Spring naar bijdragen

Jahu

Members
  • Aantal bijdragen

    702
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Berichten geplaatst door Jahu

  1. 33 minuten geleden zei Willempie:

    Dat wordt alleen maar een "probleem" als sommige passages botsen met een bepaalde leer. Het WTG gaat zelfs zover om er een soort complot achter te zien. Dat doet geen recht aan al die uiterst serieuze en zorgvuldige vertalers die dat monumentale werk voor ons hebben verricht. Ik vind het ronduit verbijsterend hoe denigrerend daar soms over wordt gesproken.  

    Inderdaad, de conclusie van 'botsende passages' is inmiddels bekend.

  2. 17 minuten geleden zei sjako:

    Maar dat is heel iets anders. Dat heeft niks te maken met bepaalde verzen die van oorsprong niet in de Bijbel stonden. Dat gaat om de inhoud en is vaak te verklaren.

    Interessant is om bij bepaalde passages eens te kijken, wat er nu eigenlijk kwalijk aan is als men daar iets zou hebben toegevoegd, of het 'gewin' als er bewust iets is weggelaten!

  3. Op 21-2-2022 om 14:11 zei Hermanos2:

    Is Jezus Michael? Ik kan daar wel in meedenken. Mits we bedenken dat engel niet altijd een wezen is maar ook een tijdelijke functie kan zijn. De bijbel gebruikt ANGEL en ANGEL OF THE LORD.

    "Want tot wien van de engelen heeft Hij ooit gezegd: Gij zijt Mijn Zoon, heden heb ik U gegenereerd? En wederom: Ik zal Hem tot een Vader zijn, en Hij zal Mij tot een Zoon zijn?" (Heb 1:5, zie ook v4)

    Deze woorden sprak God alleen aangaande Zijn Eniggeboren Zoon Jezus Christus, Hij is dus geen engel!

  4. Ik ben dit topic "JEZUS is CHRISTUS" begonnen en er is veel op gereageerd, mijn dank daarvoor aan alle deelnemers.

    Als tussenstop de volgende vragen:

    Waarom kan alleen de Heer Jezus de CHRISTUS zijn?

    En wat zijn de bijzondere eigenschappen van Christus?

     

     

  5. 1 minuut geleden zei Willempie:

    Tekstkritiek is op zich nuttig en goed. We kunnen daardoor tot een dieper en zuiverder inzicht komen en is daarvoor ook bedoeld. Maar er bestaat ook zoiets wat wel "hogere tekstkritiek" wordt genoemd. Daar lijkt het alleen nog maar om kritiek op zichzelf te gaan. Gelukkig gaan lang niet alle geleerder daarin mee. Wat de "hogere tekst critici" allemaal lopen te beweren wordt heel vakkundig door wetenschappers weerlegd.    

    Juist, dat heb ik bedoeld.

  6. 45 minuten geleden zei Willempie:

    Dat is mooi maar daar hadden we het niet over. Het ging over de WTG vertaling.

    De verschillen zijn minimaal als je het grote geheel bekijkt. En ze tasten de boodschap van het evangelie niet aan.

    Het uitgesloten dat ik meega in wat moderne tekstcritici suggereren. Stelt u zich eens voor, volgens de 'geleerden' moeten wij het slot van Marc. 16 maar helemaal schrappen, en dan bedoelt men de verzen 9 t/m 20! Wij negeren dan o.a. deze tekst:

    15 "En Hij zeide tot hen: Gaat heen in de gehele wereld, predikt het Evangelie aan alle kreaturen."

    16 "Die geloofd zal hebben, en gedoopt zal zijn, zal zalig worden; maar die niet zal geloofd hebben, zal verdoemd worden."

    Het Evangelie volgens Marcus zou dan bovendien eindigen met de weinig hoopgevende woorden:

    "...en zij zeiden niemand iets; want zij waren bevreesd." (v8)

    In plaats van wat overeenkomt met de opdracht van de Heer Jezus Christus, en gewoon duidelijk in de Statenvertaling staat:

    "En zij, uitgegaan zijnde, predikten overal, en de Heere wrocht mede, en bevestigde het Woord door tekenen, die daarop volgden. Amen." (v20)

    Ik denk dat de Heer Jezus Christus geen "bevreesde" discipelen heeft achtergelaten, toch? Maar dat zij vol vreugde Zijn Evangelie zijn gaan prediken, en dat Hij hun Woord heeft bevestigd met tekenen en wonderen!

     

  7. 3 minuten geleden zei Willempie:

    In sommige grondteksten staat het er dus wel bij. Het is de juiste keuze van vertalers om bij het wel of niet invoegen een aantekening te plaatsen dat het in sommige handschriften wel of niet voorkomt. Als je het gewoon weglaat, zonder aantekening, ben je misleidend bezig. De keuze om het weg te laten komt dan niet voort uit de wil om een zo juist mogelijke vertaling weer te geven maar omdat dat beter bij de leer van het WTG past. En daarom is de Nieuwe Wereldvertaling niet betrouwbaar. Daar komt nog bij dat het volslagen onduidelijk is door wie de vertaling is gemaakt en uit welke grondteksten. Bij goede, betrouwbare vertalingen is die informatie gewoon bekend en controleerbaar. Ik bedoel dan natuurlijk de vertaling in het Engels want de Nieuwe Wereldvertaling is gewoon een vertaling uit het Engels. Dat is dus een vertaling van een vertaling en aangezien er bij iedere vertaling nuances verloren gaan is dat bij een dubbele vertaling dus dubbel het geval. 

    Tja, ik had dit commentaar ook ongeveer zo willen schrijven, dus Willem heeft in mijn ogen helemaal gelijk.

    Waarbij ik nog wil opmerken dat ik de kwaliteiten van vertalen door D. Erasmus heel hoog acht. Dat is mij al zovele malen helemaal juist gebleken, dat ik er tegenwoordig vanuit ga dat hij de Schrift correct weergeeft. Textus Reseptus  > SV.

  8. 4 minuten geleden zei sjako:

    Deze vertaling zet het dus tussen haakjes om aan te geven dat pas latere afschriften deze toevoeging hadden. Hieronder een link met uitleg. Niet van JG anders gelooft u het weer niet.

    https://www.pthu.nl/bijbelblog/2022/01/ontbreken-er-verzen-in-de-nieuwe-bijbelvertaling/

    Ik zie dat men bij NBV in de voetnoot heeft staan:

    "de Mensenzoon - Andere handschriften lezen: 'de Mensenzoon die in de hemel is'."

    Dat vertalers toch zo gemakkelijk van mening veranderen! Ik houd het maar op de Statenvertaling, die blijkt toch het meest betrouwbaar, samen met de King James.

  9. 1 minuut geleden zei sjako:

    Zoek het maar op in de NBV21 vertaling en bij de voetnoot staat het.

    Amplified Bible

    "No one has gone up into heaven, but there is One who came down from heaven, the Son of Man [Himself—whose home is in heaven]."

    4 minuten geleden zei sjako:

    Zoek het maar op in de NBV21 vertaling en bij de voetnoot staat het.

    Ook de NBV21 vermeldt nergens - ook niet in de voetnoot - welke zgn. "afschriften" men bedoelt!

  10. 2 minuten geleden zei sjako:

    Die in de hemel is komt pas in latere afschriften voor, dus moderne vertaling zoals NBV21 laat deze toevoeging idd weg. Het is een vervalsing zoals de SV er vol mee staat.

    Wij forummers willen dan wel graag die "latere afschriften" van u zelf even lezen. 

    Dus u komt met een concrete bronvermelding, of uw uitspraak gaat op de stapel.

    10 minuten geleden zei sjako:

    Er is toch nooit iemand opgestegen naar de hemel behalve degene die uit de hemel is neergedaald: de Mensenzoon? NBV21

    American Standard Version

    "And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven."

    Aramaic Bible in Plain English

    "And no man has gone up to Heaven except he who went down from Heaven: The Son of Man - he who is in Heaven."

  11. 7 minuten geleden zei antoon:

    Dat moet je allemaal in zijn totaliteit zien, de verzen kloppen Jezus had een voormenselijk bestaan in de hemel, als eerst geborene heft hij de schepping tot stand gebracht, staat er gewoon. ik ga er nu niet dieper op in

    Sjako heeft verschillende dingen heel goed verduidelijkt en het zijn zijn dat er kleine versprekingen bij zijn, dat euvel heeft iedereen jij en ik ook

    In Rome heeft men een spreekwoord:

    "De paus is pas ziek, als hij dood is."

     

  12. 35 minuten geleden zei Aristarkos:

    Dus Christus zegt dat Hij de Vader zal bidden om een andere Trooster te sturen (de Heilige Geest) en dat is volgens jou de Vader. Dus de Vader stuurt de Vader? Hoe krijg je het uit je toetsenbord.

    Behoorlijk gebrekkig door u geformuleerd, maar inderdaad, wij kunnen zeggen dat gelovige mensen die door de Heer Jezus Christus met Zijn Heilige Geest worden gedoopt, de facto met God worden gedoopt.

    Wat een heerlijke en rustgevende gedachte is dat!

  13. 34 minuten geleden zei antoon:

    Jij denkt maar wat je wil geloven, wij gebruiken alle vertalingen, de juiste volgorde van gebeurtenissen  is overal te lezen, als je het niet wil zien is het  aan jezelf.

    Joh.3:13 "Bovendien is er nooit iemand naar de hemel opgestegen behalve hij die uit de hemel is neergedaald, de Mensenzoon." (NWT)

    Joh 3:13 "En niemand is opgevaren in den hemel, dan Die uit den hemel nedergekomen is, namelijk de Zoon des mensen, Die in den hemel is." (Statenvertaling)

    Ziet u de Schriftuurlijke deficiëntie van de NWT, ten opzichte van de oudere Statenvertaling?

  14. 22 minuten geleden zei antoon:

    Zo kan je het inderdaad zien, toch moest hij zich in de wildernis voorbereiden op zijn komend werk, dat is ook gesterkt worden. met geest kracht. die die kreeg. Na zijn dood ging hij naar de hemel en zijn offer werd erkent hij kreeg van de Vader God geest die uitgestort werd zoals met pinksteren het geval was

    Dat u dit niet weet neem ik u niet kwalijk, omdat in het JW-handboek het slot van v13 bewust wordt weggelaten!

    Joh 3:13 SV En niemand is opgevaren in den hemel, dan Die uit den hemel nedergekomen is, namelijk de Zoon des mensen, Die in den hemel is.

  15. 57 minuten geleden zei antoon:

    Iedereen heeft een geest en die kan gebruikt worden, kan ook gesterkt worden, Jezus zijn geest werd gesterkt in de wildernis om het komend werk te doen, Pas na zijn dood ging de geest zich echt manifesteren, mensen werden gedoopt en ontvingen de heilige geest

    Onjuist, toen de Heer Jezus Christus naar de woestijn ging was Hij al gesterkt: 

    Luk 4:1 SV En Jezus, vol des Heiligen Geestes, keerde wederom van de Jordaan, en werd door den Geest geleid in de woestijn

  16. 6 minuten geleden zei Aristarkos:

    Ik ben het eens met wat je hierboven schreef, toch zegt Jezus dit:

    Als u dat echt meent, dan schrijft u voortaan "de Heer Jezus".

    8 minuten geleden zei Aristarkos:

    toch zegt Jezus dit:

    Joh. 5:30 "Ik kan van Mijzelven niets doen. Gelijk Ik hoor, oordeel Ik, en Mijn oordeel is rechtvaardig; want Ik zoek niet Mijn wil, maar den wil des Vaders, Die Mij gezonden heeft."

    Dat is toch volkomen logisch en helder: De Heilige Geest is de Vader van de Heer Jezus Christus, de Allerhoogste woont binnenin Hem. Gods Geest en Gods Lichaam, zijn van Eén: van de Heer Jezus Christus. (Joh.10:30)

     

  17. 8 uur geleden zei Aristarkos:

    Anderen zeggen dat Christus een engel is en weer anderen dat de God uit het O.T. de Vader is.

    En er zijn zelfs mensen, waar ik er ook een van ben, die de Heer Jezus Christus aanbidden. Die belijden dat de Heer Jezus Christus de Eniggeboren God is (Joh.1:18) Die belijden dat de Heer Jezus Christus de waarachtige God is, en die dat ook kunnen aantonen middels deze Heilige Schriftplaatsen:

    Jes.9:6, Jes.44:6, Jes. 54:5, Joh.1:18, 13:13, 20:28, Han. 20:28, Rom. 9:5, Kol.2:9, 1Tim. 3:16, Tit. 1:3, 2:13, Heb. 1:8, 2Pet. 1:1, 1Joh. 5:20

    Gelovigen, mensen die ook deze Bijbeltekst belijden: 

    'de zaligheid is in geen Anderen; want er is ook onder den hemel geen andere Naam, Die onder de mensen gegeven is, door Welken wij moeten zalig worden. (Han.4:12)

    De Naam van de waarachtige God is Jezus Christus.

  18.  

    Jes.12:2-3

    "Ziet, God is mijn Heil, ik zal vertrouwen en niet vrezen; want de Heere HEERE is mijn Sterkte en mijn Psalm, en Hij is mij tot Heil geworden. En gijlieden zult water scheppen met vreugde uit de fonteinen des heils" (Jes.12:2-3)

     

    Het Hebreeuws woord voor "heil", is hetzelfde als "verlossing", namelijk ישׁוּעה , getranslitereerd "yeshû‛âh", "Yeshua", Die wij in het Nederlands kennen als Jezus.

    Als wij voor “Yeshua” in Jes.12 “Jezus” lezen, dan ziet het er zo uit:

     

    “Zie, God is mijn Jezus, ik zal vertrouwen en niet vrezen; want de Heere Heere is mijn sterkte en psalm, en Hij is mij tot Jezus geworden. En gij zult water scheppen met vreugde uit de fonteinen van Jezus.” (Jes.12, bewerkt)

     

    (Bron: Bijbelspanorama.nl)

  19. 54 minuten geleden zei Aristarkos:

    Dat kun je dus niet.

    Aristarkos

    Ik heb u meerdere Bijbelteksten gegeven. Als u inhoudelijk geen Schriftuurlijke onderbouwing kunt vinden en alleen maar wilt trollen, dan moet u iemand anders zoeken.

  20. 58 minuten geleden zei sjako:

    de kracht om bijv mensen op te wekken, die komt van de Geest van de Vader, de heilige Geest

    Het zou naar mijn smaak deugdelijk zijn, indien u van hetgeen u zegt ter onderbouwing een Bijbeltekst kunt overleggen, dat doe ik ook.

    De Heer Jezus Christus zegt: 'God is een Geest'. (Joh.4:24) Zijn Woord is waar, dit staat onwankelbaar vast!

    Moet u eens opletten wat u eigenlijk zegt, nu u geen rekening met Joh.4:24 houdt:

     

    Eigenlijk zegt u: "...die komt van de Geest van de Geest, de heilige Geest"

    Volgens u is God een Geest, Die een Geest heeft!

    U gebruikt aangaande God een tautologie. Dit in tegenstelling tot de Heer Jezus Christus, die zei: 'God is een Geest.'

    Als wij Zijn uitspraak met accent d'aigu lezen, dan begrijpt u direct waar u fout zit: God is één Geest, geen twee!

  21. 1 uur geleden zei Aristarkos:

    Waar baseer je op dat bovenstaande zinnen hetzelfde zeggen?

    Ik ben niet zo gevoelig voor suggestieve vragen. U zult middels Schriftuurlijke onderbouwing moeten aantonen, wat er van hetgeen ik heb geschreven on-Bijbels is.

  22. 2 uur geleden zei Aristarkos:

    Dat is geen antwoord op wat je beweert. Je zegt:

    "... is geen nieuwe ervaring van de Heilige Geest voor de Heer Jezus Christus, maar het is louter Zijn inauguratie als Allerhoogste Majesteit."

    En dat zijn menselijke woorden die nergens in de Schrift staan.

    Aristarkos

    Ook dat is geen antwoord op mijn vraag waar dat staat. In het O.T. staat:

    Psa. 12:7 "De redenen des HEEREN zijn reine redenen, zilver, gelouterd in een aarden smeltkroes, gezuiverd zevenmaal."

    En toch word zowat alles vergeestelijkt om in de Schrift te lezen wat men wil. Ook dat is niet nieuw, het gebeurd al sinds de 1ste eeuw.

    Aristarkos

    Beter dan deze Bijbeltekst kan ik het uit mijzelf niet formuleren:

    'En ziet, een stem uit de hemelen, zeggende: Deze is Mijn Zoon, Mijn Geliefde, in Denwelken Ik Mijn welbehagen heb!' (Mat.3:17)

    Waarbij ik opmerk dat er staat: "Ik..heb". Er staat dus niet, ga Ik vanaf nu krijgen, of iets dergelijks. De Heilige Geest is in de Heer Jezus Christus aanwezig, Hij is de Enige door de Heilige Geest verwekt!

    'Gelooft gij niet, dat Ik in den Vader ben, en de Vader in Mij is? De woorden, die Ik tot ulieden spreek, spreek Ik van Mijzelven niet, maar de Vader, Die in Mij blijft, Dezelve doet de werken.' (Joh.14:10)

    2 uur geleden zei Aristarkos:

    En toch word zowat alles vergeestelijkt om in de Schrift te lezen wat men wil. Ook dat is niet nieuw, het gebeurd al sinds de 1ste eeuw.

    Wat houdt u tegen om met teksten uit de Heilige Schrift aan te tonen, dat wat ik heb geschreven onjuist is?

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid