Spring naar bijdragen

Duizend jarige vredesrijk


Aanbevolen berichten

3 uur geleden zei Kelderworm:

Ook de King James heeft het alleen over de Vader. Voor veel Orthodoxe christenen de bron om te raadplegen.

And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Zion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.

Dat er van de moderne vertalingen meer exemplaren zijn gevonden zegt weinig, de anderen zijn ouder.
Daarover denken zou je kunnen afvragen:

-1. Is de kans groter dat er later fouten zijn gemaakt in de brontekst of juist in eerdere bronteksten?
-2. is de kans dat satan G'd Zijn Woord aanvalt later in de tijd, of al direct in het begin en G'd het achteraf aan het corrieren is?

Het heeft er alle schijn van dat men in de nieuwe vertalingen Yeshua Zijn Naam dacht te missen en deze eraan heeft toegevoegd, in lijn met de theologie dat Yeshua naar Jeruzalem, Israel zou terugkeren voor de Christenen ipv de Joden.

 

 

Sorry Kelderworm, maar je hebt denk ik niet begrepen wat ik zei.

Natuurlijk heeft de KJV hetzelfde als de SV, want de KJV volgt op dit punt dezelfde corrupte tekst.

Dan zeg je: "Dat er van de moderne vertalingen meer exemplaren zijn gevonden zegt weinig, de anderen zijn ouder." Ik neem aan dat je bedoelt: dat er van de bronteksten van de moderne vertalingen meer exemplaren zijn gevonden zegt weinig, de anderen zijn ouder. Maar dat klopt niet. Alle handschriften van het Nieuwe Testament die Openbaring bevatten, hebben 'zijn naam en'. Alleen het handschrift dat Erasmus gebruikte, heeft het niet. Dus je kunt niet zeggen: "De anderen zijn ouder." Er is maar één ander handschrift (GA 2814) en dat is een relatief jong handschrift.

Dan zeg je:

"-1. Is de kans groter dat er later fouten zijn gemaakt in de brontekst of juist in eerdere bronteksten?"

Later natuurlijk, en daarom is Erasmus' late bron verdachter dan anderen. Ook omdat de rest hoe uiteenlopend hun herkomst en aard ook is, overeenstemt.

"-2. is de kans dat satan G'd Zijn Woord aanvalt later in de tijd, of al direct in het begin en G'd het achteraf aan het corrieren is?"

Daar valt niets zinnigs over te zeggen. Maar wederom: de tekst van Openbaring is altijd zo geweest zoals die in moderne vertalingen staat. Alleen in de tijd dat men achter Erasmus aanliep was het even anders.

Dan zeg je:

"Het heeft er alle schijn van dat men in de nieuwe vertalingen Yeshua Zijn Naam dacht te missen en deze eraan heeft toegevoegd, in lijn met de theologie dat Yeshua naar Jeruzalem, Israel zou terugkeren voor de Christenen ipv de Joden."

Nee, hoor het is gewoon een gevalletje homoioteleuton, ofwel identiek einde. Omdat 'naam' twee keer voorkomt sprong het oog van een kopiist per ongeluk van het eerste 'naam' naar het tweede 'naam' waardoor de tussenliggende woorden vergeten werden.

bewerkt door Desid
Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 751
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Liberale protestanten zullen zich min of meer bij de katholieke visie aansluiten, met dien verstande, dat a) het 1000-jarig rijk tot het rijk der verbeelding behoort; en b ) dat er door velen in de vr

Wat meer orthodoxe protestanten zullen dat volgens mij ook doen. Waarbij ze dat 1000-jarig rijk niet naar het rijk der fabelen verwijzen, maar wel zullen zeggen dat dat getal (1000) een symbolische be

In katholiek verstaan wordt, zo had ik begrepen, met het duizendjarig Rijk de Kerk zelf bedoeld. Gods vrede is immers hier volmaakt op aarde door de werkelijke tegenwoordigheid van Christus in het sac

Posted Images

18 minuten geleden zei Desid:

Sorry Kelderworm, maar je hebt denk ik niet begrepen wat ik zei.

Natuurlijk heeft de KJV hetzelfde als de SV, want de KJV volgt op dit punt dezelfde corrupte tekst.

Dan zeg je: "Dat er van de moderne vertalingen meer exemplaren zijn gevonden zegt weinig, de anderen zijn ouder." Ik neem aan dat je bedoelt: dat er van de bronteksten van de moderne vertalingen meer exemplaren zijn gevonden zegt weinig, de anderen zijn ouder. Maar dat klopt niet. Alle handschriften van het Nieuwe Testament die Openbaring bevatten, hebben 'zijn naam en'. Alleen het handschrift dat Erasmus gebruikte, heeft het niet. Dus je kunt niet zeggen: "De anderen zijn ouder." Er is maar één ander handschrift (GA 2814) en dat is een relatief jong handschrift.

Dan zeg je:

"-1. Is de kans groter dat er later fouten zijn gemaakt in de brontekst of juist in eerdere bronteksten?"

Later natuurlijk, en daarom is Erasmus' late bron verdachter dan anderen. Ook omdat de rest hoe uiteenlopend hun herkomst en aard ook is, overeenstemt.

"-2. is de kans dat satan G'd Zijn Woord aanvalt later in de tijd, of al direct in het begin en G'd het achteraf aan het corrieren is?"

Daar valt niets zinnigs over te zeggen. Maar wederom: de tekst van Openbaring is altijd zo geweest zoals die in moderne vertalingen staat. Alleen in de tijd dat men achter Erasmus aanliep was het even anders.

Dan zeg je:

"Het heeft er alle schijn van dat men in de nieuwe vertalingen Yeshua Zijn Naam dacht te missen en deze eraan heeft toegevoegd, in lijn met de theologie dat Yeshua naar Jeruzalem, Israel zou terugkeren voor de Christenen ipv de Joden."

Nee, hoor het is gewoon een gevalletje homoioteleuton, ofwel identiek einde. Omdat 'naam' twee keer voorkomt sprong het oog van een kopiist per ongeluk van het eerste 'naam' naar het tweede 'naam' waardoor de tussenliggende woorden vergeten werden.

Wat ik probeerde duidelijk te  maken is juist dat er zoveel theorieen zijn over deze bronteksten en de oorsprong ervan. Zelfs over welke ouder of nieuwer zou zijn is niet eenduidig, verschillende info is te vinden daarover. Daarbij blijft het mensen giswerk wat men tot zogenaamde wetenschap heeft gebombardeerd wat betreft het duiden van de tijd dat iets geschreven en ontstaan is. Zoals G'd aangeeft in zowel SV/KJV als moderne bijbel-verdraainingen, moeten we aardse kennis en wetenschappen niet mengen met geloof.

Leggen we de vertalingen naast elkaar dan is een duidelijke trend te ontdekken van de bijbedoelingen in de moderne bijbel verdraaiingen.
Kijken we naar de keuze van vrijzinnige christenen dan keizen die veelal voor nieuwe vertalingen.
Kijken we naar de keuze van orthodoze christenen die Schriftgetrouw zijn, dan kiezen die veelal voor SV/HSV.
Ook dat is veelzeggend.

Link naar bericht
Deel via andere websites
10 minuten geleden zei Kelderworm:

Wat ik probeerde duidelijk te  maken is juist dat er zoveel theorieen zijn over deze bronteksten en de oorsprong ervan. Zelfs over welke ouder of nieuwer zou zijn is niet eenduidig, verschillende info is te vinden daarover. Daarbij blijft het mensen giswerk wat men tot zogenaamde wetenschap heeft gebombardeerd wat betreft het duiden van de tijd dat iets geschreven en ontstaan is.

In dit geval is het kraakhelder. Alle handschriften, van oud tot jong, hebben 'zijn naam en'. Er is één handschrift dat het door een overschrijffout niet heeft, en dat handschrift heeft Erasmus gebruikt.

Dan is het toch glashelder dat de SV hier gebaseerd is op een corrupte tekst? Wat is er nu zo ingewikkeld aan?

En als je gewoon Erasmus wilt volgen, dan meng je ook aardse wetenschap met geloof, want Erasmus was een wetenschapper die op basis van wetenschappelijke inzichten de Griekse tekst van het Nieuwe Testament samenstelde.

bewerkt door Desid
Link naar bericht
Deel via andere websites
27 minuten geleden zei Desid:

 

In dit geval is het kraakhelder. Alle handschriften, van oud tot jong, hebben 'zijn naam en'. Er is één handschrift dat het door een overschrijffout niet heeft, en dat handschrift heeft Erasmus gebruikt.

Dan is het toch glashelder dat de SV hier gebaseerd is op een corrupte tekst? Wat is er nu zo ingewikkeld aan?

En als je gewoon Erasmus wilt volgen, dan meng je ook aardse wetenschap met geloof, want Erasmus was een wetenschapper die op basis van wetenschappelijke inzichten de Griekse tekst van het Nieuwe Testament samenstelde.

zie

https://www.bijbelengeloof.com/index.php?option=com_content&view=article&id=64:schema-bijbelvertalingen-een-hun-oorsprong&catid=142&Itemid=77

De diepliggende bedoeling achter die moderne bijbel verdraaiingen is Oecumene, om het Roomse met de Protestandse kerk samen te voegen.
Oecumene waartegen in de Schrift eveneens wordt gewaarschuwt, op zoek naar eenheid bereid zijn om essentiele onderdelen van het evangelie te laten vallen, op weg naar de eindtijd.

Link naar bericht
Deel via andere websites
6 minuten geleden zei Kelderworm:

zie

https://www.bijbelengeloof.com/index.php?option=com_content&view=article&id=64:schema-bijbelvertalingen-een-hun-oorsprong&catid=142&Itemid=77

De diepliggende bedoeling achter die moderne bijbel verdraaiingen is Oecumene, om het Roomse met de Protestandse kerk samen te voegen.
Oecumene waartegen in de Schrift eveneens wordt gewaarschuwt, op zoek naar eenheid bereid zijn om essentiele onderdelen van het evangelie te laten vallen, op weg naar de eindtijd.

Maar daar gaat het hier niet over.

We hadden het over concrete feiten. Ik begrijp dat je mij hierin gelijk geeft, en dat de SV in Openb. 14:1 dus een minder goede tekst heeft?

Link naar bericht
Deel via andere websites
9 minuten geleden zei Desid:

Maar daar gaat het hier niet over. We hadden het over concrete feiten. Ik begrijp dat je mij hierin gelijk geeft, en dat de SV in Openb. 14:1 dus een minder goede tekst heeft?

Ik denk dat de beste tekst in het menselijke hart zit, waar dat ook moge zijn. 

Link naar bericht
Deel via andere websites
25 minuten geleden zei Kelderworm:

De diepliggende bedoeling achter die moderne bijbel verdraaiingen is Oecumene, om het Roomse met de Protestandse kerk samen te voegen.

Welnee, de feiten spreken voor zich. Ik kan me best voorstellen dat het zuur is om te vernemen dat de SV niet betrouwbaar is, maar het gaat niet om het verheerlijken van een vertaling, maar om een goede verstaanbaarheid en betrouwbaarheid van Gods woord. De moderne vertalingen zitten wat dat betreft dichter bij de waarheid.

Link naar bericht
Deel via andere websites
4 minuten geleden zei sjako:

Welnee, de feiten spreken voor zich. Ik kan me best voorstellen dat het zuur is om te vernemen dat de SV niet betrouwbaar is, maar het gaat niet om het verheerlijken van een vertaling, maar om een goede verstaanbaarheid en betrouwbaarheid van Gods woord. De moderne vertalingen zitten wat dat betreft dichter bij de waarheid.

Ja, veel systeemwetenschappers zeggen vandaag hetzelfde, op weer een andere manier. Waarom zouden alle partijen dan steeds zo in strijd liggen met elkaar?

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Desid:

Maar daar gaat het hier niet over.

We hadden het over concrete feiten. Ik begrijp dat je mij hierin gelijk geeft, en dat de SV in Openb. 14:1 dus een minder goede tekst heeft?

Wanneer jij je daar beter door voelt wil ik zeggen wat je graag wilt, maar gelijk heb je niet inzake Openbaring 14. Sorry.
Daar gaat dit wel over, de moderne bijbel verdraaiingen zijn opgezet met een bijbdoeling.
Bijvoorbeeld om in openbaring 14:1 Israel eruit te filteren. Datzelfde doel is ook door het vervangen van Rabbi door Meester.

55 minuten geleden zei TTC:
1 uur geleden zei sjako:

Welnee, de feiten spreken voor zich. Ik kan me best voorstellen dat het zuur is om te vernemen dat de SV niet betrouwbaar is, maar het gaat niet om het verheerlijken van een vertaling, maar om een goede verstaanbaarheid en betrouwbaarheid van Gods woord. De moderne vertalingen zitten wat dat betreft dichter bij de waarheid.

Ja, veel systeemwetenschappers zeggen vandaag hetzelfde, op weer een andere manier. Waarom zouden alle partijen dan steeds zo in strijd liggen met elkaar? 

Het hoort helemaal bij de moderne tijd, er is geen onderwerp waar mensen het over eens zijn, of dat nu politiek is, of religie, of gezonde voeding, sport enz.
Beter een verdeeld christendom watdat betreft dan een Oecumene samenvoeging met verleis van inhoud.

bewerkt door Kelderworm
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei sjako:

Welnee, de feiten spreken voor zich. Ik kan me best voorstellen dat het zuur is om te vernemen dat de SV niet betrouwbaar is, maar het gaat niet om het verheerlijken van een vertaling, maar om een goede verstaanbaarheid en betrouwbaarheid van Gods woord. De moderne vertalingen zitten wat dat betreft dichter bij de waarheid.

Die betrouwbaarheid wordt nu juist in de moderne onbetrouwbare bijbel verdraaiingen te grabbel gegooid, waardoor de essentie van alles zoek raakt.
Het is de verkeerde weg naar een Yeshua die alle mensen genade geeft, ongeacht geloof, een Yeshua Die later terugkwam als Mohammed, een Yeshua Die niet werkelijk is opgestaan uit de dood.

Maar we zijn er geen van allen persoonlijk bijgeweest helaas dus geen mens weet het.
Rest ons de inhoud en de verschillen te onderzoeken aangaande te tekst en dan is er een duidelijke lijn herkenbaar in de moderne vertalingen.

Nergens waarschuwt de Schrift immers dat het evangelie eerst onjuist zou zijn maar in de eindtijd verbeterd zou gaan worden.
Nee andersom wel.
Hetgeen er is zal in latere tijden worden vervalst,

29     Want dit weet ik: dat na mijn vertrek  wrede wolven bij u zullen binnenkomen, die de kudde niet sparen;
30      en dat uit uw eigen midden mannen zullen opstaan die de waarheid verdraaien  om de discipelen weg te trekken achter zich aan.

Handelingen 20

Voor wie wil is hier een greep uit de vele voorbeelden waar de gemaakte verschillen toch echt een duidelijk doel laten zien.
https://www.bijbelengeloof.com/index.php?option=com_content&view=article&id=63:tekstvergelijkingen-vergelijk-en-zie&catid=55&Itemid=76

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Kelderworm:

Het hoort helemaal bij de moderne tijd, er is geen onderwerp waar mensen het over eens zijn, of dat nu politiek is, of religie, of gezonde voeding, sport enz. Beter een verdeeld christendom watdat betreft dan een Oecumene samenvoeging met verleis van inhoud.

Inderdaad, wetenschap stelt dat het over een auto-immuunziekte gaat die we gemakshalve voor ons uit blijven duwen. In welke tijd was het dan anders?

bewerkt door TTC
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Kelderworm:

Wanneer jij je daar beter door voelt wil ik zeggen wat je graag wilt, maar gelijk heb je niet inzake Openbaring 14. Sorry.

En daar heb je dus geen argumenten voor. Want wat je als argumenten naar voren bracht, klopt niet. De moderne bijbelvertalingen volgen hier net als de alleroudste vertalingen gewoon de handschriften, van de oudste tot de jongste. De SV en KJV volgen via Erasmus één handschrift waarin een overschrijffout staat.

Dus dan kun je wel volhouden dat de SV gelijk heeft, maar dan kom je wel heel dom over, net als Kaasjeskruid gisteren.

bewerkt door Desid
Link naar bericht
Deel via andere websites
3 minuten geleden zei Desid:

En daar heb je dus geen argumenten voor. Want wat je als argumenten naar voren bracht, klopt niet. De moderne bijbelvertalingen volgen hier net als de alleroudste vertalingen gewoon de handschriften, van de oudste tot de jongste. De SV en KJV volgen via Erasmus één handschrift waarin een overschrijffout staat.

Dus dan kun je wel volhouden dat de SV gelijk heeft, maar dan kom je wel heel dom over, net als Kaasjeskruid gisteren.

Het ouder of nieuwer zijn van de bronteksten kunnen mensen niet bepalen, onze zoegnaamde wetenschap schiet ernstig tekort.
Ook al staan hieronder jaargetallen genoemd.
 

schemavertalingen.jpg

 

Als je zoals in de Bijbel in Gewone Taal 'genade' in 'goedheid' verandert en ook het woordje verbond niet meer gebruikt, is dat puur verraad.
Het zalig is vertaald naar gelukkig.
Terwijl de betekenis van zalig wordt uitgelegd in Romeinen 4, wanneer men zalig is dan zal G'd de zonden niet meer toerekenen.

Is dat iets om gelukkig door te zijn? Absoluut !
Is het dus hetzelfde? Absoluut NIET !
Waarom dan deze vervanging?
Wederom omdat in het OT talloze ciatten staan waain G'd Israel zalig verklaart en zaligheid beloofd.
Dus dat G'd niet meer aan de zonden van israel zal denken, genade dus. Zaligheid en Genade gaan hand in hand.

Maar geluk en goedheid zegt helemaal niets en heeft ALLE betekenis verloren.

 

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
7 minuten geleden zei Kelderworm:

Het ouder of nieuwer zijn van de bronteksten kunnen mensen niet bepalen, onze zoegnaamde wetenschap schiet ernstig tekort.
Ook al staan hieronder jaargetallen genoemd.

Het schijnt niet door te dringen, dus nogmaals:

Van oud tot jong hebben alle Griekse handschriften 'zijn naam en'. Het maakt helemaal niet uit of ze oud of jong zijn. Ze hebben het allemaal.

Behalve één, die Erasmus toevallig gebruikte.

In het schema, dat maar gedeeltelijk klopt, klopt in dit geval dus sowieso de pijl naar de Textus Receptus niet. Deze is in Op. 14:1 maar gebaseerd op de variant in één handschrift. En die variant kan gemakkelijk verklaard worden als een overschrijffoutje.

Erasmus (= een mens) heeft bepaald dat het zo in zijn Griekse tekst van het NT kwam.

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Desid:

Het schijnt niet door te dringen, dus nogmaals: Van oud tot jong hebben alle Griekse handschriften 'zijn naam en'. Het maakt helemaal niet uit of ze oud of jong zijn. Ze hebben het allemaal. Behalve één, die Erasmus toevallig gebruikte. In het schema, dat maar gedeeltelijk klopt, klopt in dit geval dus sowieso de pijl naar de Textus Receptus niet. Deze is in Op. 14:1 maar gebaseerd op de variant in één handschrift. En die variant kan gemakkelijk verklaard worden als een overschrijffoutje. Erasmus (= een mens) heeft bepaald dat het zo in zijn Griekse tekst van het NT kwam.

En wat draagt dit bij tot het nog te realiseren Vredesrijk? Enkel nog meer verwarring of zou dit andersom kunnen uitvallen?

Link naar bericht
Deel via andere websites
5 uur geleden zei Kelderworm:

Die betrouwbaarheid wordt nu juist in de moderne onbetrouwbare bijbel verdraaiingen te grabbel gegooid, waardoor de essentie van alles zoek raakt.
Het is de verkeerde weg naar een Yeshua die alle mensen genade geeft, ongeacht geloof, een Yeshua Die later terugkwam als Mohammed, een Yeshua Die niet werkelijk is opgestaan uit de dood.

Ik heb het idee dat je hiervoor geen goede wetenschappelijk onderbouwing hebt. Het is meer een gevoel. De SV is een ouderwetse vertaling met ondeugdelijk basismateriaal. Daar zijn wetenschappers over eens. Je ziet het al doordat bepaalde teksten uit de SV elkaar tegenspreken. Waarom zouden nieuwe vertalingen erop uit zijn Gods woord onderuit te halen? Het riekt een beetje naar een complottheorie gebaseerd op ondeugdelijke informatie. Vergeet niet dat juist de SV en KJ een relatief jonge Codex gebruiken. Hierdoor spreek je jezelf een beetje tegen.

3 uur geleden zei Desid:

En die variant kan gemakkelijk verklaard worden als een overschrijffoutje.

Of expres veranderd omdat het in tegenspraak met de drieëenheid is. Want waarom zouden ze twee Namen op hun voorhoofd hebben geschreven als er maar één God is waarvan Jezus deel uitmaakt?

Link naar bericht
Deel via andere websites
19 minuten geleden zei sjako:

Of expres veranderd omdat het in tegenspraak met de drieëenheid is. Want waarom zouden ze twee Namen op hun voorhoofd hebben geschreven als er maar één God is waarvan Jezus deel uitmaakt?

Nee, dat is niet waarschijnlijk. De regel is, dat als er een eenvoudiger verklaring is, dat die het meest waarschijnlijk is. En het is het simpelst aan te nemen dat het oog van de kopiist versprong van 'naam' naar 'naam' en de tussenliggende woorden vergat.

Link naar bericht
Deel via andere websites
14 minuten geleden zei Kelderworm:

RKK invloed is niet hetzelfde als RKK bijbel,

Het schema doet echter voorkomen dat het een katholieke bijbel is, door het in het katholieke gedeelte tussen verschillende écht katholieke bijbels te plaatsen. Vandaar dus mijn opmerking.
Ik vraag me dan wel af wat die katholieke invloed dan zou zijn. Ik heb zelf een GNB in huis en ben er niets typisch katholieks in tegengekomen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
16 minuten geleden zei Robert Frans:

Het schema doet echter voorkomen dat het een katholieke bijbel is, door het in het katholieke gedeelte tussen verschillende écht katholieke bijbels te plaatsen. Vandaar dus mijn opmerking. Ik vraag me dan wel af wat die katholieke invloed dan zou zijn. Ik heb zelf een GNB in huis en ben er niets typisch katholieks in tegengekomen.

Wat heeft dit nog te maken met de realisatie van een geambieerd Vredesrijk?

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei TTC:

Misschien helpt het een handje

Zullen we maar gelijk eindigen met het Khazarian concept? Je weet wel: de Rothschilds, illuminatie, etc.. Eigenlijk is het allemaal Charles Ponzi's schuld en laten we ons gewoon voor de gek houden. Het speelt zich af onder eigen ogen, welke gevuld met hebzucht steeds maar weer slechts zien wat ze willen zien. Het loon zal er naar zijn en als een kaartenhuis dat in elkaar stort wordt de euro straks frauduleus verklaard.

Link naar bericht
Deel via andere websites
5 uur geleden zei Kaasjeskruid:

Zullen we maar gelijk eindigen met het Khazarian concept? Je weet wel: de Rothschilds, illuminatie, etc.. Eigenlijk is het allemaal Charles Ponzi's schuld en laten we ons gewoon voor de gek houden. Het speelt zich af onder eigen ogen, welke gevuld met hebzucht steeds maar weer slechts zien wat ze willen zien. Het loon zal er naar zijn en als een kaartenhuis dat in elkaar stort wordt de euro straks frauduleus verklaard.

Waarom zo negatief? Of is dat het goede nieuws?

bewerkt door TTC
Link naar bericht
Deel via andere websites
Op 30-10-2018 om 00:38 zei Kaasjeskruid:

Zullen we maar gelijk eindigen met het Khazarian concept? Je weet wel: de Rothschilds, illuminatie, etc.. Eigenlijk is het allemaal Charles Ponzi's schuld en laten we ons gewoon voor de gek houden. Het speelt zich af onder eigen ogen, welke gevuld met hebzucht steeds maar weer slechts zien wat ze willen zien. Het loon zal er naar zijn en als een kaartenhuis dat in elkaar stort wordt de euro straks frauduleus verklaard.

Doet eigenlijk ook een beetje denken aan dat boek van More:

Het eiland heeft een verscheidenheid van godsdiensten. Niet alleen van streek tot streek lopen die uiteen, maar zelfs binnen het bestek van één stad: er zijn Utopiërs die de zon, anderen die de maan of een der planeten als godheid aanbidden. Er zijn er ook die een mens uit oude tijden, iemand die uitzonderlijk goed of uitzonderlijk beroemd is geweest, als een godheid vereren, zelfs wel als de hoogste god. Maar de grote meerderheid is daar veel te verstandig voor, en gelooft aan geen van deze goden, maar aan één goddelijk wezen, verborgen, eeuwig, onmetelijk, ondoorgrondelijk, dat op een wijze die boven het menselijk begrip gaat, de ganse wereld doorwoont. (bron)

Link naar bericht
Deel via andere websites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.


×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid