat waar die wenbrauwfronsmomenten zich voordoen, dat in een context en tussen allemaal andere gegevens in is, die uit dezelfde bron volledig acceptabel zijn als geschiedenis. Je hoeft ook niet te geloven dat Michiel de Ruyter de Theems opgevaren is. Dat kan ook een sterk verhaal zijn naar aanleiding van het behaalde succes bij een half oorlam. Er is te weinig dus wat d
  15. Daar staat niet sabbat en synagoge in het Grieks. Dus dit voorbeeld faalt aan alle kanten. Kelderworm zei daarover: door essentiele woorden met moderne woorden te vervangen, zoals Rabbi door meester, tempel door kerk, Sabbat door gedenkdag of zondag, verliest de inhoud de bedoelingen. En hij gaf ook aan waarom: Om de basis te leggen voor het Christendom waarin men leert dat de Schrift Zijn Woord is door Hem ingegeven, tot op de Jota nauwkeurig. Lijkt me duidelijk dat hij het dan niet heeft over het Grieks. Maar hij heeft het over hoe de kerk de bijbeltaal gebru
  16. Ik gun het je van harte maar kan je wel uitzicht, maar geen inzicht beloven. Lijkt me iets voor een andere draad. Voel je vooral vrij om je eigen start-argument in te brengen.
  17. Kijk, daarom lees ik nu mee op een gelovig forum. Interessant. Welke? Wat is je overweging en wat wekt je interesse? Ik gaf een citaat waarin Mozes de wet liet voorlezen en bewaren. Wat precies maakt Josephus Flavius betrouwbaar? Wat precies maakt Socrates, Plato of Aristoteles betrouwbaar? Wat precies maakt Mozes betrouwbaar? Is geloofwaardig dat eeuwen lang werd overgeleverd dat iets op schrift werd gesteld, zonder dat er schrift was? Dat kan helemaal niet. Want dan zou dat schrift verloren moeten zijn gegaan. Bovendien is het niet rationeel om een geloof te centrer
  18. En daar ga je dus weer. De reden dat ik een eerdere discussie over evolutie met je gestopt ben is omdat je gaat speculeren. Als we niet weten, geen bewijs hebben, dan is het geen feit. Het is niet voor niets dat @Desid vaak over "waarschijnlijkheid" schrijft. We weten heel veel niet, van heel veel onderwerpen. Maar als de menselijke zoektocht naar kennis iets heeft aangetoond dan is het dat als wij kennis verworven het vaak heel anders is dan we dachten dat het was. We kennen de geschiedenis alleen uit de datgene wat is vastgelegd, in schrift of in voorwerpen die we vinde
  19. Dan ben ik wel benieuwd naar hoe jullie gaan uitleggen waar je je wijsheid, en dus de inhoudt van wat je evangeliseert, vandaan haalt. Bewijsstukken lijken mij noodzakelijk en deze onmisbaar. Misschien is vandaag de dag het beeld "Handboek Soldaat" minder duidelijk. Vandaag deze dag is er een beter beeld namelijk "Blindengeleidehond": de bijbel zorgt voor sturing en leiding. Maar wie niet met ogen leert kijken van het zoeken van de waarheid, die (h)erkent niet dat hij blind is en hij ziet voor ogen dat de hond niet doet wat hij wil en niet genoegzaam reageert op zijn bevelen, en hij
  20. Kun je laten zien welke moderne vertaling dit doet? Zondag >> Openbaring 1:10 kerk >> 2Timotheüs 2:17 De ideeën van valse leraren verspreiden zich snel in de kerk, net zoals een ziekte zich in een lichaam verspreidt. Efeziërs 5:23-24 Want een man geeft leiding aan zijn vrouw, zoals Christus, onze redder, leiding geeft aan de kerk. Net zoals de kerk gehoorzaam is aan Christus, moet de vrouw in alles gehoorzaam zijn aan de man. Nee hoor, daar staat gewoon tempel, sabbat en rabbi. Je liegt dus. en nu? Ame
  21. helemaal niets behalve dat het aantoont dat je de feiten niet op een rij hebt en dat feiten je niet interesseren, wat veel duidelijk maakt over de inhoudelijke discussie. Maar wat nu als je door de mand valt? Als zou blijken dat je niet zoekt naar feiten en inhoud en niet zuiver bent in hoe je met onderwerpen omgaat? Dan keert wat je zegt toch ook op je hoofd terug? Ik sprak over Abraham, maar ook Mozes leefde in de eerste helft van het vierde millenium voor nu. Van Mozes is bekend dat hij de Wet van God op schrift liet stellen: Deuteronomium31:24-27 En het geschiedde,
  22. Grieks >> Αν υπάρχει αλληλοβοήθεια, θα είμαστε τόσο ισχυροί που κανένας δεν θα μπορεί να μας αποκόψει. Engels >> If we all help each other, we will be so strong that no one will be able to disconnect us. Desid >> Als we elkaar allemaal helpen, zullen we zo sterk zijn dat niemand ons kan castreren. - Heb je dan niet ook op school geleerd dat dat ten eerste en ten meeste ziet op de teksten in eigen verband en in eigen context?? - Hoe kun jij met gezag oordelen over verschillend gebruik in het Koine van de eerste eeuw, dat zo weinig heeft met modern Grieks, dat h
  23. We zien dat in ons huidige wereldbeeld vaak opduiken: het zózeer overtuigd zijn van ons gelijk, dat we de gedoodverfde misbaksels, dictators en populisten, afrekenen op de evidente feilen in hun denken, benaderen en verwerken van ons perspectief. En dan concluderen we dat ze zo openlijk en onmiskenbaar en overduidelijk de feiten niet op een rij hebben, dat de werkelijkheid ze niet interesseert, en dat dat zoveel zegt over hoe zij in het leven staan en hoe wij daar mee om mogen gaan. Steeds een geval waarin iets heel anders beproefd moet worden: hebben wijzelf wel voldoende zelfrespect en dis
  24. Desid, wat precies probeer je hier te bewijzen? De eenheid van de Schriften? De zuiverheid van de Septuagint/LXX? Of dat LXX buiten de Joodse canon valt? hoe zou je uit een gelijkluidendheid het prevaleren van een vertaling over authentieke documenten afleiden? Kijk nu voor de aardigheid eens bij Erasmus werk, dat kun je online precies nalezen: http://www.bibles-online.net/1519/NewTestament/6-Romans/ Je ziet als je via deze link komt op pagina 347, drie regels vanaf boven precies deze Griekse tekst en de latijnse versie aan de rechterkant: Lau date dominu... Wat bewijst dit ove
  25. Dank je Desid. Fijn dat je gaat voor concreet, kort en aanspreekbaar. 1. Is afsnijden/afgesneden als technische vertaling van apokopte totaal uitgesloten van toepasbaarheid in de tijd van Paulus? 2. Heeft Paulus (c.q. God) recht op jouw respect en erkenning van zijn gezag en autoriteit, als het gaat om deze teksten? 3. Verdient Paulus als autoriteit op het gebied van zijn eigen teksten, dat zijn teksten serieus worden genomen? 4. Heeft Paulus zich te houden aan een norm om heilig te zijn? Heeft de lezer zich te houden aan de norm om heilig te zijn? 5. Heeft de tekst van Paulus d
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid