Spring naar bijdragen

leren_schoen

Members
  • Aantal bijdragen

    1.282
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door leren_schoen geplaatst

  1. leren_schoen

    Boer Jan

    Je schulden kun je toch met je vorderingen betalen dan ben je klaar.
  2. leren_schoen

    Boer Jan

    Dan doen je het alleen bij de schulden en vorderingen. Dan voldoe je wel aan al de eisen. Maar dan is er iets mis met je denkwijze en voorwaarden. Want als je iets in de - zet, zoals vermogen. Is het een schuld. Dus je denkexpiriment is niet helemaal zuiver. En natuurlijk kun je negatief vermogen hebben.
  3. leren_schoen

    Boer Jan

    Volgens mij ben ik dit denk sommetje aan het oplossen voor je terwijl je dit jezelf nog niet gelukt was, klopt dat?
  4. leren_schoen

    Boer Jan

    Ja daar voldoe je dan aan.
  5. leren_schoen

    Boer Jan

    Wat je niet ziet is negatief in contanten.
  6. leren_schoen

    Boer Jan

    Dat is de opdracht. Herleid alle schulden tot nihil. Dus negatief in vermogen is een schuld.
  7. leren_schoen

    Boer Jan

    Het is heel simpel. Bijvoorbeeld in A) -1800 vermogen, dan tel je zijn geld, goederen en vorderingen op om zijn negatieve vermogen te betalen. Dan houd je niks over.
  8. leren_schoen

    Boer Jan

    Alle schulden en vorderingen tot nihil herleiden.. Dan houd je niks over.
  9. Dus als ik het goed begrijp is dit een verder argument om de godsvrees te ontkrachten? De NBV gooit 11:20 op ontzag voor de Heer. Dus dan klopt je argument niet als je duidt dat "maar vrees" alleen op slechts vrees slaat van de joden afgebroken te worden zonder godsvrees. Er wordt juist tot godsvrees opgeroepen. Als in vrees de Heer, dat je niet wordt afgebroken.
  10. Ik lees Romeinen 8:15 als liefde naar de vader, wat verder los staat van de godsvrees. Dus een geest/geloof van liefde ontvangen jegens de Vader names of dmv Jezus. En niet dat je opnieuw een geest ontvangen hebt als de godsvrees. Ik zie het niet als argument tegen de godsvrees.
  11. Ik had hem al eerder geciteerd maar even later drie hoofdstukken verder in Romeinen 11:20-22. En eerder in Romeinen 3:18. Tenzij ik je verkeerd begrijp. Probeer je Romeinen 8:15 te gebruiken als redenering tegen godsvrees. Is dat dan echt wat Romeinen 8:15 weerlegt?
  12. leren_schoen

    Boer Jan

    Er blijft niks over. Tsja
  13. Persoonlijk vind ik vrees dan een betere vertaling. Omdat beide ontzag en eerbied hier wel onder vallen in de Nederlandse taal. Vice versa gaat dat minder op als ik de synoniemen voor ontzag google. Maar goed. Volgens mij zijn we hierover dan uitgepraat.
  14. Ontzag is slechts één betekenis van yirah .. Don't differentiate.
  15. Ja. Ik denk ook de realisatie hoe kan je de maker van de hemel en aarde niet vrezen? Het is hoogmoedig denk ik om geen enkele vrees te hebben, of deels ongeloof want als je dat bewustzijn ook niet hebt hoe kun je dit überhaupt beseffen? Hoe kun je godsvrees hebben vanuit ongeloof of in iets wat je diep van binnen stiekem niet gelooft? Waarom vraagt satan of Job zoveel vrees heeft en of het zonder reden is?
  16. Het maakt niet uit of jij iemand serieus neemt of niet. Het gaat alleen om waarheid. Die waarheid is dat het NBV fouten bevat. En dat het een gebod is de Heer te vrezen. Jullie zijn het die me graag daarop aanvallen maar steeds zonder succes. En onder de riem geef je me nog gelijk ook.
  17. Ja, als je dan even leest bij de reacties https://www.bol.com/nl/p/tanach/1001004004497782/#product_specifications Nederlandse vertaling is zonder rabbinaar toezicht gedaan, wat jammer is want er staan nog steeds velen taal fouten in. Namen zijn alleen aangepast. Als je een echte Tanach wil dan zou ik opzoek gaan naar Artscroll of koren vertaling. Deze zijn wel betrouwbaar. Bedoel je te zeggen dat die verzen als redenering dienen dat je de Heer niet vreest? Leg het me uit..
  18. In liefde is geen angst, nee. Dit betekent niet dat de Heer vrezen geen gebod is. Ja, want het staat wel honderden keren in de bijbel om de Heer te vrezen. Je leest de bijbel uit door jaren heen, daarom vergeet je de helft zeker?
  19. Ik ben wel benieuwd waarom jij geen angst hebt voor de Heer?
  20. Ja. En daarom zei ik eerder. Ik snap wat je bedoelt. Tsja. Maar ik kan je alsnog verzekeren dat er in die aangehaalde vertaalde Tenach door jou alsnog vrees staat in plaats van ontzag. En die vertaling zal nooit veranderen.
  21. Is geen wartaal. Het verschil is vertalen naar de invulling of zoveel mogelijk naar het grondwoord. Waarbij Jeremia 5:22 bij de moderne vertaling in kwestie naar de invulling is vertaald (ontzag voor vrees), waardoor deze vertaling niet is goedgekeurd of zal worden. Bij Jeremia 5:22 bedoel ik. Niet het algeheel. Want ontzag komt voor in verzen zoals in levi 19:30. Ik kan je voorhand garanderen zonder die vertaling van de tenach gelezen te hebben dat er vrees staat in Jeremia 5:22.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid