Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 2 uur geleden zei sjako: Over dit vers heb ik het al heel veel gehad. Dit is een vertaalfout. In het begin was het Woord bij God, en het Woord was goddelijke (of een god). Een van de belangrijkste aspecten waarin de Nieuwe-Wereldvertaling verschilt van orthodoxe vertalingen is de vertaalmethodologie. De Jehovah's Getuigen hebben hun vertaling samengesteld met een specifieke theologische agenda in gedachten, gericht op het ondersteunen van hun geloofsleer. Dit heeft geleid tot verschillen in de manier waarop bepaalde sleutelbegrippen en passages worden vertaald. Bijvoorbeeld, Johannes 1:1, waarin de Nieuwe-Wereldvertaling "het Woord was een god" vertaalt, in plaats van "het Woord was God", wat overeenkomt met de orthodoxe christelijke leer van de goddelijkheid van Jezus Christus. Een ander punt van verschil is de interpretatie van theologische kwesties. De Nieuwe-Wereldvertaling weerspiegelt vaak de specifieke theologische opvattingen van de Jehovah's Getuigen, zoals hun standpunt over de drie-eenheid en de aard van Jezus Christus. Dit leidt tot interpretaties die afwijken van die van de orthodoxe christelijke gemeenschap. Deze interpretatieve verschillen dragen bij aan de perceptie dat de Nieuwe-Wereldvertaling een aparte vertaling is die niet altijd in lijn is met de bredere christelijke traditie. Bovendien is de totstandkoming van de Nieuwe-Wereldvertaling anders dan die van veel orthodoxe vertalingen. Terwijl veel gangbare Bijbelvertalingen zijn gemaakt door teams van geleerden en experts op het gebied van oude talen en manuscripten, is de Nieuwe-Wereldvertaling tot stand gekomen door een speciale commissie van Jehovah's Getuigen, zonder externe academische input. Dit heeft geleid tot bezorgdheid over de objectiviteit en nauwkeurigheid van de vertaling, vooral onder geleerden buiten de Jehovah's Getuigen-gemeenschap. 27 april bewerkt door Figulus Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 1 uur geleden zei Jahu: Dewelke het Beeld is des onzienlijken Gods, de Eerstgeborene aller kreaturen." (Kol.1:15) Ik lees hier toch echt dat Jezus hier de eerste schepping wordt genoemd. Hij is niet God, maar het Beeld van God, een volmaakte afspiegeling. En al zou eerstgeborene op voornaamste slaan dan wordt Hij toch een van kreaturen genoemd. Een kreatuur is een schepping. 1 uur geleden zei Jahu: Gods Woorden zijn daarom altijd een openbaring van Zijn Heilige Geest, zij zijn Geest en leven. (Joh.6:63) Op Gods Woord is altijd de zalving van Zijn Heilige Geest aanwezig geweest, daarom is Gods Woord God Zelf. (Joh.1:1) Een tekst in het Oude Testament die ik in deze studie daarover onlangs vond is Spr 8:23 SV "Ik ben van eeuwigheid af gezalfd geweest; van den aanvang, van de oudheden der aarde aan." Jehovah bracht mij voort als het begin van zijn weg, het eerste van zijn werken van lang geleden. 23 In het verre verleden ben ik aangesteld, vanaf het begin, vanaf tijden eerder dan de aarde. 24 Ik werd voortgebracht toen er nog geen diepe wateren waren, toen er geen bronnen waren, overlopend van water. Ik vraag je: heeft God een begin gekend? Nee! Hij heeft het Woord, of Wijsheid, Wie later als Jezus naar de aarde kwam, voortgebracht of geschapen. 30 minuten geleden zei Figulus: Een van de belangrijkste aspecten waarin de Nieuwe-Wereldvertaling verschilt van orthodoxe vertalingen is de vertaalmethodologie. De Jehovah's Getuigen hebben hun vertaling samengesteld met een specifieke theologische agenda in gedachten, gericht op het ondersteunen van hun geloofsleer. Dit heeft geleid tot verschillen in de manier waarop bepaalde sleutelbegrippen en passages worden vertaald. Bijvoorbeeld, Johannes 1:1, waarin de Nieuwe-Wereldvertaling "het Woord was een god" vertaalt, in plaats van "het Woord was God", wat overeenkomt met de orthodoxe christelijke leer van de goddelijkheid van Jezus Christus. In in het begin van de Bijbelonderzoekers, toen JG nog zo heetten, beschikten ze over de gangbare Bijbels. En over het Hebreeuws en het Grieks. Ze hebben onder leiding van de heilige Geest een heleboel inzicht gekregen dat heel veel teksten verkeerd zijn vertaald. Bovendien is in de meeste Bijbels de Godsnaam verwijderd. De JG hadden de behoefte om een vertaling te maken waarbij dit recht gezet werd. Dat is uiteindelijk de NWV geworden. Bijbelgeleerden hebben toegegeven dat een god, of was goddelijk een prima vertaling is. Waarom zijn de vertalers het er nu niet over eens wat het Woord was — „God”, „god”, of „een god”? Dit komt omdat het Griekse woord voor „God”, alhoewel het tot het gezegde behoort, aan het begin van de verklaring staat; bovendien staat er niet het bepaalde lidwoord „de” voor. Ter verduidelijking geven wij hieronder op de eerste regel de Griekse tekst volgens de unciale manuscripten uit de vierde eeuw; op de tweede regel de uitspraak van de Griekse tekst in onze hedendaagse taal, en op de derde regel een woord-voor-woord-vertaling in het Nederlands. Let op de Griekse afkortingen voor „God”. ΕΝ ΑΡΧΗ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ ΚΑΙ Ο ΛΟΓΟΣ EN ARCHEI ĒN HO LOGOS, KAI HO LOGOS IN BEGIN WAS HET WOORD, EN HET WOORD HΝ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΘΝ ΚΑΙ ΘΣ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ ĒN PROS TON THN, KAI THS ĒN HO LOGOS. WAS BIJ DE GOD, EN GOD WAS HET WOORD. ΟΥΤΟΣ ΗΝ ΕΝ ΑΡΧΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΘΝ HOUTOS ĒN EN ARCHEI PROS TON THN. DIT WAS IN BEGIN BIJ DE GOD. Let vooral op het ontbreken van het bepaalde lidwoord „DE” voor het tweede „God”. Hierover stelt professor Moule de vraag: „Is het ontbreken van het lidwoord in theos èn hò logos slechts een kwestie van taaleigen?” In de volgende paragraaf gaat Moule dan verder met de woorden: Aan de andere kant dient te worden erkend dat de vierde evangelist [Johannes] deze woordkeuze niet had behoeven te gebruiken en dat, alhoewel er enige dubbelzinnigheid in schuilt, deze woordkeuze op zichzelf een aanduiding van zijn opvatting kan inhouden; en alhoewel [bisschop] Westcotts aantekening (in loc.) wel enige taalkundige aanvulling behoeft, vertegenwoordigt deze misschien toch nog de theologische intentie van de schrijver: ’Het moet wel zonder lidwoord (theos en niet hò theos) staan, daar het de aard van het woord beschrijft en niet Zijn Persoon identificeert. Het zou zuiver Sabellianisme zijn om te zeggen: „het woord was hò theos”. Er wordt door deze uitdrukkingswijze die eenvoudig de ware godheid van het woord bekrachtigt, geen inferioriteit gesuggereerd. Vergelijk de tegengestelde bewering over het ware mens-zijn van Christus, vijf 27 (hoti huios anthropou estin . . .).’d Link naar bericht Deel via andere websites
Jahu 146 Geplaatst 27 april Auteur Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 29 minuten geleden zei sjako: Ik lees hier toch echt dat Jezus hier de eerste schepping wordt genoemd. Hij is niet God, maar het Beeld van God, een volmaakte afspiegeling. En al zou eerstgeborene op voornaamste slaan dan wordt Hij toch een van kreaturen genoemd. Een kreatuur is een schepping. Voordat ik antwoord geef eerst dit: Ik merk op dat u het bent die op mijn commentaar inging, ik niet op die van u. Als u straks opnieuw gefrustreerd raakt en beledigd naar de admin gaat, met wie u helemaal 'in eendracht bent', dan weten we hoe het is gekomen. Maar dit terzijde. Het sprongetje is voor u wellicht iets te moeilijk, maar het gaat als volgt: Eerst de Heilige Geest ('EGO EIMI'), dan Zijn Woord, Hij IS Zijn Woord, dan wat Hijzelf door Zijn Woord tot aanzijn brengt: de schepping, en de schepsels. Hijzelf alsmede Zijn Woord, kan onmogelijk door iemand zijn geschapen, Hij behoort dus Zelf nooit tot het geschapene of tot de schepsels. 27 april bewerkt door Jahu Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 2 minuten geleden zei Jahu: Als u straks opnieuw gefrustreerd raakt en beledigd naar de admin gaat, Ik ben de admin idd, dus u hoeft me niet te gaan beledigen. Doe ik ook niet. Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 12 minuten geleden zei sjako: In in het begin van de Bijbelonderzoekers, toen JG nog zo heetten, beschikten ze over de gangbare Bijbels. En over het Hebreeuws en het Grieks. Ze hebben onder leiding van de heilige Geest een heleboel inzicht gekregen dat heel veel teksten verkeerd zijn vertaald. Bijbelgeleerden hebben toegegeven dat een god, of was goddelijk een prima vertaling is. In de leer van de Jehovah's Getuigen is de Heilige Geest geen persoonlijke entiteit met eigen gedachten, gevoelens of wil, maar is het een abstracte kracht die God gebruikt om Zijn doeleinden te bereiken. Deze opvatting van de Heilige Geest verschilt van de traditionele christelijke leer, die de Heilige Geest beschouwt als een persoon binnen de Drie-eenheid, samen met God de Vader en Jezus Christus. Uw opmerkingen geven enkel weer dat er dusdanig verschillend wordt gedacht over principiële aangelegenheden, dat er niet gesproken kan worden over eenzelfde geloof. Het is van cruciaal belang om het concept van de heilige drie-eenheid te erkennen. Doet men dat niet, kan er geen sprake zijn van een persoonlijke relatie met God. Wat mij betreft hanteert u uw eigen bijbel en loopt een discussie daarom enkel uit op langs elkaar heen praten. Link naar bericht Deel via andere websites
Thinkfree 528 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 47 minuten geleden zei sjako: Ik lees hier toch echt dat Jezus hier de eerste schepping wordt genoemd. Hij is niet God, maar het Beeld van God, een volmaakte afspiegeling. En al zou eerstgeborene op voornaamste slaan dan wordt Hij toch een van kreaturen genoemd. Een kreatuur is een schepping. Volgens het o.t is David de eerstgeboorne, wederom een bewijs dat jullie geen kennis hebben van bijbelse begrippen. Psalm 89 21 Ik heb David, Mijn knecht, gevonden; met Mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd; 22 Met welken Mijn hand vast blijven zal; ook zal hem Mijn arm versterken. 23 De vijand zal hem niet dringen, en de zoon der ongerechtigheid zal hem niet onderdrukken. 24 Maar Ik zal zijn wederpartijders verpletteren voor zijn aangezicht, en die hem haten, zal Ik plagen. 25 En Mijn getrouwheid en Mijn goedertierenheid zullen met hem zijn; en zijn hoorn zal in Mijn Naam verhoogd worden. 26 En Ik zal zijn hand in de zee zetten, en zijn rechterhand in de rivieren. 27 Hij zal Mij noemen: Gij zijt mijn Vader! mijn God, en de Rotssteen mijns heils! 28 Ook zal Ik hem ten eerstgeborenen zoon stellen, ten hoogste over de koningen der aarde. 27 april bewerkt door Thinkfree Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 14 minuten geleden zei sjako: Ik ben de admin idd, dus u hoeft me niet te gaan beledigen. Doe ik ook niet. Van een moderator van een forum wordt doorgaans verwacht dat deze neutraal en onpartijdig is bij het beheren van discussies en het handhaven van de regels. Zijn/haar rol is om ervoor te zorgen dat de discussies ordelijk verlopen en dat alle gebruikers zich aan de communityrichtlijnen houden, zonder partij te kiezen voor specifieke standpunten of gebruikers. Ik heb een sterk vermoeden dat hier het e.e.a. aan schort. Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 52 minuten geleden zei Figulus: Van een moderator van een forum wordt doorgaans verwacht dat deze neutraal en onpartijdig is bij het beheren van discussies en het handhaven van de regels. Denk dat Credible zijn handjes mag dichtknijpen met een moderator als ik, aangezien er geen andere optie meer is. Trouwens vind ik het behoorlijk aanmatigend om als ‘nieuweling’ hier gelijk stennis komt maken door commentaar te geven op de moderatie. Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 2 minuten geleden zei sjako: Denk dat Credible zijn handjes mag dichtknijpen met een moderator als ik, aangezien er geen andere optie meer is. Maar dat geeft u niet het recht om zaken naar eigen hand te zetten. Link naar bericht Deel via andere websites
TTC 1.560 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 8 minuten geleden zei sjako: Denk dat Credible zijn handjes mag dichtknijpen met een moderator als ik, aangezien er geen andere optie meer is. De verantwoording voor het uitvoeren van een SWOT wordt vaak bij één individu of een tijdelijk team gelegd. Aangezien dit niet altijd tot de dagelijkse werkzaamheden behoort, bestaat het risico dat het individu of team pas voldoende ervaring opgedaan heeft wanneer het project is afgerond. Deze kennis- en ervaringsachterstand kan deels worden opgevangen met een lijst van sterktes, zwaktes, kansen en bedreigingen die al eerder in andere projecten zijn geïnventariseerd. Link naar bericht Deel via andere websites
Jahu 146 Geplaatst 27 april Auteur Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 1 uur geleden zei sjako: Ik vraag je: heeft God een begin gekend? Nee! Hij heeft het Woord, of Wijsheid, Wie later als Jezus naar de aarde kwam, voortgebracht of geschapen. U heeft Spreuken 8 geciteerd uit de NWV en, zoals Figulus al vaststelde, is die gebaseerd op een geheel eigen vertaal methodologie. Daarom citeer ik voor de lezers dezelfde tekst uit Spreuken 8:22-30, maar nu vanuit een goede authentiek christelijke vertaling: Spr 8:22-30 Statenvertaling 22 De HEERE bezat Mij in het beginsel Zijns wegs, vóór Zijn werken, van toen aan. 23 Ik ben van eeuwigheid af gezalfd geweest; van den aanvang, van de oudheden der aarde aan. 24 Ik was geboren, als de afgronden nog niet waren, als nog geen fonteinen waren, zwaar van water; 25 Aleer de bergen ingevest waren, voor de heuvelen was Ik geboren. 26 Hij had de aarde nog niet gemaakt, noch de velden, noch de aanvang van de stofjes der wereld. 27 Toen Hij de hemelen bereidde, was Ik daar; toen Hij een cirkel over het vlakke des afgronds beschreef; 28 Toen Hij de opperwolken van boven vestigde; toen Hij de fonteinen des afgronds vastmaakte; 29 Toen Hij der zee haar perk zette, opdat de wateren Zijn bevel niet zouden overtreden; toen Hij de grondvesten der aarde stelde; 30 Toen was Ik een voedsterling bij Hem, en Ik was dagelijks Zijn vermakingen, te aller tijd voor Zijn aangezicht spelende; 27 april bewerkt door Jahu Link naar bericht Deel via andere websites
Jahu 146 Geplaatst 27 april Auteur Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 1 uur geleden zei sjako: Bijbelgeleerden hebben toegegeven dat een god, of was goddelijk een prima vertaling is. Laat mij raden, waren die "Bijbelgeleerden" misschien "in eendracht" met het Besturend Lichaam van de organisatie der Jehova Getuigen? Ik heb hier een simpel filmpje dat duidelijk weergeeft wat er aan de hand is. 27 april bewerkt door Jahu Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 34 minuten geleden zei Jahu: maar nu vanuit een goede authentiek christelijke vertaling: Dat is een sterk achterhaalde vertaling en enkel in het Nederlands. Dus zo authentiek is die niet en bovendien komt de tekst op hetzelfde neer. De NBV21 is ook een authentieke hedendaagse vertaling en die vertaald het nog duidelijker: De HEER heeft mij vóór al het andere geschapen, toen Hij zijn scheppingswerk begon, was ik zijn eersteling. 23 Ik ben in het begin gemaakt, nog voor alles er was, nog voor de aarde vorm kreeg. 36 minuten geleden zei Jahu: Toen Hij de hemelen bereidde, was Ik daar; toen Hij een cirkel over het vlakke des afgronds beschreef; Vanzelfsprekend, want alles is geschapen via het Woord. Maar als eerste daad heeft God, het Woord voortgebracht. Hij was toen nog een geestelijk wezen. Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 10 minuten geleden zei sjako: Dat is een sterk achterhaalde vertaling en enkel in het Nederlands. Dus zo authentiek is die niet en bovendien komt de tekst op hetzelfde neer. De NBV21 is ook een authentieke hedendaagse vertaling en die vertaald het nog duidelijker: De HEER heeft mij vóór al het andere geschapen, toen Hij zijn scheppingswerk begon, was ik zijn eersteling. 23 Ik ben in het begin gemaakt, nog voor alles er was, nog voor de aarde vorm kreeg. De NBV21 is een wetenschapsvertaling. De NBV21 hanteert bepaalde vertaalprincipes die verschillen van orthodoxe vertalingen. Zo kan de interpretatie van bepaalde theologische of exegetische kwesties variëren, afhankelijk van de gebruikte vertaalmethoden en filosofieën. 27 april bewerkt door Figulus Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 1 minuut geleden zei Figulus: De NBV21 is een wetenschapsvertaling. De NBV21 hanteert bepaalde vertaalprincipes die verschillen van andere orthodoxe vertalingen. Zo kan de interpretatie van bepaalde theologische of exegetische kwesties variëren, afhankelijk van de gebruikte vertaalmethoden en filosofieën. Hij staat vaak dichter bij de NWV dan bij de Statenvertaling omdat ze net als de NWV uitgaan van oudere codexen, de Dodezeerollen en andere wetenschappelijke bronnen. 15 minuten geleden zei Jahu: Laat mij raden, waren die "Bijbelgeleerden" misschien "in eendracht" met het Besturend Lichaam van de organisatie der Jehova Getuigen? Welnee, er zijn diverse geleerden die meegaan in deze interpretatie en daar heb ik u al div voorbeelden van gegeven. Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april Zojuist zei sjako: Hij staat vaak dichter bij de NWV dan bij de Statenvertaling omdat ze net als de NWV uitgaan van oudere codexen, de Dodezeerollen en andere wetenschappelijke bronnen. Ik denk dat het geen goed idee is om veranderlijke wetenschap los te laten op onveranderlijk Woord van God. Er is geen sprake van authentieke vertalingsmethodiek. Ze is erg gericht op inclusiviteit. De NBV21 streeft naar inclusiviteit door genderneutrale taal te gebruiken waar mogelijk. Dit betekent dat passages waarin mannen als generiek worden beschouwd, worden herzien om ook vrouwen en genderdiverse personen op te nemen. Dit heeft helemaal niets met authenticiteit van doen, maar alles met subjectivisme en proberen te voldoen aan de norm van een moment. Bijzonder veranderlijk gebeuren dat blijft vragen om aanpassingen. Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 27 minuten geleden zei Figulus: Ik denk dat het geen goed idee is om veranderlijke wetenschap los te laten op onveranderlijk Woord van God. Dat denk ik dus wel. Deze wetenschappelijke vertalingen zijn neutraler dan de zgn orthodoxe vertalingen. De NWV wordt vaak beschuldigd van vertalen naar eigen theologie, wat overigens niet waar is maar dit terzijde, maar de Statenvertaling spant toch echt de kroon. De vertalers gingen uit van jongere codexen die aantoonbaar beïnvloed zijn door toevoegingen en tradities. Bijv de Comma Johanneum is niet terug te vinden in de oudst voorhanden codexen. Deze is ergens rond 1500 toegevoegd. In goede hedendaagse vertalingen is deze niet meer te vinden. Link naar bericht Deel via andere websites
Hopper 813 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 2 uur geleden zei Figulus: Van een moderator van een forum wordt doorgaans verwacht dat deze neutraal en onpartijdig is bij het beheren van discussies en het handhaven van de regels. Zijn/haar rol is om ervoor te zorgen dat de discussies ordelijk verlopen en dat alle gebruikers zich aan de communityrichtlijnen houden, zonder partij te kiezen voor specifieke standpunten of gebruikers. Ik heb een sterk vermoeden dat hier het e.e.a. aan schort. Dat is niet het geval, Sjako fungeerde zelfs als 'de lange arm van de kerk' een paar weken terug, toen een trinitarische volgeling zich gekwetst voelde toen ik zijn trinitarische God beledigde. Dat zou ik in Sjako's plaats niet gedaan hebben. Als ik moderator zou zijn dan nam ik beslissingen op grond van de Bijbel, de Bijbel waarin staat dat God Een is. En dat de Vader meerder is dan de Zoon , de Zoon die uit zichzelf niets doet. Anderzijds kan het me weinig schelen dat gelovigen dwalen, in de Bijbel staat het correct. Waarbij de SV aanbevolen is. Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 6 minuten geleden zei Hopper: Dat is niet het geval, Sjako fungeerde zelfs als 'de lange arm van de kerk' een paar weken terug, toen een trinitarische volgeling zich gekwetst voelde toen ik zijn trinitarische God beledigde. Dat zou ik in Sjako's plaats niet gedaan hebben. Als ik moderator zou zijn dan nam ik beslissingen op grond van de Bijbel, de Bijbel waarin staat dat God Een is. En dat de Vader meerder is dan de Zoon , de Zoon die uit zichzelf niets doet. Anderzijds kan het me weinig schelen dat gelovigen dwalen, in de Bijbel staat het correct. Waarbij de SV aanbevolen is. Je persoonlijk aangevallen voelen op een forum kan men het beste proberen te mijden. Enkel communiceren d.m.v. geschreven tekst heeft zo zijn nadelen. Het is daarom denk ik verstandig om een zekere mate van tolerantie te behouden bij het deelnemen aan online discussies. Hoewel niet altijd even gemakkelijk te realiseren. Ik denk niet dat ik het hoef op te nemen voor God. Dat kan Hij prima zelf. Link naar bericht Deel via andere websites
Hopper 813 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 9 minuten geleden zei Figulus: Je persoonlijk aangevallen voelen op een forum kan men het beste proberen te mijden. Enkel communiceren d.m.v. geschreven tekst heeft zo zijn nadelen. Het is daarom denk ik verstandig om een zekere mate van tolerantie te behouden bij het deelnemen aan online discussies. Hoewel niet altijd even gemakkelijk te realiseren. Ik denk niet dat ik het hoef op te nemen voor God. Dat kan Hij prima zelf. Mensen die gekwetst zijn over hun God, leven met een zelfbedachte God. Link naar bericht Deel via andere websites
antoon 298 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 2 minuten geleden zei Hopper: Mensen die gekwetst zijn over hun God, leven met een zelfbedachte God. Daar zit een hoop in Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april Zojuist zei Hopper: Mensen die gekwetst zijn over hun God, leven met een zelfbedachte God. Dat mag je stellen. Hoewel ik mij kan voorstellen dat men verdrietig kan worden als men zich absurd uitlaat over God, hoeft dat geen aanleiding te geven tot verhitte hoofden. Uiteindelijk hebben mensen zich niet te verantwoorden ten opzichte van andere mensen, maar tegenover God. Link naar bericht Deel via andere websites
Hopper 813 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 1 uur geleden zei Figulus: Dat mag je stellen. Hoewel ik mij kan voorstellen dat men verdrietig kan worden als men zich absurd uitlaat over God, hoeft dat geen aanleiding te geven tot verhitte hoofden. Uiteindelijk hebben mensen zich niet te verantwoorden ten opzichte van andere mensen, maar tegenover God. Het kan mij niet schelen hoe men zich uit over een zelfbedachte God. Ik ben van leven en laten leven, iemand mag van mij ook de oude Germaanse godenwereld weer in ere herstellen. De verloren zoon is nu eenmaal dwalende en binnen het dwalen mag men van mij 3, 10 of 1000 goden aanbidden. Ik vind één God voldoende. Om met Jezus te spreken: Ik in de Vader en de Vader in Mij. Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 130 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april 2 minuten geleden zei Hopper: Het kan mij niet schelen hoe men zich uit over een zelfbedachte God. Ik ben van leven en laten leven, iemand mag van mij ook de oude Germaanse godenwereld weer in ere herstellen. De verloren zoon is nu eenmaal dwalende en binnen het dwalen mag men van mij 3, 10 of 1000 goden aanbidden. Ik vind één God voldoende. Om met Jezus te spreken: Ik in de Vader en de Vader in Mij. Wat maakt dat jouw god niet een zelfbedachte is? Link naar bericht Deel via andere websites
Hopper 813 Geplaatst 27 april Rapport Share Geplaatst 27 april (bewerkt) 1 uur geleden zei Figulus: Wat maakt dat jouw god niet een zelfbedachte is? Eenvoudig, ik bedenk geen God. Er is niet zoiets als 'mijn' God. Dat is het manco van veel gelovigen, het 'mijn maken' van God, waarmee ze in hun eigen denkbeelden geloven. Geeft verder niks, de mens is altijd al goed geweest in het bedenken van goden. Op dit forum leer ik dat sommigen zelfs buikspreken voor hun zelfbedachte God. Bij een zelfbedachte God mag dat ook. Met de enige God echter dienen we uiterst terughoudend te zijn. Aan de vruchten herkent men de boom. 27 april bewerkt door Hopper Link naar bericht Deel via andere websites
Aanbevolen berichten