-
Aantal bijdragen
6.031 -
Geregistreerd
-
Laatst bezocht
Alles door Dannyr geplaatst
-
of Ik heb de studiebijbel die ik bezit geraadpleegd: Via job 9 vers 6 kwam ik inderdaad bij psalm 75:4 en onderaan werd ik verwezen bij een aantekening bij 1 samuel 2 vers 8 waar gesproken wordt van: "pijlers" (pilaren??) der aarde waarop God de wereld heeft vastgezet Bij de aantekening staat het volgende: 1 sam2:8 de pijlers....heeft vastgezet: dit is een bekend beeld in het ot om aan te geven hoe sterk en stevig de aarde is die God heeft geschapen(zie job 9:,38:6,Ps 75:4,ps 104:5, Zach 12:1) De bijbelse auteurs gebruiken gewone taal om hun gedachten onder woorden te brengen, zoals
-
of Dank voor je oplettendheid en het opzoeken van deze teksten. Dat is stof waar ik me in wil verdiepen. Ik kende deze teksten en issue s wel maar is een tijd geleden dat ik daar over gelezen en van gedachte gewisseld heb(als christen)
-
Laat de bijbel nu zien dat het zo is, of laat de schrijver van het boek Job zien dat hij die kennis heeft? En als je dit letterlijk interpreteert, omdat het er staat, dan is het "niets" beneden de aarde, en dan is de aarde plat. Want anders had er wel gestaan dat het "niets" rondom de aarde is. Toch? Het ging mij met name om het feit dat er over "hoeken vd aarde" werd gesproken. En dat job 26 vers 7 naar mijn(lees bescheiden)mening/interpretatie in ieder geval een vierkante aarde uitsluit(maar ik kan het mis hebben uiteraard). Maar het sluit inderdaad niet helemaal uit dat men misschien d
-
Die conclusie heb ik zelf niet getrokken. Alleen vind ik het nogal lastig wanneer mensen met een soort van 'het is toch volkomen logisch dat dit beeldspraak is en dat niet'. Want dat is niet volkomen logisch.Let wel, ik ben niet altijd even gestructureerd in mijn schrijven. Je maakt een redenering die ik zo kan samenvatten: a) Vroeger geloofden mensen dat de aarde plat (en mogelijk vierkant) was. Vroeger sprak men, omdat men a) geloofde over de uithoeken van de aarde. c) Wij weten dat de aarde niet plat noch vierkant is d) Wij gebruiken wel de uitdrukking 'de uithoeken van de aarde' ookal
-
OK, maar dat zijn gebeurtenissen die niet te controleren zijn. Het lijkt me onwaarschijnlijk maar ik weinig behoefte om te gaan beweren dat het niet gebeurt is. Uiteraard is dat ook niet mijn insteek om daar over te discusseren. Ik ben er niet bij geweest. Ik ga uit van mijn geloof in een God die wonderen kan doen, en uiteraard is dat puur geloof en bewijs kun je maar tot op een bepaalde hoogte leveren. Althans dat van Jezus wordt gezegd dat hij wonderen deed wordt zowel in de evangelieen als in buitenbijbelse bronnen beschreven alsook in joodse historische geschriften(in negatieve zin dan o
-
Ik snap je punt wel bonjour. Wel is het zo dat ik als christen zeker wel geloof in de uitspraken en wonderen van Jezus. Dat is immers inherrent aan het geloof in een God die boven iedere natuurwet staat. Over water lopen is inderdaad niet logisch en ook het veranderen van water in bloed(exodus) of wijn(nieuwe testament) niet(of je moet een illusionist zijn, maar dan nog weet je dat het niet echt is, terwijl deze wonderen van Jezus volgens de bijbel wel echt zijn) Toch geloof ik dat zelfs die wonderen waar zijn. UIteraard is dat puur geloof ik kan het je niet voordoen of binnen de kaders vd
-
Ja ik verbaasde me eigenlijk ook(net als jij) hoe prettig de CV leest en naar mijn mening toch een vrij nauwkeurige vertaling is. Al hebben alle vertalingen uiteraard wel imperfecties omdat de vertalers toch vaak een bepaalde keus moeten maken in hoe men vertaald en met welk woord(zijn soms meerdere vertaalkeuzes mogelijk omdat een hebreeuws woord soms in het Nederlands meerdere woorden heeft waarmee je het kan vertalen. En de aantekeningen in de CV zijn zeker een verrijking. Een hele fijne bijbel. Wat dat betreft maakt het mij niet uit of het een katholieke of protestante bijbel is. Ja ik
-
Waar zou dat dan beeldspraak voor zijn? Voor de Big Bang zeker? Jij komt met de stelling aan dat 'de uithoeken der aarde' beeldspraak zou zijn, waarom krijg ik op die vraag twee vragen terug en geen antwoord? Ik kwam ermee Raido Leg me uit waarom jij tot de conclusie komt dat het geen beeldspraak is? Tegenwoordig gebruikt men die term ook nog: 'uithoeken' en uiteraard bedoeld niemand hiermee dat men denkt dat de aarde plat en vierkant is. Vandaar dat ik me afvraag waarom jij dat wel denkt.(wil me verdiepen in jouw gedachtes over schriftplaatsen mbt tot uithoeken der aarde) Stel dat ieman
-
Gezien de context van genesis geloof ik niet dat het beeldspraak is. Genesis probeert een verklaring te geven over het ontstaan vd hemel en aarde en dag en nacht enz... Het lijkt me niet aannemelijk dat licht hier een vorm van beeldspraak is. Dan zou al het andere geschapen zoals de planten en mensen en dieren ook beeldspraak moeten zijn. Of het genesis verhaal historisch is of juist een middel/verhaal is om het ontstaan vd schepping te kunnen verklaren laat ik in het midden. Maar ook al zie je het niet als een historische gebeurtenis, dan wil het niet zeggen dat de woorden/termen die hier g
-
Geloven alle gelovigen in dezelfde God?
discussie antwoordde op een Ken Yehuwdiy van Dannyr in Theologie
Je hebt gelijk dat die optie bestaat bij het griekse: dia, al is dat niet de eerste optie bij de vertaalkeuzes. Maar goed...ik zie inderdaad dat deze vertaalmogelijkheid van het griekse woord: dia mogelijk is. Dan hebben we 2 opties die mogelijk zijn voor de vertaling van het griekse woord: dia 1. door 2. door middel van Je geeft aan dat de vertaling dan afhangt van het concept: God wat je dan aanhangt. En nu komen we op een interessant punt aan. Want het WTG gelooft dat Jezus zelf geen God is en dus niet zelf schept maar een middel is waardoor Jehovah schept. Deze gedachte zit achter de v -
Miljoenen mensen verdwenen, 2e kans?
discussie antwoordde op een liander van Dannyr in Geloof algemeen
Opmerkelijk want openbaringen 19 vers 1 zegt weldegelijk dat de grote schare zich in de hemel bevindt: openb 19:1 Hierna hoorde ik als een luide stem ener grote schare in de hemel!! zeggen: Halleluja! Het heil en de heerlijkheid en de macht zijn van onze God, Hoe verklaar jij deze tekst? want hier staat dat de Grote schare zich in de hemel bevindt. -
Toen ik wat uitzocht over diverse engelse vertalingen van de bijbel kwam ik erachter dat er nogal hele extreme meningen zijn over diverse bijbelvertalingen in het engels. De oudste vertaling gebaseerd op de textus receptus is de King James bijbel. Een bijbelvertaling die al 400 jaar oud is,en onder bepaalde engels sprekende christenen dezelfde status heeft als de statenvertaling voor sommige Nederlandse christenen hier. Maar naast de King James zijn er ook nieuwe en modernere bijbelvertalingen uitgegeven gebaseerd op oudere manuscripten(De manuscripten uit Alexandrie). O.a. -ESV (English S
-
Dat God machtig genoeg is, betekent niet dat hij het zo heeft gedaan. Maar als je de Bijbel leest, krijg je ook niet het idee dat de aarde een ronde bol is. Maar er zijn wel genoeg aanwijzingen om te veronderstellen dat de aarde plat is, uithoeken heeft, de hel beneden en de hemel boven. En als er iets niet logisch is, dan is dat wel het christelijk geloof. Er bestaat ook nog wel iets als beeldspraak in de bijbel. Ook heden tendage kennen we beeldspraak. Gods Woord bestaat o.a. uit poezie. Er wordt in verschillende vormen iets verteld. Dan weer als een lied, soms in poetische vorm en dan w
-
In de grondtekst staat in het hebreeuws ook te lezen dat er in jesaja 45 shâlôm(vrede) staat tegenover ra. Ook de grondtekst laat zien dat het parallellisme van deze tekst niet duidt op het scheppen van moreel goed of kwaad. Dan had er inderdaad Goed en Kwaad tegenoverelkaar moeten hebben gestaan. Maar zoals ik al aantoon in de grondtekst staat er: shâlôm/vrede. Dus daarom geloof ik niet dat de schrijver hier werkelijk bedoeld heeft dat God hier moreel goed en kwaad schept.
-
Geloven alle gelovigen in dezelfde God?
discussie antwoordde op een Ken Yehuwdiy van Dannyr in Theologie
Als je gelooft dat er maar 1 God is... Wellicht verschillen jullie alleen van Godsbeeld, of over de rol en Goddelijkheid van Jezus. Er zijn meer verschillen te noemen. Maar goed wil er geen JG topic van maken -
Geloven alle gelovigen in dezelfde God?
discussie antwoordde op een Ken Yehuwdiy van Dannyr in Theologie
Mooie link inderdaad. Het lijkt een klein detail, maar deze 2 woorden toevoegen aan de tekst heeft nogal gevolgen voor de positie en betekenis van Jezus Christus. Is Hij slechts een middel waardoor God iets doet? Of is Jezus zelf Degene die schept, verlost en eeuwig leven schenkt! Ik kan alleen zeggen dat deze 2 woorden: bemiddeling van in geen enkele griekse grondtekst voorkomt. Dat laat ik dan aan JG zien. Zodat ze erachter komen dat hun bijbel gemanipuleerd is ten behoeve van bepaalde wachttorendoctrines. Geen enkele andere vertaling voegt dit toe, en terrecht want het staat ook niet in d -
Geloven alle gelovigen in dezelfde God?
discussie antwoordde op een Ken Yehuwdiy van Dannyr in Theologie
Grieks:Dia=door. In welke grondtekst staat hier in joh 3 vers 17: door "(bemiddeling van)"?? Niet heel concordant vertaald in de NWV -
klopt!
-
De aartsengel Michael stierf dus aan het kruis?? Ik denk dat er geen echte bewijzen zijn op schriftuurlijke grond dat Jezus de aartsengel Michael is. Ik denk dat je hier iets beweerd wat nergens enige basis heeft in de schrift. Sterker nog hebr 1 vers 4 is daar zo duidelijk over dat Jezus geen engel is dat je veel inlegkunde nodig hebt om dit te bewijzen op schriftuurlijke gronden. Dan zouden we een contradictie hebben in de schrift! Het overige van je betoog kan ik me redelijk in vinden. Alleen deze kanttekening moet ik er wel bij plaatsen.
-
Ook nu een Canisiusvertaling ontvangen die ik toevoeg aan mijn bijbelcollectie Ik moet zeggen dat ik de Canisius vertaling echt al heel modern vind in vergelijking met de oude statenvertaling. Zeker voor die tijd een moderne vertaling en ook nu goed leesbaar en begrijpelijk Nederlands.
-
Ik ben gek op: -risk -Kolonisten van Catan -Scrabble
-
De praktische betekenis van het Avondmaal
discussie antwoordde op een Sarena van Dannyr in Bijbelstudie
Ik denk zelf dat christenen niet "wettisch moeten zijn" Maar dat is wat anders dan dat je je niet meer aan Gods geboden hoeft te houden: Een nieuw gebod geef Ik u, dat gij elkander liefhebt; gelijk Ik u liefgehad heb, dat gij ook elkander liefhebt. Jh13:34 Wanneer gij Mij liefhebt, zult gij mijn geboden bewaren. Jh14:15 Wie mijn geboden heeft en ze bewaart, die is het, die Mij liefheeft; en wie Mij liefheeft, zal geliefd worden door mijn Vader en Ik zal hem liefhebben en Mijzelf aan hem openbaren. Jh14:21 Indien gij mijn geboden bewaart, zult gij in mijn liefde blijven, gelijk Ik de gebode -
Ja de Naardense en de ST.V zijn wat dat betreft het meest letterlijk vertaald(poging toe) en komen aardig dichtbij de grondtekst. Al vind ik de Naardense wel erg prijzig. En ik vind het jammer dat er geen schooleditie uit is gegeven(kleinere versie) voor de grote versie betaal je toch al gauw 70 a 80 euro. Maar deze 2 liggen inderdaad dichtbij het origineel! Men plaatst de Willibrord nbg51/nbv een beetje in het midden(iets vrijer vertaald maar nog redelijk dichtbij de grondtekst. En de grootnieuws bijbel en het Boek wat meer bij de hele vrije vertaalde bijbels Ik denk dat jij wel redelij
-
Alleen als je echt NIETS van de Bijbel snapt ja. Meestal is het alleen voorbehouden aan mentaal gestoorden zoals die ene enge kerk in Amerika, een aantal bizarre uitwassen in Afrika en typische atheisten op een missie zoals jij. Er is binnen t OT en t gehele Jodendom expliciet nog nooit iemand ter dood veroordeeld voor homo zijn noch voor homosex gehad hebbende. Als je niet snapt waarom vanuit een christelijk/NT perspectief je opmerking onzin is, dan hebben we überhaupt te weinig basis in de vorm van gemeenschappelijke kennis voor een gezonde discussie.Echt... Mee eens. Homofielen vermoorde
-
Wat hebben deze bijbelteksten met het onderwerp te maken?? Ik zie de link niet tussen het onderwerp: verzorgingsstaat en jouw bijbelteksten??