Spring naar bijdragen

Desid

Members
  • Aantal bijdragen

    2.385
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Desid geplaatst

  1. Uitstekend; daar zal ik zonder een centje pijn doorheen komen want ik houd me streng aan de feiten en communiceer dat ook duidelijk. Dat ligt aan jou. Als je iets niet snapt mag je daar een vraag over stellen hoor. Ik leg het je graag uit. Wat je hier allemaal zegt is grotendeels onzin, maar mist ook volledig het punt dat ik maak. De Joden in de periode waarin Jezus geboren werd, hadden zelf een Griekse vertaling gemaakt waarin ze de naam Iêsous gebruikten voor Jozua. Uit papyri blijkt dat Joden moeiteloos het Hebreeuwse Je(ho)sjoea en het Griekse Ièsoes naast elkaar gebru
  2. Desid

    Hypocriet

    Maar die Joodse bronnen moet jij volgens je eigen criteria verwerpen. Want die zijn gekopieerd en niet authentiek en origineel. Afgezien van jouw methode is het bovendien erg twijfelachtig om je voor de eerste decennia van de eerste eeuw te beroepen op bronnen die erg lastig te dateren zijn en die als je geluk hebt pas opgeschreven zijn rond 200.
  3. Niet per definitie, maar het verhoogt sterk het risico op grote eenzijdigheid en eenkennigheid.
  4. Desid

    Hypocriet

    Flauw hoor, je probeert je er weer eens onderuit te draaien. Feit is dat jij een bewering deed over het verleden, die je volgens je eigen methode helemaal niet kunt maken. Want als je de bronnen daarvoor (Flavius Josephus' werken en geschriften die nu in het NT zitten) niet accepteert als mogelijk betrouwbare bronnen, is er eenvoudig geen enkele bron over de verschillende Joodse facties in de eerste decennia van de eerste eeuw. Dat is een uitstekende (secundaire) bron. Je kunt ervan uitgaan dat die betrouwbare informatie biedt, al blijft het mensenwerk natuurlijk.
  5. aha en een mevrouw zonder academische opleiding met autistische kenmerken en New-Age-ideeën is natuurlijk een toonbeeld van objectieve wetenschap. hahahah.
  6. Nee hoor, ik zie meteen dat de mevrouw uit het filmpje een beetje doorslaat. Enig onderzoek leert dat ze autist is, en ook een hang heeft naar gnosis en New Age. Een prima recept om de afslag richting gekkieland te nemen.
  7. Je praat wartaal. Wat ik citeer is gewoon de Septuaginta. Die kun je bijvoorbeeld hier vinden: https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/ Deze bijbel werd gemaakt door Joden, en gebruikt door Joden. Ook de schrijvers van de geschriften in het Nieuwe Testament gebruikten meestal deze bijbel. Daarnaast zijn er nog andere bronnen van Joden rond het begin van de jaartelling die gewoon Iêsous schrijven als ze een Jozua aanduiden, zoals Philo en Josephus. Dus: Joden uit de tijd van Jezus hadden er geen enkel probleem mee om de Griekse vers
  8. Leugens. In Jozua lees ik in de bijbel die veel Joden en de meeste christenen gebruikten: ΙΗΣΟΥΣ 1 1Καὶ ἐγένετο μετὰ τὴν τελευτὴν Μωυσῆ εἶπεν κύριος τῷ ᾿Ιησοῖ υἱῷ Ναυη τῷ ὑπουργῷ Μωυσῆ λέγων 2Μωυσῆς ὁ θεράπων μου τετελεύτηκεν· νῦν οὖν ἀναστὰς διάβηθι τὸν Ιορδάνην, σὺ καὶ πᾶς ὁ λαὸς οὗτος, εἰς τὴν γῆν, ἣν ἐγὼ δίδωμι αὐτοῖς. 3πᾶς ὁ τόπος, ἐφ᾽ ὃν ἂν ἐπιβῆτε τῷ ἴχνει τῶν ποδῶν ὑμῶν, ὑμῖν δώσω αὐτόν, ὃν τρόπον εἴρηκα τῷ Μωυσῇ, 4τὴν ἔρημον καὶ τὸν ᾿Αντιλίβανον ἕως τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου, ποταμοῦ Εὐφράτου, καὶ ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐσχάτης ἀφ᾽ ἡλίου δυσμῶν ἔσται
  9. Wat een belachelijke flauwekul. De vorm Iêsous was gewoon in zwang bij Joden als ze de Griekse taal gebruikten. Dit blijkt onder andere uit de oud-Griekse vertaling van de Tanach, waar Jozua is weergegeven als Iêsous, en uit allerlei papyri waarin Joden Grieks gebruiken. Er is dus niets aan de hand, niet meer dan dat iemand die hier Piet heet zich in Engeland Pete laat noemen. Wie er wel een probleem van maakt moet zich afvragen of hij niet knettergek is.
  10. De gekkies in deze panelen zijn vermoedelijk (40-)50 plus. Ze hebben nooit geleerd om met massamedia om te gaan, zijn niet hoog opgeleid, en vliegen dus totaal uit de bocht nu ze ongebreidelde toegang tot van alles hebben. Ze geloven altijd de meest gekke dingen. Intussen vergeten ze dat ze de meest verwende generatie ooit zijn, en dat ze nu veel te veel macht hebben, en ondertussen de samenleving verzieken met hun narcistische aanwezigheid.
  11. Desid

    Hypocriet

    Jij zegt hier: Jij hebt dus niet alleen gevraagd naar een bron, maar ook stelling ingenomen over een toestand in het verleden. Dus wat is jouw bron?
  12. Desid

    Hypocriet

    Dan ben ik benieuwd welke bronnen jij zou willen gebruiken om je bewering te staven. Flavius Josephus heb je namelijk nu van tafel geveegd.
  13. Desid

    Hypocriet

    Wat ik bedoel is jouw methode om gegevens uit antieke bronnen van tafel te vegen met als argument o.a. 'we weten er niets van' of 'we weten niet wat er oorspronkelijk stond'. Als je de consequent toepast weet jij helemaal niets over wat voor groepering of leiding dan ook in Palestina rond 30 n.C.
  14. De Joden! Ze willen het westen omvolken!
  15. Desid

    Hypocriet

    Even afgezien van het feit dat wat je zegt niet klopt -- dit kun jij volgens jouw methode helemaal niet weten. Volgens jouw methode weten we niets van de farizeeën en sadduceeën in de eerste decennia van de eerste eeuw.
  16. Desid

    Dapperheid

    Dat kan, maar dat is in dit geval niet waarschijnlijk. De LXX is hier een theologische correctie. De dichter (niet David uiteraard, want die naam is er pas later opgeplakt) zegt in klare taal: de goden kunnen mij niets schelen, ik loof Jahwe, want Jahwe heeft mij geholpen.
  17. Ah, te veel drugs gesnoven in het verleden zeker.
  18. Als het niet zo treurig was zou het grappig zijn hoe je in dit topic al kunt voorspellen wie op de wappie-toer gaan. Het geeft maar weer aan hoe zinloos het is met bepaalde figuren te discussiëren, omdat men volledig op de ressentimentele onderbuik vaart.
  19. Het is inderdaad qua exegese nogal freewheelend. Maar ja, het is ook geen stuk dat gaat over de oorspronkelijke bedoeling van het verhaal.
  20. Op fora komen tegenwoordig alleen wat oudere mensen (ik bedoel geen echte jongeren), en wie van hen heeft tijd om regelmatig te discussiëren op fora? Daar zit een grote groep tussen die geen drukke baan of gezin heeft, en daarbij een grote ideologische drang heeft om de eigen(zinnige) gezichtspunten te delen. Dat vervormt natuurlijk het beeld.
  21. Desid

    Oorlog in de geest

    Dat gebeurt pas na het eten van de boom. Bij de schepping van de vrouw zegt de man: 'eindelijk een gelijk aan mij'. Een ander uitgangspunt is te stellen dat man en vrouw beiden beelddragers van God zijn. Niet helemaal gelijk, de vrouw staat op een hogere positie dan die andere groepen. En het klopt ook niet voor de hele Bijbel, er zijn genoeg verhalen waarin vrouwen traditionele rollen doorbreken. Ah, natuurlijk, Kaïn had geen keuze. In werkelijkheid is het ietsje anders gegaan. Maar de hamvraag is natuurlijk of een christen alles uit de Bijbel als normatief
  22. Desid

    Oorlog in de geest

    Even afgezien van de twijfelachtige uitleg die je volgt, wie zegt dat de 'uitgangspunten' in de Bijbel zonder onderscheid gehanteerd moeten worden? Dat is ook maar een aanname.
  23. Desid

    Priesters

    Ik denk niet tussen priesters en gewone mensen, maar tussen gewone mensen en het ambt. De priester blijft een gewoon mens, maar de kleding geeft aan dat hij/zij in de liturgie handelt uit hoofde van het ambt.
  24. Zowel in de Hebreeuwse tekst als in de transcriptie zitten fouten. De transcriptie gaat vrijwel geheel tegen de regels van het Hebreeuws in. Zo is חסד niet chaasad, maar (even afgezien van de taalkundige transcriptieregels) chèsèd. יהי עם־רוחך אחך kun je weergeven als yehi 'im ruch(e)kha '?ch?k, wat zoveel betekent als 'moge (x) met jouw geest zijn ????'. Het laatste woord bestaat niet, het lijkt op een woord dat 'jouw broer' betekent. De transcriptie van @Ricky Tjin is yahaya aima_rawach’ka Wat nergens op slaat. Je liegt. Door je gepreek wil jij anderen jou
  25. 'el betekent niet automatisch 'God'. In Ugarit was El de belangrijkste god in het pantheon. Als 'el daar 'god' zou betekenen, wat zijn de andere goden dan? Als mensen in het oude Israël 'El' zeiden, verwijzen ze daarbij waarschijnlijk naar de hoogste god. Voor velen, waaronder de bijbelschrijvers, was dat uiteraard dezelfde als Jhwh. Omdat El god bij uitstek is, is 'el tegelijk ook een woord voor 'god' (vgl. 'de duivel' maar er zijn ook duivelen). In het Hebreeuws hoef je niet te kiezen, in de vertaling wel. Daarom zijn deze vertalingen beide legitiem: El is de God van Israël God is
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid