Spring naar bijdragen

Tomega

Members
  • Aantal bijdragen

    3.320
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Tomega geplaatst

  1. Waarheid is dat ik in jouw woorden vriendschap mag ontdekken !
  2. Codex Washingtonianus bevat alleen maar de evangeliën dus kan niet Deut 23 bevatten. Kun je nu echt niet gewoon vertalen wat er staat? Ik heb nooit beweerd dat jij deskundig was! Zeker, in dit geval is het vooral een afleidingsmanoeuvre om maar niet ter zake te hoeven komen. Wie is hier nou niet ter zake? Jij of ik?! Nieuwe vorm: Je laat nu het woordje dus weg: "kan ik hier dus de conclusie.." >> Desid: zeker... nieuwe ronde nieuwe kansen: https://www.credible.nl/uploads/monthly_2018_10/deut-23-1CodesWashingtonW1small.jpg.032d88544c216d
  3. In verschillende draden heb in betoond dat het een zaak is van het steunen op de pijlers: Barmhartigheid, Waarheid, Heiligheid. Dat is eenvoudig, voor iedereen toegankelijk, en het schept voor alle deelnemers prachtige producten van praktische prediking. Evenzo heb ik meermaals aangegeven, en jij bent er ook over gestruikeld, dat vruchten van de Geest in zichzelf niet waardevol zijn tot opbouw van de gemeente als geheel, tenzij ze worden verklaard en toegepast en geplaatst in een context tot opbouw van de gemeente of van het geloof. Dus is het aan de verstandige gelovigen onder on
  4. Ach Desid, dat hoeft ook helemaal niet. Ik mag verdwijnen als een zaadje onkruid dat rot in de akker. En jouw zaadje graan is net zo herkenbaar en net zo werkzaam. En elk meent zijn kruid een graan te zijn. Maar zodra het versterft weet niemand wat het is en in de akker ontkiemt iets, en wij weten allemaal met zekerheid dat graan en kruid daarin geen kracht en geen verschijning en geen aanzien hebben. Maar wel eens een stempel en een doorwerking tot een nieuwe tempel en een nieuwe strijd. Waarom berusten we niet in het niet kunnen overbruggen, waarvan we weten dat het veel
  5. Goed opgelet! Je laat nu het woordje dus weg: wat jij verdrietig vind is dat ik dus denk... @ dus en duidelijk: Jouw 'dusjes' geven elke keer weer een conclusie en een link tussen de door jou gepresenteerde gedachten, en wat de slotsom daarvan is volgens jouw geest. Wat hebben jij en ik daarmee van doen? ("wat aan jou; wat aan mij" vertalen in plaats van "wat heb ik met jou van doen") 1- Het zegt niets over mij, 2- en het kan niets zeggen over jou anders had je het mij niet toegerekend; 3- dus zegt het iets over de geesten die in jou waren, die jij spiegelt op mij. Vind j
  6. Het evangelie is geen woord, maar een Kracht Gods; één Christus, bracht meer kracht, dan alle boeken samen; één Paulus bracht duizendmaal meer kracht door woorden, dan duizend evangelisten door kracht; één ongeletterde die overstroomt van geloof, brengt meer kracht dan duizend wetenschappers met alle wijsheid van de wereld; één stomme zegt meer door gelovig te leven, dan duizend continu sprekenden van wetenschap op alle hoeken van de straten. @ dus en duidelijk: Jouw 'dusjes' geven elke keer weer een conclusie en een link tussen de door jou gepresenteerde gedachten, en wat d
  7. >> hij zei tot haar: Is het ook, dat God gezegd heeft: Gijlieden zult uitsluitend leven van wat Ik u geef? << zij antwoordde: Wij mogen alles aannemen dat wij in dankbaarheid aanvaarden, maar de vrucht van den boze mogen wij niet aanroeren of eten, want dan zullen wij omkomen. >> Maar hij zei: Nee; maar God weet dat ten dage iemand die vrucht neemt, hij Gods heilige naam hoort en kennis krijgt van goed en kwaad. En de kerk zag dat deze boom goed was tot spijze, ja een boom die begeerlijk was om verstandig te maken; En zij plukte de vruchten ervan en wilde deze ook h
  8. Als het hardnekkige onwillige volk murmureert, dan is er ook weinig goeds in te brengen. Want het kiest maar niet een weg van omdraaien en terug naar God. Zelfs Aäron de eerste priester, kon niet ontsnappen aan de druk van het hardleerse volk dat verstijfd in verharding en wrok koos voor eigen wegen en vrijheid van God. Maar dat wil niet zeggen dat ons gesprek niet inhoudelijk is. Het gouden kalf is hier bij ons de opgerichte wetenschappelijke aan de wereld aangepaste bijbel, dat samen voor gelovigen en de wereld een beeld opricht van de sterkte van God. Wereldse wetenschap wil er graag a
  9. Dank voor je inspanningen. Laten we blijven bij de zelfgenoegzame moderne vertalingen en vertaalmethodes, waarvoor jij nu al een paar keer met veel energie een lans hebt gebroken. Het gaat om het uitgangspunt, waar iemand net zo vrij mee om kan gaan als sommige kerken met het avondmaal omgaan. Het is een geestelijke zaak, waar je niet zuiver genoeg mee om kunt gaan. En tegelijk kun je door geestelijke formele eisen iets van de doelstellingen verliezen. Algemeen geldt dat wat in geloof wordt gedaan, meer zegen mag verwachten, dan wat in ongeloof wordt gedaan. Wat in luxe en rijkdom wordt gedaan
  10. Zou jij als zelfverklaard deskundige de volgende eerdergemelde tekst kunnen lezen? Ik heb er moeite mee. Je miskent de kracht van de Geest en ook de wijsheid Gods. Als jij spreekt naar de Geest, dan zijn er twee of drie die jouw woorden zullen verklaren uit de Geest te zijn, of uit een leugengeest te zijn, of iets van een andere of overlappende strekking. Wel is een dergelijke exercitie welmogelijk een beproeving van God en tot klaagzang bij de hemelse heirscharen. Want heel dit punt gaat er juist over om niet het goede van het Koninkrijk der Hemelen, te mengen met het
  11. Dit is godslasterlijke taal. De Geest werkt middellijk. Wat @Tomega echter doet is zijn ressentiment (omdat hij te hooghartig is zich neer te leggen bij het deskundige oordeel) verkleden in een vroom jasje om zo met de Geest in de hand de ander te kunnen overtroeven. Dat is pure geestdrijverij. God oordeelt jouw uitlatingen. De Geest Gods aarzelt en sluimert niet, maar werkt middellijk en onmiddellijk, tijdig en ontijdig, gewenst en ongewenst, op gelegen en ongelegen plaatsen. Zonder de Geest van God kun je het evangelie niet vatten, en de vertaling ook niet du
  12. Tomega

    Israël 2018

    Indien dat eerste verbond onberispelijk geweest was, zo zou voor het tweede geen plaats gezocht zijn geweest (Hebr.8:7). Hebreeën 9:7-9 Maar in den tweeden tabernakel ging alleen de hogepriester, eenmaal des jaars, niet zonder bloed,hetwelk hij offerde voor zichzelven en voor des volks misdaden. Waarmede de Heilige Geest dit beduidde, dat de weg des heiligdoms nog niet openbaar gemaakt was, zolang de eerste tabernakel nog stand had; Welke was een afbeelding voor dien tegenwoordigen tijd, in welken gaven en slachtofferen geofferd werden, die dengene, die de dienst pleegde, niet konden heil
  13. Tomega

    Israël 2018

    Dank je; valt je nog niet mee, zie ik.
  14. Studie en voorwerp van strijd, spel en spanning op een schaal waar wereldkampioenschappen bij verbleken.. We kunnen het Koninkrijk der hemelen dus ook zien als het toonbeeld van Gods heerlijkheid in Christus, aan de hemelen. Mattheüs 3:1-2 En in die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judea, En zeggende: Bekeert u; want het Koninkrijk der hemelen is nabij gekomen. Mattheüs 10:7 En heengaande predikt, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is nabij gekomen. Lucas 15:10 Alzo, zeg Ik ulieden, is er blijdschap voor de engelen Gods over een zondaar, d
  15. Dank je; ik herzie mijn bijdrage: de orde van God moeten wij laten zien om de veelvuldige wijsheid van God aan de engelen te laten zien. En aan deze wereld.
  16. Ik zie dat als een zaak van getuige zijn en aanwezig zijn: de engelen zien hoe het is onder de mensen en ervaren de eenheid in Christus en zullen daarom extra middelen/spiegels mogen hebben om te zien dat de eenheid niet ongeordend is. Want ook de engelen zijn bedoeld om onderworpen te zijn aan de machten van God en mens. ..en de engelen dienden Hem. ..weet gij niet, dat wij de engelen oordelen zullen?
  17. Bedoel je: 1) de link tussen genomen uit Adam >> orde van God; 2) of orde van God >> bedekken van het hoofd? @ 1) : Er is een reden: De schepping was gemaakt voor God met Adam als heerser. Een enig mens en een enig God. God heeft om de schepping voor Adam persoonlijke heerlijkheid te geven, uit Adam de vrouw genomen, waarmee de vrouw als secundair geldt in de orde van de mens als heerser over de schepping. En ik zie dat zo, dat door de tweede Adam de schepping ook voor God Persoonlijk goed gemaakt wordt: Persoonlijke Heerlijkheid voor God die samenleeft met de m
  18. Volgens mij is dit de kern van een groot deel van je betoog. Zonder de Geest van God kun je het evangelie niet vatten en de vertaling ook niet duiden en de eenheid van de Schriften ook geen recht doen. Maar dat is absoluut niet de kern. Het is de voorwaarde vooraf. En wel om redenen van inhoudelijke kwaliteit (zonder die voorwaarde kun je niet vertalen) en om redenen van formele kwaliteit: de heiligheid van de Naam van God (Een zaak van het licht is een zaak van de kinderen van het licht, en mag absoluut niet in de duisternis afgehandeld worden). Nee; ik zou heel graag een
  19. Bedoel je: 1) de link tussen genomen uit >> orde van God; 2) of orde van God >> bedekken van het hoofd? @ 2: Jij vroeg naar de ingestelde orde door God. Die is God-Christus-man-vrouw. Die orde zal op een of andere manier tot uitdrukking worden gebracht. Ik zei daarover onder andere dat die orde overboord werd gekieperd. Die orde gaat dus op zichzelf helemaal niet over het bedekken van het hoofd; maar wel over de norm waardoor iemand op het dragen van hoedjes kan komen. Waarvoor ook iets als een ceremoniële wet werd ingesteld. Een andere zaak is jouw vraag n
  20. Waarop baseer je dat? Het gaat hier dus om een uiterlijke vorm van de orde die door God is ingesteld. Dat is de orde dat de vrouw genomen is uit de man, en hem tot hulp is gesteld. Moet je wel heel even ale filters van ergernis uitzetten en alle vooringenomenheden wegdenken over het alom geassocieerd worden van deze orde met misbruik en dictatoriale patriarchieën en onderdrukking van complete halve volksstammen. De liefde is dragend voor het omgaan met elkaar. Principieel is de orde niet relevant voor de liefde of liefdeloosheid. De liefde blijft ook in een ongemakkelijke orde;
  21. Tomega

    Israël 2018

    Zalig de armen van geest, want zij zullen nooit Gods raadsgeheimen tegenwerpen aan Zijn Woord. Mag ik je herinneren aan je verwerping van delen van de brief aan de Hebreeën? De gevaarlijkse ketterijen, dichten aan God dermate bijzondere dingen toe, dat God zich volgens hun ketterij vergaloppeert en zich verslikt in zijn woorden. Heel Israël was heilig en onder de wet geborgd. Heel Israël? Nee; heel Israël verminderd met de 'edomieten' en vermeerderd met de 'proselieten'. Heel Israël heeft de heiligheid verdorven, waartoe ze was gezet. Heel Israël? Nee; heel Israël verminde
  22. Tomega

    Israël 2018

    Ik begrijp je emotie en behoefte om te reageren, maar laat je alstjeblieft niet leiden door emotie alleen; maar ook een beetje door je verstand. 1. Ik sprak niet over een bevolkingsgroep, maar over de concrete persoon die op de betreffende kromme manier iets toerekent. Wat jij dan vervolgens mij aanrekent is een onredelijke schrikreactie zoals een konijn dat ineens in heel fel licht komt te staan. Sorry, in dat beeld, dat ik het licht aandeed ! 2. Ik zei: "Eng hoor!" Dat is alles. Als ik uitleg waarom ik dat eng vind, wordt het je mogelijk opnieuw teveel. Maar jouw anti-identificatie
  23. Het woord adelphos duidt daar op medegelovige (m/v). Met deze vertaling van jou ga je ver buiten je vertaalboekje. Jammer, maar wel heel illustratief. Anekdotisch. Is je opgevallen dat je hier dezelfde redenering volgt als bij onze discussie over castratie? Kijk maar: Maar het moet juist niet anders gelezen worden: het is voor uitleggers zonneklaar dat Paulus hier doelt op (castratie) [hier: medegelovige]. Als je het expres vaag gaat vertalen, dan doe je de tekst juist onrecht, omdat je wat helder is gaat vertroebelen. Inderdaad betekent dit
  24. Foei. Je weet beter. Dat is de taal van de puber die wel hoort, maar niet luistert. Er staat wat er staat, en daarvoor is het niet nodig dat er een appendix aan toegevoegd wordt met specificaties hoe en voor wie dat allemaal geldt. Je houdt je hier met totaal andere dingen bezig, dan de taal! Maar zeg het liever zelf hardop: betekent hier adelphoi broeder of niet?
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid