Spring naar bijdragen

Desid

Members
  • Aantal bijdragen

    2.385
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Desid geplaatst

  1. Elke protestantse dominee in Nederland heeft Hebreeuws op de universiteit gehad. Dus PKN, HHK, GKV, CGK, NGK. Het is natuurlijk wel de vraag of predikanten dat later nog bijhouden. De alternatieve opvatting die hij noemt is uiteraard van mensen met een bepaalde opvatting die dat van Genesis 1:2 maken, maar dat zijn geen kenners van het Hebreeuws.
  2. Niet onder kenners van het Hebreeuws. Nee, die zijn er niet. Een klassieke academische studie theologie behelst scholing in Grieks en Hebreeuws.
  3. Deze Hebreeuwse conjugatie vertaal je als verleden tijd. Nee. Er bestaat zoiets als grammatica. In Gen. 1:2 staat weha'arets hayta tohu wavohu. Dat vertaal je formeel met 'en de aarde was [woest en leeg]'. Wat weet jij daar nu van? Ik ken Hebreeuws en de uitleggeschiedenis en neem van mij aan dat het niet klopt wat je zegt.
  4. Nee, het is gewoon fout. Gen. 1:2 kan formeel niet anders vertaald worden dan 'en de aarde was ...', op de puntjes moeten dan twee bijvoeglijke naamwoorden zoals 'woest en leeg'. Hiermee valt ook dat hele Concordante Publicaties door de mand als een amateuristisch geheel.
  5. Maar dat kun je niet het 'originelere deel' van Marcus noemen. Het is een versie van Marcus waarin jij hebt geschrapt wat je niet aanstaat. Ik constateer zo al een aantal problemen: - Het is volslagen onduidelijk wat je criteria zijn om teksten te schrappen. - Je hebt geen goede tekstbasis gebruikt; de vertaling die je gebruikt is gebaseerd op de Textus Receptus. - De teksten die jij overhoudt vertonen op allerlei manieren de vingerafdrukken van de auteur van EvMrc. Zoals daar zijn: 'meteen', historische praesentia, sandwichconstructies, het messiasgeheim, typisch vocabulai
  6. Je kunt dit niet zo zwart-wit stellen. Soms betekent het Hebreeuwse en het Griekse woord gewoon een lange tijd, of het duidt op de wereld, maar soms ook op eeuwigheid, zeker als het bijvoorbeeld gaat over de 'ajonen der ajonen'. Die vijf tijdperken zijn natuurlijk helemaal niet in de Bijbel te vinden en moeten aan de fantasie worden toegeschreven.
  7. Dat klopt als je de puzzelstukjes hebt. Maar het verleden bestaat niet meer. Er bestaan alleen maar wat snippers van puzzelstukjes, en beschrijvingen van een klein deel van de puzzelstukjes, die ook nog eens niet per se betrouwbaar zijn. Kijk hier blijkt weer waarom je deskundige moet zijn. Er is geen sprake van kopiëren, want dan zou Matteüs grotendeels identiek moeten zijn aan Marcus bijvoorbeeld. Maar dat is duidelijk niet het geval. Het concept 'literaire afhankelijkheid' is veel breder en laat meer ruimte voor allerlei soorten van gebruik van het ene geschrift in een ander
  8. Desid

    Ravi Zacharias

    Waarom open je hier een topic over een of ander dwaallicht uit Amerika? Dan toch zeker omdat je het advies van de Bijbel om geen pseudoprofeten te volgen in de wind slaat. Vandaar ook je fascinatie voor een idioot als Trump. Misschien moet je wat meer vast voedsel gaan nuttigen in plaats van melk.
  9. Wat je zegt is tamelijk betekenisloos, want of de puzzelstukjes in elkaar passen is in the eye of the beholder. Vandaar dat historici en letterkundigen nogal eens van mening verschillen. Maar dit is alsnog een gedisciplineerd verschil van mening, omdat er spelregels zijn (evidence en methode). Als een historicus zegt 'zus of zo lijkt het geval geweest te zijn', dan is dat meestal een uitdrukking van bescheidenheid vanwege het gebrek aan puzzelstukjes ("we hebben dit stukje hier en dat stukje daar, dus het lijkt erop dat daar een of twee stukjes tussen passen en er moet dan ongeveer zus en zo o
  10. Maar het lastige bij geschiedenis is, dat het verleden niet meer bestaat, en dat je dus niet een stelling rechtstreeks kunt toetsen aan het verleden. Je kunt wel toetsen of een verklaring recht doet aan de resten van het verleden, of een gezonde methode gebruikt is, en of de stelling past binnen de reeds bestaande kennis. Binnen die kaders kun je over 'aannemelijk' spreken, of 'kloppen met de gegevens/andere historische kennis', met dien verstande dat nieuwe gegevens of een nieuwe methode soms op gespannen voet staan met de bestaande kennis. Het woord 'aannemelijk' kan dus bij mij niet los gez
  11. Op zich kun je 'lijkt' wel in zulk soort contexten gebruiken; cruciaal is of er duidelijke criteria gebruikt worden waarmee anderen kunnen toetsen of ze op basis daarvan een bepaalde stelling ook aannemelijk vinden.
  12. Welke objectieve criteria gebruik je om te scheiden tussen 'het oudste deel' en 'christelijke fantasie'? Dit is erg onwetenschappelijk. Mt en Lc hebben Mc als bron gebruikt, dus dan is het onmogelijk dat ze een bijdrage kunnen leveren aan een soort pre-Mc. Ook het woord 'vermengen' wijst erop dat je maar wat aan nattevingerwerk doet. Precies, een selectie uit de Bijbel op basis van jouw eigen uitgangspunt. Dat heeft historisch geen enkele waarde, omdat je geen kritische methode hebt en er alleen maar op uit bent om jouw dogma's van een semi-historisch fundament te
  13. Dat is onjuist. Marcus en Q zijn waarschijnlijk onafhankelijk van elkaar. Dus als je Marcus en Q naast elkaar legt, kom je uit bij hele oude lagen in de overlevering. Zeker, Josefus schrijft over de dood van Johannes. Ik had verder nog wat vragen staan: - Hoe definieer jij Q-lite. - Welke controlemechanismen gebruik jij om willekeur bij Q(-lite) zo ver mogelijk in te dammen? - Door welke wetenschappers in welke wetenschappelijke publicaties is Q-lite gereconstrueerd? In hoeverre komen die reconstructies overeen? - Wat is je methode bij het opkuisen van Marcus?
  14. Laat me raden, ZMLK-school?
  15. Je vroeg om commentaar en advies, maar dat gaat lastig als je niet ingaat op vragen, noch precies uitlegt wat je eigenlijk aan het doen bent.
  16. - Wat is je methode? - Hoe verhoud je je tot het wetenschappelijke onderzoek naar Marcus? - Hoe verhoud je je tot de studies naar het geheugen in relatie tot de mondelinge overlevering?
  17. - Hoe definieer jij Q-lite. - Welke controlemechanismen gebruik jij om willekeur zo ver mogelijk in te dammen? - Door welke wetenschappers in welke wetenschappelijke publicaties is Q-lite gereconstrueerd? In hoeverre komen die reconstructies overeen?
  18. Nou nee hoor. Duidelijk het verhaal van iemand die niet weet waar die over praat. Het is alom erkend dat Johannes zinspeelt op Jesaja 43:10: 10 Mijn getuige zijn jullie – spreekt de HEER –, mijn dienaar, die ik uitgekozen heb opdat jullie mij zouden kennen en vertrouwen, en zouden inzien dat ik het ben. (ὅτι ἐγώ εἰμι) Vóór mij is er geen god gevormd, en na mij zal er geen zijn. 11Ik, ík ben de HEER! Buiten mij is er niemand die redt. 12 Ik heb redding aangekondigd en redding gebracht, jullie hoorden het van mij, niet van een vreemde.
  19. Nee, want er staat 'Ik ben'. Moderne vertalingen doen het als volgt: NBG 1951: Eer Abraham was, ben Ik. GNB: voordat Abraham er was, was ik er: ik ben. WV: van voordat Abraham werd geboren, ben Ik. NBV: van voordat Abraham er was, ben ik er. BGT: Ik ben er, en ik was er al voordat Abraham er was. Ze vertalen dus allemaal 'ik ben'. Alleen GNB en BGT voegen 'ik was' toe, maar dat hangt samen met de vertaalmethode.
  20. Je draait je er weer fijn onderuit. Feit is dat je herrie maakt omdat 'vrezen' de enige mogelijk vertaling zou zijn. Dat klopt niet.
  21. Zo'n reactie van iemand die geen Nederlands kan schrijven neem ik niet heel serieus. Maar goed, blijft staan dat je dus steeds dingen beweert die gewoon niet kloppen. Wanneer ga je daarmee stoppen?
  22. Die aangehaalde vertaling is de Nieuwe Bijbelvertaling. Daar staat: "Hebben jullie geen ontzag voor mij? – spreekt de HEER. Beven jullie niet voor mij?" In de Tanachversie staat alleen 'de Eeuwige' voor 'de Heer'. Je kunt dus niets verzekeren, je verkoopt lege praatjes.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid