Spring naar bijdragen

Dannyr

Members
  • Aantal bijdragen

    6.116
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Dannyr geplaatst

  1. De hebreeuwse grondtekst geeft uitsluitsel: Het Hebreeuwse werkwoord dat wordt gebruikt (in “je hebt met God gestreden en overwonnen”) betekent niet dat Jakob God letterlijk heeft verslagen, maar dat hij de strijd heeft volgehouden — hij gaf niet op, zelfs toen hij gewond raakte aan zijn heup. Het is dus meer een overwinning in volharding en geloof dan een fysieke overwinning. Je kunt dit zelf nakijken in grondtekstverklaring/ hebreeuws nederlandse lexicon, en dit woord opzoeken.
  2. Ik denk dat we over best goede vertalingen beschikken die nauwkeurig zijn. Ik ben zelf onder de indruk vd NCV en de telosvertaling vh nieuwe testament. Maar ook de NBG51 ( wat klassiekere versie en qua taalgebruik verouderd maar wel zeer strakke en letterlijke vertaling) Denk het OT en Nieuwe testament. De deutercanonieke boeken accepteren zij maar ook de protestantse stromingen niet maar de katholieken weer wel. En de JG zullen vooral vasthouden aan hun nwv binnen evangelische stromingen en protestantse stromingen gebruiken ze diverse vertalingen (NBV of NBV21/ HSV) Kom je b
  3. Dat is het mooie vd wetenschap der tekstkririek. Dat we kunnen achterhalen aan de hand van plus minus 5000 manuscripten wat er wel of niet in de bijbel heeft gestaan. Dit gedeelte staat dan ook vaak tussen haakjes of met een voetnoot onderaan de bladzijde. Bij de koran kunnen we dat minder goed achterhalen daar vd koran er 1 Utmahnse versie is!
  4. Inzoomen maar het ging om fil2:7
  5. Jouw uitleg rammelt helaas en klopt echt niet met de griekse grondtekst en de gangbare interpretaties van Filippenzen 2:6. Ik wil inzoomen met jou op de griekse structuur en betekenis: Griekse tekst (vers 6): Letterlijke volgorde en betekenis: ὃς – die ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων in de gestalte/vorm van God zijnde οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο achtte het niet als een roof / als iets om zich aan vast te klampen τὸ εἶναι ἴσα θεῷ het gelijk zijn aan God Analyse: “οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ” letterlijk: “Hij achtte het niet als een roo
  6. Je hoeft geen professor te zijn om in ieder geval naar de woordbetekenis te kunnen kijken. Apps en boeken/ lexicons waarin woord voor woord vertalingen staan vd griekse en hebreeuwse grondtekst zijn een prima hulpmiddel ook voor niet- theologen. Heb zelf een aantal apps en lexicons dus dat helpt al een hoop. Vernietigen staat idd in de statenvertaling( vertaaloptie die zij gebruiken. De toelichting hierop vanuit mijn studiebijbel zegt het volgende hierover: Letterlijke vertaling en analyse: ἀλλ’ ἑαυτὸν ἐκένωσεν = “maar Hij ontledigde Zichzelf” Werkwoord ἐκένωσε
  7. Maar christenen geloven ook niet dat de bijbel uit de hemel is komen vallen van Genesis tot openbaringen. We geloven dat de bijbel geschreven is door mensen geïnspireerd door Gods Geest. We zien een bepaalde eenheid en inspiratie in de schrift die God en Zijn Zoon en de HG aan ons openbaart en kenbaar maakt. Hoe jij dat ook ziet, maar ja we geloven dat de bijbel door mensen geschreven is. Eens! Alleen wij zien daar ook een bepaalde leiding in van de HG( die werkte door deze mensen heen als het ware, jij zal dat overigens anders zien dat respecteer ik, maar mensen hebben het opgeschre
  8. Vraag ik me ook af. Want de NVW parafraseert deze tekst uit fil 2:7. Maar in de oorspronkelijke grondtekst staat er helemaal niet: “ heeft niet eens de gedachte overwogen” Het pas wel beter bij de WTG theologie dus ik weet waarom ze het zo vertalen. Maar strikt genomen staat dit zeker niet in de grondtekst. Of het WTG beschikt over een zeldzaam exemplaar van een grieks manuscript van Filipenzen hoofdstuk 2 waar niemand wat van weet?!!
  9. Dank voor je reactie. Jij zegt hier: “We kunnen nooit spreken voor God omdat we God niet zijn.” Ten dele heb je gelijk!( dat we God niet zijn is 100% waar dat is ook niet mijn punt) Bijbelse tegenwerping die ik hierop kan geven is: Hoewel we God niet zijn, zegt de Bijbel dat God Zichzelf kenbaar heeft gemaakt aan mensen. Lees oa in Jesaja 55:8-9 “Want Mijn gedachten zijn niet uw gedachten, en uw wegen zijn niet Mijn wegen…” Ja, Gods gedachten zijn hoger maar het feit dat Hij dit zegt, toont dat Hij Zich verbaal openbaart. 1 Korintiërs 2:11 “…niemand
  10. Geld verdienen?? Verdien er persoonlijk geen rode cent aan hoor. Ik baseer dit op hetgeen ik lees mbt Jezus God de Vader en de HG in de schrift en dan kom ik tot deze conclusie. Jij komt tot een andere conclusie. Dat kan. No hard feelings!!
  11. Als ik enkel zou wijzen op de goddelijke natuur die ze allebei hebben zou je misschien kunnen denken dat het over 2 goden of 3 goden gaat. Maar ik zei erbij dat ze alle 3 ook 1 in wil en wezen en Goddelijk bewustzijn zijn! Dat deed ik express die laatste 3 zaken erbij vernoemen. Juist omdat jij anders over 3 goden begint. En die laatste zaken juist duiden op de drie eenheidsleer zoals deze uit de schrift te herleiden is.
  12. Wiens logica? Die van het wtg? Zoals ik al zei het is een parafrasering geen echte woord voor woord vertaling. zie mijn letterlijke woord voor woord vertaling in mijn eerdere bijdrage!
  13. Ik begrijp het zelf heel goed. De vermeende verwarring die jij schetst is er niet! Ik heb dat zeer helder uiteengezet in mijn bijdragen. Als je die leest weet je exact hoe het in elkaar zit. De Vader is niet de Zoon , ze zijn niet elkaar maar allebei wel God! Ze delen immers allemaal dezelfde goddelijke natuur. Jij ben Paulus888 en ik ben Dannyr, 2 verschillende personen maar allebei mens met een menselijke natuur. Dus allebei van hetzelfde wezen. Dat geldt ook voor Jezus en God de Vader. Daarnaast zijn Jezus en God de Vader 1 in wezen, wil en Goddelijk bewust -zijn. That ‘s it!
  14. Ten eerste zegt Jezus nergens God is meer dan ik. Onzinnig ook daar Jezus zelf God is! Jezus zegt: De Vader is meer dan ik! Niet …. God is meer dan Ik.( nauwkeurig lezen en citeren is een belangrijke zaak!) Wat Jezus overigens niet minder God maakt zoals ik met voorbeelden en aan de hand vd positieverandering die hieraan vooraf ging zoals met mijn citaat uit fil2:7 uitvoerig heb onderbouwd!
  15. Onjuist dit staat er niet. Hiervoor verwijs ik je wederom naar mijn eerdere bijdrage met grondtekst en vertaling en de duidelijke parafrasering in de NWV die het wtg hier toepast! Je standpunt herhalen maakt in deze je standpunt niet waar beste Sjako. De NWV heeft hier duidelijk een gekunstelde vertaalmethode gehanteerd. De meest positieve manier om hun vertaalmethodiek te duiden is dat ze een zeer geparafraseerde methodiek hebben gebruikt( begrijpelijk gezien hun ontkenning vd drie eenheidsleer)
  16. Jezus zegt niet dat Hij minder God is. Jij laat alleen maar zien dat je de context waarin Jezus dit zegt weigert hierin mee te nemen( namelijk zijn menswording) in fil 2: 7 die jouw wtg ook vrij erbarmelijk vertaald heeft( zie mijn vorige bijdrage waar ik hier meer op in ga en de bijdrage van Breuk die ook nog een keer deze kwestie behandeld. Nu even ingaand op jou stelling hierboven. Als het waar is wat je hierboven beweerd krijg je rare inconsequente stellingen. Stel je bent werknemer in het bedrijf van je vader waarin je vader leidinggevende is. Ben jij dan opeens minder mens
  17. Klopt ik heb zelf ook via studiebijbel vernomen dat de NWV een zeer vrije parafrasering gebruikt van deze tekst( en dan zeg ik het vrij netjes) om het passend te krijgen. Dit is ansich een pure vertaalkwestie en zelfs een ongelovige vertaler en kenner van het grieks zal de vertaling van de NVW hier een gekunselde parafrase vd oorspronkelijke grondtekst vinden!
  18. Maar dat is ansich geen argument tegen de drie eenheid. De HG en de Zoon en de Vader werken allen naar elkaar toe! Dus dat de Zoon de Vader centraal stelt is geen argument tegen de drie eenheid. Zoals de Vader ook duidelijk aangeeft wie de Zoon is en de HG( oa tijdens de doop van Jezus!!)
  19. De nwv parafraseert dit gedeelte wel heel erg( wat ík in jouw bijdrage onderstreept heb) om hun eigen dogma erin te leggen. “heeft hij niet eens de gedachte overwogen om te proberen aan God gelijk te zijn” Deze zin is wat vrijer vertaald. Het Griekse “οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο” betekent letterlijk: “hij beschouwde het niet als iets om vast te grijpen / vast te houden aan het gelijk zijn aan God.” Jouw zin ( althans die uit de nwv) suggereert dat hij het idee niet overwoog, maar de oorspronkelijke tekst benadrukt dat hij er niet aan vastklampte – dat is een subtiel verschil.
  20. Nee hoor als je verder leest zie je zelfs dat de Heer na het gesprek en eten doorreist naar Sodom en Gomorra en dat ( de Heer) zwavel en vuur vd Heer uit de hemel liet regenen op deze stad( wat tevens de 3 eenheid bevestigd in OT!!) Het waren 3 mannen waarvan degene die sprak de Heer was en de 2 anderen waren engelen. Lees maar verder ( context!!) God te noemen idd( zonder een ervoor) Ja je danst weer erom heen. Je kan niet anders dat begrijp ik. Maar wat je hierboven stelt heb ik al uitgebreid toegelicht. Wil of kan je daar niet op in gaan?
  21. Kleine toelichting op deze psalm want ook hier ga je naar mijn mening wat kort door de bocht: Als mensen in het Oude Testament “goden” genoemd worden op basis van hun functie als rechtsprekers, Hoeveel meer geldt dit dan voor Jezus, die door God is gezonden, geheiligd, en beweert Zoon van God te zijn? Jezus gebruikt dus Psalm 82 niet om te zeggen dat Hij “slechts” menselijk of symbolisch goddelijk is, maar juist om te verdedigen dat zijn claim op goddelijke identiteit legitiem is, temeer omdat Hij méér is dan een rechter: Hij is gezonden door de Vader zelf. De term “goden”
  22. Sjako, Ik ga er toch nog even op in: Iets of iemand dat de volledige goddelijke natuur bezit (zoals Paulus schrijft in Kolossenzen 2:9: “in Hem woont de volle godheid lichamelijk”) kan niet “een beetje God” zijn — dat is intern tegenstrijdig. Het lijkt of je Jezus dan als een lagere onder god ziet. Je vergelijking met prinses Amalia is ook enigzins misleidend in deze discussie , koninklijk zijn is: een sociale status, goddelijkheid is: een wezenlijke aard.
  23. Maar als je de goddelijke natuur bezit? Wat maakt je dat?
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid