Spring naar bijdragen

Jahu

Members
  • Aantal bijdragen

    427
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Over Jahu

  • Rang
    CrediGup

Profile Information

  • Geslacht
    Man
  • Interesse
    lezen, wandelen, tv kijken
  • Beroep
    zelfstandig ondernemer

Recente profielbezoeken

506 profielweergaven
  1. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Als ik deze strategie nu transponeer naar Joh.3:13, dan blijkt dat 'moderne tekstcritici' een crusiaal gedeelte weg willen laten, en het laat zich raden waarom zij dat doen: Het volgende zinsdeel wordt de lezer door weglating onthouden: '..Die in den hemel is.' Dit is een uitspraak van de Heer Jezus Christus Zelf. Door dit aan de tekst te onttrekken, ontkent men dat de Heer Jezus 'in den hemel is', en Hij dus God is! Dáár draait het allemaal om, Jezus Christus wordt als de waarachtige God geloochend. Ja, ik meen eens gelezen te hebben, dat in de tijd van Russel
  2. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Het is wel typisch, zodra Bijbelteksten niet met het JW paradigma overeenkomen, worden ze zonder uitleg als 'vervalsing' bestempeld! Zelfs als duidelijk aangegeven kan worden, waarom de Statenvertaling bepaalde crusiale verzen wel heeft. U weet dus zelf niet over welke "moderne vertalingen" u het heeft, maar u argumenteert daar wel mee.
  3. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Het is geen omdraaien wat ik doe, ik volg juist de Bijbelse feiten en volgorde. Want de éérste zonde in het Paradijs was niet dat de slang iets aan Gods Woorden toevoegde, maar juist dat satan door haar heen iets weg liet! Dit zei God: 'En de HEERE God gebood den mens, zeggende: 'Van allen boom dezes hofs zult gij vrijelijk eten; 17 Maar van den boom der kennis des goeds en des kwaads, daarvan zult gij niet eten; want ten dage, als gij daarvan eet, zult gij den dood sterven.' (Gen.2:16-17) Wat doet de slang (satan)? Die laat iets weg! Wat zegt de slang: "Is het ook, d
  4. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Inderdaad, de conclusie van 'botsende passages' is inmiddels bekend.
  5. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Interessant is om bij bepaalde passages eens te kijken, wat er nu eigenlijk kwalijk aan is als men daar iets zou hebben toegevoegd, of het 'gewin' als er bewust iets is weggelaten!
  6. Jahu

    Jezus, één van God's Zonen.

    "Want tot wien van de engelen heeft Hij ooit gezegd: Gij zijt Mijn Zoon, heden heb ik U gegenereerd? En wederom: Ik zal Hem tot een Vader zijn, en Hij zal Mij tot een Zoon zijn?" (Heb 1:5, zie ook v4) Deze woorden sprak God alleen aangaande Zijn Eniggeboren Zoon Jezus Christus, Hij is dus geen engel!
  7. Jahu

    JEZUS is CHRISTUS

    Ik ben dit topic "JEZUS is CHRISTUS" begonnen en er is veel op gereageerd, mijn dank daarvoor aan alle deelnemers. Als tussenstop de volgende vragen: Waarom kan alleen de Heer Jezus de CHRISTUS zijn? En wat zijn de bijzondere eigenschappen van Christus?
  8. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Juist, dat heb ik bedoeld.
  9. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Het uitgesloten dat ik meega in wat moderne tekstcritici suggereren. Stelt u zich eens voor, volgens de 'geleerden' moeten wij het slot van Marc. 16 maar helemaal schrappen, en dan bedoelt men de verzen 9 t/m 20! Wij negeren dan o.a. deze tekst: 15 "En Hij zeide tot hen: Gaat heen in de gehele wereld, predikt het Evangelie aan alle kreaturen." 16 "Die geloofd zal hebben, en gedoopt zal zijn, zal zalig worden; maar die niet zal geloofd hebben, zal verdoemd worden." Het Evangelie volgens Marcus zou dan bovendien eindigen met de weinig hoopgevende woorden: "...en zij zeiden ni
  10. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    "Het gevolg is dat het Byzantijnse teksttype eenvormig is en vaak langer, want verschillen tussen Bijbelboeken of handschriften werden niet opgelost door weglating, maar door toevoeging." https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus
  11. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Tja, ik had dit commentaar ook ongeveer zo willen schrijven, dus Willem heeft in mijn ogen helemaal gelijk. Waarbij ik nog wil opmerken dat ik de kwaliteiten van vertalen door D. Erasmus heel hoog acht. Dat is mij al zovele malen helemaal juist gebleken, dat ik er tegenwoordig vanuit ga dat hij de Schrift correct weergeeft. Textus Reseptus > SV.
  12. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    U zou mij Luthers kunnen noemen, want wat de Bijbel betreft handel ik niet in waarschijnlijkheden.
  13. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Ik zie dat men bij NBV in de voetnoot heeft staan: "de Mensenzoon - Andere handschriften lezen: 'de Mensenzoon die in de hemel is'." Dat vertalers toch zo gemakkelijk van mening veranderen! Ik houd het maar op de Statenvertaling, die blijkt toch het meest betrouwbaar, samen met de King James.
  14. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Amplified Bible "No one has gone up into heaven, but there is One who came down from heaven, the Son of Man [Himself—whose home is in heaven]." Ook de NBV21 vermeldt nergens - ook niet in de voetnoot - welke zgn. "afschriften" men bedoelt!
  15. Jahu

    Eén God, één Naam, Jezus Christus.

    Wij forummers willen dan wel graag die "latere afschriften" van u zelf even lezen. Dus u komt met een concrete bronvermelding, of uw uitspraak gaat op de stapel. American Standard Version "And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven." Aramaic Bible in Plain English "And no man has gone up to Heaven except he who went down from Heaven: The Son of Man - he who is in Heaven."
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid