sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 14 minuten geleden zei nikie90: Ja, gekkenwerk is dit. Hoeven het verder niet te discussiëren want dat is als water naar de zee dragen Je realiseer je toch wel dat je op een Christelijk forum zit? Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Cybelle Hawke 17 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 2 uur geleden zei sjako: Ik heb er eens nog wat over opgezocht, maar zelfs het Judaïsme erkent dat dit vers over de Messias gaat. (...) Trouwens er worden zoveel teksten uit het OT op Jezus (of de Messias) van toepassing gebracht . Nuancering is hier wel op zijn plaats, dunkt me! De Messias is een Hebreeuwse benaming en in de joodse leer is de Messias niet gelijk aan Jezus. Voor christenen staat vast dat Jezus de Christus is. De profetie, hinten, aankondigingen, verwachtingen en beloften in de TeNaCH duiden op de Messias maar dat wil niet zeggen dat de TeNaCH spreekt over Jezus Jij stelt doodleuk Jezus en Messias gelijk maar dat is ongekend aanmatigend naar de joodse gelovige toe. Immers hun eigen woord wordt gekaapt en ingevuld door een religie die zij niet onderschrijven. nikie90 reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 2 minuten geleden zei Cybelle Hawke: Immers hun eigen woord wordt gekaapt en ingevuld door een religie die zij niet onderschrijven. Waarom is dat aanmatigend? Die geschriften zijn al duizenden jaren oud en het Judaïsme is ook verandering onderhevig. Was het van Jezus ook aanmatigend toen hij de schriftgeleerden corrigeerde? Een Christen heeft de opdracht over Christus te vertellen. In Jezus tijd bekeerden ook veel mensen tot het Christendom en dat waren ook Joden. Ik vind het een beetje spijkers op laag water zoeken. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Cybelle Hawke 17 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 2 uur geleden zei sjako: Waarom is dat aanmatigend? Die geschriften zijn al duizenden jaren oud en het Judaïsme is ook verandering onderhevig. Was het van Jezus ook aanmatigend toen hij de schriftgeleerden corrigeerde? Een Christen heeft de opdracht over Christus te vertellen. In Jezus tijd bekeerden ook veel mensen tot het Christendom en dat waren ook Joden. Ik vind het een beetje spijkers op laag water zoeken. Ik licht toe waarom ik het aanmatigend vind wat JIJ doet. Vervolgens stel je een vraag waarbij het me de grootste moeite kost om deze even dom te beantwoorden als dat jij stelt!! quote Was het van Jezus ook aanmatigend toen Hij (met een hoofdletter graag) de schriftgeleerden corrigeerde? unquote Over aanmatigend gesproken!!! Sinds wanneer is datgene wat jij doet, te vergelijken met wat Jezus doet/deed/sprak??? Wat een weergaloze zelfingenomenheid leg je aan de dag zeg! Vwb de rest van boven geciteerde post: dit topic, wat je overigens zelf bent gestart, gaat niet over het vertellen over Christus of het bekeren van joden, maar om de uitspraak van het hebreeuwse YHWH, zoals in de TeNaCH opgetekend. Dus respect maar bovenal empathie voor de joodse geloofsbeleving rondom hebreeuwse woorden lijkt mij vanzelfsprekend, tevens en zeker als het gaat om het hebreeuwse woord Messias. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 2 uur geleden zei Cybelle Hawke: Over aanmatigend gesproken!!! Sinds wanneer is datgene wat jij doet, te vergelijken met wat Jezus doet/deed/sprak??? Wat een weergaloze zelfingenomenheid leg je aan de dag zeg! Omdat Jezus voor mij als Christen het voorbeeld was. Ik verzin zelf helemaal niets. Ik haal alleen tekst uit de Griekse geschriften aan. En die brengen teksten uit de Psalmen van toepassing op Jezus als zijnde profetieën. Zo, maar nu gaan we weer wel on-topic!! modbreak Trajecto: Gedeelte dat niet meer nodig was vanwege een gemaakte afsplitsing geschrapt. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
nikie90 60 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 (bewerkt) 33 minuten geleden zei sjako: Omdat Jezus voor mij als Christen het voorbeeld was. Ik verzin zelf helemaal niets. Ik haal alleen tekst uit de Griekse geschriften aan. En die brengen teksten uit de Psalmen van toepassing op Jezus als zijnde profetieën. Zo, maar nu gaan we weer wel on-topic!! Dit heeft allemaal niks met de Naam te maken. On-topic graag. Je bent katholieker aangelegd als je zou denken. Alles (echt letterlijk alles) is op Jezus van toepassing in de katholieke kanonnen. Als het aan een christen ligt is de tenach niets minder dan aankondiging van het kristendom. De naam die je toeschrijft is hebreeuws, het is verboden deze namen ijdel of vals te gebruiken. Het betekent niet direct dat dit echt de naam is of dat het betekent dat er een (voor)naam is zoals jij een voornaam hebt. Deze naam weerspiegelt de eeuwigheid en zekerheid. Er zijn verschillende namen. Zo als je zegt de naam is koning weerspiegel je de majesteit en grootheid. Zeg je Elah Israel is het de wonderbaarlijkheid. Zeg je de naam is mijn leraar/meester zeg je Adonai, zeg je de naam is mijn vader dan zeg je Abba. etc 17 april 2018 bewerkt door nikie90 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Cybelle Hawke 17 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 (bewerkt) Op 13-4-2018 om 18:44 zei sjako: Breaking nieuws. Wetenschappers hebben 1000 eeuwenoude manuscripten gevonden met Hebreeuwse geschriften waar de klinkers in de Naam van God staan. De tot nu toe bekende manuscripten hadden alleen de medeklinkers JHWH. Volgens deze wetenschappers is de controverse hoe de uitspraak is nu voorbij. De juiste uitspraak is Yehovah of Jehovah! Ik kwam het op YouTube tegen dus was ik even sceptisch, maar na wat Googlen kwam ik deze ontdekking op veel meer sites tegen en niet bij de eerste de beste. Hieronder een voorbeeld van zo’n publicatie, maar er zijn nog veel meer te vinden. Het is vrij vers nieuws. https://yrm.org/nehemia-gordon-1000-manuscripts-yehovah/ 49 minuten geleden zei sjako: Omdat Jezus voor mij als Christen het voorbeeld was. Ik verzin zelf helemaal niets. Ik haal alleen tekst uit de Griekse geschriften aan. En die brengen teksten uit de Psalmen van toepassing op Jezus als zijnde profetieën. Zo, maar nu gaan we weer wel on-topic!! OK. Wil je voor de duidelijkheid en overzichtelijkheid jouw argumenten voor de onweerlegbare uitspraak Jehovah, zoals je claimt met de titel van dit topic, op een rijtje zetten? 17 april 2018 bewerkt door Cybelle Hawke Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 19 minuten geleden zei nikie90: Je bent katholieker aangelegd als je zou denken. Alles (echt letterlijk alles) is op Jezus van toepassing in de katholieke kanonnen. Als het aan een christen ligt is de tenach niets minder dan aankondiging van het kristendom. Beetje kort door de bocht. Lang niet alles is van toepassing op Jezus hoor. Neemt niet weg dat er veel profetieën in staan over Hem. 21 minuten geleden zei nikie90: het is verboden deze namen ijdel of vals te gebruiken Als God zelf zegt dat wanneer je Zijn naam aanroept, dat je gered zal worden, dan is het toch ook logisch dat je de Naam ook gebruikt. Dat is toch niet ijdel gebruiken? Onder ijdel gebruiken versta ik vloeken, of de Naam als een soort van spreuk of talisman te gebruiken. Door eerbiedig de Naam te gebruiken in je gebeden etc doe je wat Hij vraagt van jou. 24 minuten geleden zei nikie90: Deze naam weerspiegelt de eeuwigheid en zekerheid Helemaal met je eens 25 minuten geleden zei nikie90: Er zijn verschillende namen. Dat zijn geen namen, maar titels. Zelfs Baäl werd als Heer betiteld. Sterker nog ba-al betekent Heer. Baäl (Hebreeuws בעל baʿal 'Heer' of 'Meester' (Bron Wikepedia). Dus ik vind het vreemd dat de Naam niet gebruikt wordt. 9 minuten geleden zei Cybelle Hawke: Wil je voor de duidelijkheid en overzichtelijkheid jouw argumenten voor de onweerlegbare uitspraak Jehovah, zoals je claimt met de titel van dit topic, op een rijtje zetten? 1. Paar maanden geleden is naar buiten gebracht dat in ruim 1000 documenten de Naam Yehovah of Jehovah in volledige Hebreeuwse letters, dus klinkers en medeklinkers, zijn gevonden. 2. Bijzonder is dat deze een aantal keren deze in de Codex Aleppo zijn gevonden. De Codex Aleppo staat bekend als de zuiverste weergave van de Hebreeuwse geschriften. De overschrijvers hebben hun best gedaan de uitspraak van het Hebreeuws zo goed mogelijk vast te leggen. 3. De geschriften stammen uit de 8 en 9 eeuw na Christus, dus zijn zeer oud. 4. De claim werd gedaan door wetenschapper die ook meegewerkt heeft aan bijv het vertalen van de Dode Zeerollen, dus mag ik aannemen dat hij een betrouwbaar en kundig wetenschapper is. 5. Een deel van de Godsnaam komt ook in andere Bijbels namen voor, wat ook al de uitspraak verraad. 6. De claim wordt niet door mij gedaan, maar door een Hebreeuwse wetenschapper (Nehemia Gordon) Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Trajecto 148 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 Er is een afsplitsing gemaakt naar Daardoor zijn er een aantal berichten niet meer in het topic hier aanwezig. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
nikie90 60 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 41 minuten geleden zei sjako: Beetje kort door de bocht. Lang niet alles is van toepassing op Jezus hoor. Neemt niet weg dat er veel profetieën in staan over Hem. Als God zelf zegt dat wanneer je Zijn naam aanroept, dat je gered zal worden, dan is het toch ook logisch dat je de Naam ook gebruikt. Dat is toch niet ijdel gebruiken? Onder ijdel gebruiken versta ik vloeken, of de Naam als een soort van spreuk of talisman te gebruiken. Door eerbiedig de Naam te gebruiken in je gebeden etc doe je wat Hij vraagt van jou. Helemaal met je eens Dat zijn geen namen, maar titels. Zelfs Baäl werd als Heer betiteld. Sterker nog ba-al betekent Heer. Baäl (Hebreeuws בעל baʿal 'Heer' of 'Meester' (Bron Wikepedia). Dus ik vind het vreemd dat de Naam niet gebruikt wordt. 1. Paar maanden geleden is naar buiten gebracht dat in ruim 1000 documenten de Naam Yehovah of Jehovah in volledige Hebreeuwse letters, dus klinkers en medeklinkers, zijn gevonden. 2. Bijzonder is dat deze een aantal keren deze in de Codex Aleppo zijn gevonden. De Codex Aleppo staat bekend als de zuiverste weergave van de Hebreeuwse geschriften. De overschrijvers hebben hun best gedaan de uitspraak van het Hebreeuws zo goed mogelijk vast te leggen. 3. De geschriften stammen uit de 8 en 9 eeuw na Christus, dus zijn zeer oud. 4. De claim werd gedaan door wetenschapper die ook meegewerkt heeft aan bijv het vertalen van de Dode Zeerollen, dus mag ik aannemen dat hij een betrouwbaar en kundig wetenschapper is. 5. Een deel van de Godsnaam komt ook in andere Bijbels namen voor, wat ook al de uitspraak verraad. 6. De claim wordt niet door mij gedaan, maar door een Hebreeuwse wetenschapper (Nehemia Gordon) Je zegt niet iets wat niet klopt maar ik vraag me af wat je met G-d moet als je een christen bent is Jezus toch de naam? Het zijn trouwens geen titels maar als je zweert op de naam dat is de naam. De Tenach is simpel; Alleen G-d is G-d, alleen G-d is de redder, er is geen gelijke aan G-d, en alleen G-d is de naam en G-d is één. Dat is oa shema. Ik ben verward omdat je het probeert te begrijpen in je nieuwe testament termen en doen en denken. Als een soort voornaam en gemeente-inschrijving. Dit is iets waar Islam in accelereert in tegenstelling tot christenen. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Desid 324 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 8 minuten geleden zei nikie90: Je zegt niet iets wat niet klopt maar ik vraag me af wat je met G-d moet als je een christen bent is Jezus toch de naam? Nee, Jezus is de naam van de mens die destijds leefde. Christenen geloven in dezelfde God als de Joden, zij het op net een iets andere manier. De meeste christenen geloven dat Jezus als Zoon van God deel uitmaakt van God zelf. 1 uur geleden zei sjako: 1. Paar maanden geleden is naar buiten gebracht dat in ruim 1000 documenten de Naam Yehovah of Jehovah in volledige Hebreeuwse letters, dus klinkers en medeklinkers, zijn gevonden. 2. Bijzonder is dat deze een aantal keren deze in de Codex Aleppo zijn gevonden. De Codex Aleppo staat bekend als de zuiverste weergave van de Hebreeuwse geschriften. De overschrijvers hebben hun best gedaan de uitspraak van het Hebreeuws zo goed mogelijk vast te leggen. 3. De geschriften stammen uit de 8 en 9 eeuw na Christus, dus zijn zeer oud. 4. De claim werd gedaan door wetenschapper die ook meegewerkt heeft aan bijv het vertalen van de Dode Zeerollen, dus mag ik aannemen dat hij een betrouwbaar en kundig wetenschapper is. 5. Een deel van de Godsnaam komt ook in andere Bijbels namen voor, wat ook al de uitspraak verraad. 6. De claim wordt niet door mij gedaan, maar door een Hebreeuwse wetenschapper (Nehemia Gordon) 1. Dat klopt maar half, want enerzijds waren de feiten waar het echt over gaat al lang bekend, en anderzijds klopt het gewoon niet dat Jehova in volledig schrift gevonden is. 2. De Aleppo-codex is maar één manuscript, zij het een belangrijke. Maar om dat manuscript nou zo bijzonder te maken gaat echt te ver. Zeker in dit geval, omdat de Aleppo-codex gewoon de Masoretische gewoonte volgt en daarom is het niets opzienbarends. 3. Ze zijn zeer oud, maar wederom: geen nieuws. 4. Als je Gordon wetenschapper noemt is elke doctorandus of master een wetenschapper. Hij is niet gepromoveerd, en hij heeft geen wetenschappelijke aanstelling. Bovendien is zijn stellingname vooral religieus gemotiveerd. 5. Dit toont een gebrek aan taalkundig inzicht. 6. Zie punt 4. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 19 minuten geleden zei Desid: Dit toont een gebrek aan taalkundig inzicht. Daar is toch niet iedereen het met je eens. Jonathan betekent: de Heere heeft gegeven. ‘Jo-‘ is een afkorting van de onuitsprekelijke Naam van God. En ‘nathan’ betekent ‘Hij heeft gegeven’. Nathan komt ook op zichzelf als naam voor. Ook dan is het een verwijzing naar God, Die gegeven heeft. (bron: https://christenenvoorisrael.nl/isreality/bijbelse-namen/jonathan) Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Desid 324 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 9 minuten geleden zei sjako: Daar is toch niet iedereen het met je eens. Jonathan betekent: de Heere heeft gegeven. ‘Jo-‘ is een afkorting van de onuitsprekelijke Naam van God. En ‘nathan’ betekent ‘Hij heeft gegeven’. Nathan komt ook op zichzelf als naam voor. Ook dan is het een verwijzing naar God, Die gegeven heeft. (bron: https://christenenvoorisrael.nl/isreality/bijbelse-namen/jonathan) Waarom haal je toch altijd van die dubieuze websites aan? Alsof je de Privé citeert als bewijs dat de koning op 27 april jarig is. Het prefix yw (joo / joe) of yhw (jehoo / jehoe / jahoe) is uiteraard een korte vorm van de godsnaam. Maar dat wijst, zoals ik al heb uitgelegd, niet op Jehova, omdat de w in Jehova twee keer gebruikt wordt en dat mag niet. Als Jehova een goede uitspraak was, zou er yhwwh moeten staan. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Cybelle Hawke 17 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 3 minuten geleden zei Desid: Waarom haal je toch altijd van die dubieuze websites aan? Alsof je de Privé citeert als bewijs dat de koning op 27 april jarig is. Het prefix yw (joo / joe) of yhw (jehoo / jehoe / jahoe) is uiteraard een korte vorm van de godsnaam. Maar dat wijst, zoals ik al heb uitgelegd, niet op Jehova, omdat de w in Jehova twee keer gebruikt wordt en dat mag niet. Als Jehova een goede uitspraak was, zou er yhwwh moeten staan. Zo is het mij ook altijd uitgelegd, want het idee van de uitspraak Jehovah is al sinds het bestaan van de Jehovah getuigen. Mijn vraag aan @Sjako is: wat is nu het doorslaggevende argument dat de lettercombinatie YHWH, ondanks de bestaande regels van de hebreeuwse taal, onweerlegbaar Jehovah is zoals de titel van dit topic aangeeft. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Desid 324 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 Interessant is ook het volgende. Als yhwh gevolgd of voorafgegaan wordt door 'dny (adonaj) heeft yhwh niet de vocalisatie (e)-o-a, maar יֱהֹוִה, dus (è)-o-i, wat zou resulteren in J(è)hoie of J(è)howie als je de w twee keer dienst laat doen. Ook dat is een grammaticale onmogelijkheid. Maar hier dien je de naam te lezen als 'lhym (èlohiem). Dit is aanvullend bewijs dat yhwh als adonay gelezen moet worden. Immers, de afwijkende vocalisatie staat er alleen als ernaast al adonaj staat. Dan zou je dus 'Heer Heer' krijgen. In plaats daarvan moet je de naam als 'God' lezen, dan krijg je dus 'Heer God'. ZENODotus reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 2 uur geleden zei Cybelle Hawke: Zo is het mij ook altijd uitgelegd, want het idee van de uitspraak Jehovah is al sinds het bestaan van de Jehovah getuigen. Hoe kom je daar nu weer bij. Jehovah stond al lang voordat JG bestonden in de Statenvertaling. Jehovah stond ook al in de King James vertaling. En zoals nu aangetoond bestond de uitspraak Jehovah in ieder geval in de 8ste eeuw. Kerkvaders gebruikten de uitspraak Jehovah al. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 4 uur geleden zei nikie90: Je zegt niet iets wat niet klopt maar ik vraag me af wat je met G-d moet als je een christen bent is Jezus toch de naam? Jehovah’s Getuigen geloven net als de Joden dat er maar één God bestaat, JHWH. Jezus wordt Zijn Zoon genoemd omdat Jezus de eerste directe schepping door God is, hij wordt de eerstgeborene genoemd. Jezus is dus niet de Almachtige God. Alle andere schepselen zijn door bemiddeling door Jezus gemaakt. Spreuken 8:22 spreekt daarover. Wijsheid wordt hier gepersonifieerd en is gelijk aan Jezus geloven wij. 22 Jehovah bracht mij voort als het begin van zijn weg,het eerste van zijn werken van lang geleden. in vers 30 wordt Jezus de meesterwerker van God genoemd 30 toen was ik naast hem als een meesterwerker. Ik was degene op wie hij bijzonder gesteld was, elke dag weer.Ik was altijd vrolijk bij hem. Wij geloven dus niet in een drieëenheid. Wij geloven ook dat de Heilige Geest Gods werkzame kracht is die vanuit God gaat. Ik dacht dat de Joden dit ook zo geloven? Jezus gaat wel namens God regeren over Gods Koninkrijk. Wij geloven dat de aarde weer een Paradijs wordt. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Desid 324 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 44 minuten geleden zei sjako: En zoals nu aangetoond bestond de uitspraak Jehovah in ieder geval in de 8ste eeuw. Nee dat is niet aangetoond. Wanneer ga je in op de tegenargumenten? Jehova is een katholieke uitvinding, want deze vorm is ontstaan door een 13e-eeuwse Spaanse monnik. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 22 minuten geleden zei Desid: Nee dat is niet aangetoond. Ik ga geen welles nietes doen hoor. Als in Hebreeuwse medeklinkers en klinkers (punten) Yehovah of Jehovah is gespeld in 8ste eeuwse documenten dan lijkt me de uitspraak ook zo. Al is het geen bewijs dat de Joden de naam ook zo uitspraken, al is daar veel voor te zeggen. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Cybelle Hawke 17 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 1 uur geleden zei sjako: Hoe kom je daar nu weer bij. Jehovah stond al lang voordat JG bestonden in de Statenvertaling. Jehovah stond ook al in de King James vertaling. En zoals nu aangetoond bestond de uitspraak Jehovah in ieder geval in de 8ste eeuw. Kerkvaders gebruikten de uitspraak Jehovah al. In de KJV zie ik alleen LORD God en in mijn Statenvertaling lees ik HERE God. En ik wacht nog op jouw antwoord op mijn vraag: Mijn vraag aan @Sjako is: wat is nu het doorslaggevende argument dat de lettercombinatie YHWH, ondanks de bestaande regels van de hebreeuwse taal, onweerlegbaar Jehovah is zoals de titel van dit topic aangeeft. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
ZENODotus 142 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 (bewerkt) 36 minuten geleden zei sjako: Ik ga geen welles nietes doen hoor. Als in Hebreeuwse medeklinkers en klinkers (punten) Yehovah of Jehovah is gespeld in 8ste eeuwse documenten dan lijkt me de uitspraak ook zo. Al is het geen bewijs dat de Joden de naam ook zo uitspraken, al is daar veel voor te zeggen. De klinkers van adonai zijn toegevoegd zodat de lezer wist dat hij adonai moest lezen in plaats van de naam van God, niet dat hij de naam van God moest vocaliseren met de klinkers van adonai (wat niet correct zou zijn, zoals al uitgelegd). 17 april 2018 bewerkt door ZENODotus Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 17 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 38 minuten geleden zei Cybelle Hawke: In de KJV zie ik alleen LORD God en in mijn Statenvertaling lees ik HERE God. Je moet me maar op m’n woord geloven. Google maar eens. Anders heb ik een Statenvertaling in m’n boekenkast waarin het staat. 33 minuten geleden zei ZENODotus: De klinkers van adonai zijn toegevoegd zodat de lezer wist dat hij adonai moest lezen in plaats van de naam van God, niet dat hij de naam van God moest vocaliseren met de klinkers van adonai (wat niet correct zou zijn, zoals al uitgelegd). Waarom weet een Hebreeuws wetenschapper dat dan niet. Notabene iemand die in het vertaalcomite van de Dodezee rollen heeft gezeten. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Desid 324 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 (bewerkt) 1 uur geleden zei sjako: Als in Hebreeuwse medeklinkers en klinkers (punten) Yehovah of Jehovah is gespeld in 8ste eeuwse documenten dan lijkt me de uitspraak ook zo. Maar dat is niet het geval. Dat beweer je steeds, maar dat moet je eerst aantonen. Ik heb uitgelegd dat dit een grammaticale onmogelijkheid zou opleveren. 35 minuten geleden zei sjako: Waarom weet een Hebreeuws wetenschapper dat dan niet. Notabene iemand die in het vertaalcomite van de Dodezee rollen heeft gezeten. Ten eerste is dit een autoriteitsargument dat niets zegt als je de zaak niet inhoudelijk kunt uitleggen. Ten tweede blaas je Gordons autoriteit op. Hij heeft, zoals gezegd, geen doctorstitel. Het vertaalcomité waar je het over hebt is ook niet hét vertaalcomité. Wat hij gedaan heeft, is dat hij geassisteerd heeft bij een wetenschappelijke Engelse vertaling van de Dode Zeerollen. Daar speelt die hele kwestie van de Masoretische vocalisatie sowieso niet. Ongetwijfeld weet Gordon wat de gangbare opvatting is. Hij is echter een Karaïet, en daarin nogal actief. Ik denk dat je zo kunt verklaren waarom hij dit rare standpunt inneemt. En nogmaals, hij heeft niets nieuws ontdekt -- dat zegt hij alleen maar om aandacht te trekken. 17 april 2018 bewerkt door Desid ZENODotus reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
ZENODotus 142 Geplaatst 17 april 2018 Rapport Share Geplaatst 17 april 2018 23 minuten geleden zei Desid: Ten eerste is dit een autoriteitsargument dat niets zegt als je de zaak niet inhoudelijk kunt uitleggen. Ten tweede blaas je Gordons autoriteit op. Hij heeft, zoals gezegd, geen doctorstitel. Het vertaalcomité waar je het over hebt is ook niet hét vertaalcomité. Wat hij gedaan heeft, is dat hij geassisteerd heeft bij een wetenschappelijke Engelse vertaling van de Dode Zeerollen. Daar speelt die hele kwestie van de Masoretische vocalisatie sowieso niet. Ongetwijfeld weet Gordon wat de gangbare opvatting is. Hij is echter een Karaïet, en daarin nogal actief. Ik denk dat je zo kunt verklaren waarom hij dit rare standpunt inneemt. En nogmaals, hij heeft niets nieuws ontdekt -- dat zegt hij alleen maar om aandacht te trekken. Verder is er buiten dat hij in de annalen van de DSSR wordt genoemd, wetenschappelijk niets over de man te vinden... (Een wetenschapper die zijn werk niet voorlegt aan peers?????) Zijn boeken worden uitgegeven door Hillkiah press, die uitsluitend boeken van Nehemia Gordon uitgeeft... Ik heb hier nu een uur van mijn leven aan verspild... Ik ga me weer met serieuze wetenschappers bezighouden, en laat het hierbij. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 18 april 2018 Auteur Rapport Share Geplaatst 18 april 2018 7 uur geleden zei Desid: Maar dat is niet het geval. Dat beweer je steeds, maar dat moet je eerst aantonen. Ik heb uitgelegd dat dit een grammaticale onmogelijkheid zou opleveren. Heb je die YouTube reportage dan al gezien? Daar wordt het getoond. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Aanbevolen berichten
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.