Spring naar bijdragen

Jongerenbijbel


Aanbevolen berichten

Gast Anon_phpbb

Ik hem zowel de JB als de NBV, ik spaar zo'n beetje bijbels engel.gif en ik vind de JB erg prettig met de stukjes uitleg en verwijzingen.

Ik vond de GNB ook erg prettig maar ik denk dat ik nu hierin verder ga. knipoog_dicht.gif

Is de JB dezelfde vertaling als de NBV? Maar dan met uitleg?

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 102
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

  • 2 weeks later...
  • 1 year later...

Ik zal dit topic eens bumpen met het verhaal over mij en de Jongerenbijbel smile.gif

Ik kreeg hem voor mijn verjaardag, 2 jaar geleden. Ik werd toen 13, 'k had al lang op mijn verjaardag gewacht (13 was mijn streefleeftijd), en als klap op de vuurpijl kreeg ik ook nog eens het briljante idee een Jongerenbijbel te vragen.

Mijn moeder vond het geweldig dat ik me eindelijk wat meer ging interesseren voor religie en wilde maar al te graag mijn wens inwilligen.

Op mijn verjaardag was hij nog niet uit, maar ik kreeg een tegoedbon, en een kleine 4 maanden (zoiets) later liep ik trots met mijn nieuwe Jongerenbijbel onder m'n arm bijbelshop Samma uit. Ik voelde me de wereld te rijk en eenmaal thuisgekomen begon ik meteen te lezen. Beginnen moet je aan het begin, anders heet het niet beginnen. En dus begon ik bij de allereerste bladzij met uitleg over hoe je de Jongerenbijbel kan gebruiken.

Toen ik daar eenmaal doorheen was en het boek helemaal begreep begon ik aan het mooiste vers van de hele Bijbel. De eerste. In het begin schiep God de hemel en de aarde.

Ik was al eens begonnen in de Bijbel. Natuurlijk had ik alle verhalen al een keer gehoord. Maar echt de bijbel lezen had ik nog nooit gedaan. Ik kwam op mijn basisschool niet verder dan Leviticus, in een normale bijbel. Maar de Jongerenbijbel hielp, en helpt nog steeds, mij te begrijpen wat er staat. De achtergrondinformatie maakt het interessant en grappig. De Eerlijk=Eerlijk stukjes duwden me met de neus op de feiten, en lieten me nadenken over het leven. En nu nog steeds! Ik lees elke dag een hoofstuk. En dat doe ik al 2 jaar. Over 12 nachtjes kan ik vieren dat het ongeveer 2 jaar geleden is dat ik in de Bijbel begonnen ben.

Soms heb ik wel eens dagen waarop ik het vergeet, denk dat ik geen tijd heb, of dat ik gewoon niet thuis ben, natuurlijk. Maar gewoonlijk lees ik gewoon, elke avond voordat ik ga slapen, een hoofdstuk uit mijn Bijbel.

Ik ben nu bij Psalmen, 50 ofzo al. Ik vind het moeilijk om vol te houden, omdat Psalmen moeilijk te lezen zijn.

Mijn moeder gaf me een briljante tip om af en toe een hoofstuk uit een boek te lezen met meer een verhaal erin. Dat doe ik nu, en het gaat weer prima.

In de kerk wordt er veel gepreekt over het Nieuwe Testament. Ik ben nu nog bij het Oude, en dat heb ik altijd leuker gevonden. Logisch natuurlijk, ik snap maar weinig van het Nieuwe Testament. Maar des te belangirjker dat ik erin lees! Anyway, ik denk maar zo: Het komt vanzelf aan de beurt.

Ik lees alles uit de Bijbel omdat ik maar niks wil missen van die leuke stukjes die erbij staan. En ik lees dingen die ik nog nooit gehoord had, terwijl ik altijd dacht dat ik alle verhalen uit de bijbel al een keer gehoord had! Dat is dus niet zo.

En de covers zijn fantastisch! Ik heb ook een iegen gemaakt, en ze zijn allemaal zo vrolijk! big-smile.gif

De Jongerenbijbel neemt mijn twijfels niet weg, maar hij helpt mij wel met het geloof bezig te zijn.

En daar dank ik de mensen voor die hun tijd gestoken hebben in het maken van dit wonderlijke boek. (Dan bedoel ik de mensen uit de tijd van de Bijbel, en de mensen die de stukjes in de Jongerenbijbel erbij schreven knipoog_dicht.gif )

Bedankt!

Zo, dat was het wel weer. widegrin.gif

Ciao!

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • 3 weeks later...

Nou, goed in screencaps maken ben ik niet, maar ik kan wel een fotootje voor je online zetten. Ik weet niet of het dan nog te lezen is, maar goed.

Een pagina uit de Jongerenbijbel, willekeurig opengeslagen.

DSCF0786.jpg

DSCF0787.jpg

De inleiding op Psalmen:

DSCF0788.jpg

De themapagina van Psalmen:

DSCF0789.jpg

smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Hij is wel érg hip ^^

Jammer dat er een paar boeken ontbreken puh2.gifclown.gif Daarom is het voor mij uiteindelijk de Willibrord '95 huwelijkseditie geworden. Ook veel voetnoten en uitleg enzo, maar niet specifiek op jongeren gericht.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik vind het wel een aantrekkelijk vormgegeven Bijbel moet ik eerlijk zeggen. Maar helaas, ook voor mij ontbreken er een paar boeken. Momenteel gebruik ik de NBV met deuterocanonieke boeken. Ben nog aan het kijken naar een mooie (of pocket) versie van de Willibrord '95 (of ouder). De neo-vulgaat wil ik ook nog.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

Droge eye-opener over de slak overigens, bij psalm 58, bovenste afbeelding, rechterpagina, tweede kolom.
widegrin.gifwidegrin.gif

Haha, jah. Dat soort dingen vind ik nou leuk. Dat haalt je uit de sleur van de (naar mijn mening) soms wat saaie Bijbel.

De Eye-openers vind ik het leukste. Ze geven grappige achtergrondinformatie, of net datgene waar je een vraag over had beantwoorden ze.

De Aan-de-slag's vind ik het minst leuk. Ik kan daar niet zoveel mee. Het zijn meer stukjes voor als je echt overtuigd bent van het geloof, wat ik niet ben. Ik voel me niet geroepen de dingen te doen die in die stukjes voorgesteld worden. Vaak sla ik deze dan ook over.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

Wat een waanzin jongerenbijbel,zo wordt men nooit de Heilige Schrift eigen.

Taalgebruik in die zogenaamde jongerenbijbel is van Jip en Janneke.

Je kunt niet verwachten dat elke jongere het leuk vindt om de Bijbel te lezen, als het volstaat met woorden die we niet begrijpen en ouderwets taalgebruik met 'Gij's' etc.

Dat maakt het al snel saai en dan zijn andere tijdsbestedingen, als computeren en chillen, veel aantrekkelijker.

Probeer ook eens de goede dingen te zien.

De Jongerenbijbel is misschien niet aantrekkelijk voor jou, maar er worden wel jongeren door bekeert, of ze worden geholpen met de bevordering van hun geloof.

Als je het zo bekijkt is er niks mis mee, toch?

Dus is het ook niet nodig de Bijbel af te kraken. big-smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]Ik vind het anders moeilijk genoeg!

Dat zegt niet zoveel.

Quote:

Ik denk dat het belangrijker is dat je de tekst goed begrijpt dan dat het taalgebruik mooier is. Snap je?

Ja.

Quote:

Waarom denk je dat het geen HBO-niveau is?

Omdat het vrij makkelijk taalgebruik is en ik nog niemand heb horen klagen over de onbegrijpelijkheid ervan en gezien de taalbeheersing van de gemiddelde Nederlander zouden die er gegarandeerd zijn bij een vertaling op HBO-niveau, waar nog bijkomt dat bij deze vertaling ook op de toegangelijkheid is gelet en die bij een tekst op HBO-niveau voor een groot deel van de bevolking er niet zo zijn.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]Ik vind het anders moeilijk genoeg!

Ik denk dat het belangrijker is dat je de tekst goed begrijpt dan dat het taalgebruik mooier is. Snap je?

Je kunt teksten die zo oud als de bijbel zijn niet naar Jip en Janneke-taal vertalen zonder de inhoud geweld aan te doen. In principe doet iedere vertaling dat al maar door ook de vertaalde tekst nog eens te gaan versimpelen blijft er helemaal weinig van de inhoud over.

Daarom snap ik ook niet dat mensen die zoveel waarde aan de bijbel hechten niet gewoon Hebreeuws en Grieks leren. Het is immers Gods letterlijke woord? Toch?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Daarom snap ik ook niet dat mensen die zoveel waarde aan de bijbel hechten niet gewoon Hebreeuws en Grieks leren. Het is immers Gods letterlijke woord? Toch?

Veel waarde aan de Bijbel hechten betekent niet per se dat je gelooft dat het Gods letterlijke woord is. smile.gif

Daarnaast is niet iedereen in staat om goed Hebreeuws en Grieks te leren en kunnen we daarom vertrouwen op hen die dat wel kunnen en dus in staat zijn een beoordeling te geven over de kwaliteit van de vertaling.

Overigens wordt er in de meeste protestantse kerken in Nederland van predikanten ook verwacht dat men het Grieks en Hebreeuws beheerst.

Link naar bericht
Deel via andere websites

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid