Spring naar bijdragen

Bastiaan73

Members
  • Aantal bijdragen

    4.695
  • Geregistreerd

Alles door Bastiaan73 geplaatst

  1. Waar de NWV heeft gekozen voor 'bracht mij voort' staat in de Hebreeuwse grondtekst qanah. qanah: krijgen, verwerven Oorspronkelijk woord: Cana Onderdeel van spraak: Werkwoord Transliteratie: qanah Fonetische spelling: (kaw-naw ') Definitie: krijgen, verwerven Bron: https://biblehub.com/hebrew/7069.htm ~ Genesis 1:1 staat in de NWV als volgt weergegeven: In het begin schiep God de hemel en de aarde. Het Hebreeuwse grondwoord dat met 'schiep' is vertaald is bara'. bara': kiezen Oorspronkelijke woord: בָּרָא Onderdeel van spraak: Werkwoord Transli
  2. Beste Antoon, de Nieuwe Wereldvertaling is in elk geval niet het zuivere Bijbelse woord. Het is een eigenaardige vertaling. Lees jij alleen deze vertaling of ook bijv. de NBG, SV, NB, WV en NCV? V.w.b. de laatste; hier de link: https://app.concordante-publicaties.nl/bijbel/index.php Je hebt ook nog niet gereageerd op dit: Johannes 1:1-2 in de Griekse grondtekst (Concordant Greek Text 1975): Wat maakt de NWV hiervan? 1. In het begin was het Woord Het Woord was bij God en het Woord was een god. 2. Hij was in het begin bij God.
  3. Geen probleem Aristarkos. "De Codex Vaticanus (Vaticaanstad, Biblioteca Apostolica Vaticana; ook Codex B of Codex 03 genoemd; 03 is de indeling volgens Gregory-Aland) is een van de oudste nog bestaande Bijbelse handschriften. Het dateert uit de 4e eeuw, en is geschreven met hoofdletters (uncialen) op perkament." Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Codex_Vaticanus Als 03 de indeling volgens Gregory-Aland is, wat is dan de door jou genoemde 02? Andere vraag: hoe kijk jij naar de 'Concordant Greek Text 1975'? "Aan het eind van de negentiende eeuw verscheen de in de wet
  4. Okee bedankt Plume. Giordano Bruno is overigens door de Inquisitie in Rome op de brandstapel aan zijn aardse einde gekomen. Mooi beeld: Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Giordano_Bruno
  5. Goede vraag. Dat wil ik. Ik kom daar morgen op terug als je dat goed vindt, want ik moet nu weg. ?
  6. Nee, dat is een typo, ik bedoel Timotheüs, waar gezegd word « de verborgenheid der godzaligheid is groot; Hij die is geopenbaard in het vlees », dat bedoelde ik. Volgens jullie is de Zoon alleen schepsel, dus dat een schepsel is geopenbaard in het vlees is de verborgenheid der godzaligheid? Ah okee. Wie bedoel je met 'jullie'?
  7. Je beweerde eerder dat er in het Grieks geen lidwoorden bestaan. Nu doe je ineens alsof het vanzelfsprekend is wat er staat en pas je je uitleg daarop aan. Dat heet draaien.
  8. ? Bedoel je echt Tit. dus Titus of 1 Tim. dus Timotheüs 3:16?
  9. Nee, want het Grieks kent geen lidwoorden. Maar de NWV kiest voor onbepaalde lidwoorden. 'Een god' is iets anders dan 'God'. Klopt trouwens niet; zie 'de' en 'het' hieronder: Strong's G3588 - https://biblehub.com/greek/3588.htm
  10. Dat is nieuw, Sjako haalt de bijbel aan met duidelijke verwijzingen dat er geen drie eenheid is, God is eeuwig Jezus heeft een begin gehad en is anders dan God, een geestelijk schepsel en Gods zoon, is het nu zo erg omdat toe te geven. Johannes 1:1-2 in de Griekse grondtekst (Concordant Greek Text 1975): Wat maakt de NWV hiervan? 1. In het begin was het Woord Het Woord was bij God en het Woord was een god. 2. Hij was in het begin bij God. Merk op: het woordje 'een'. Dit terzijde: er staat 'in het begin was ...' Dus niet: 'in het begin werd ... '
  11. Omdat deze vertaling tot uitdrukking wilt brengen dat het hier om gaat en niet om één in wezen. De Christenen moesten één worden zoals ook de Vader en de Zoon één zijn. Dus allemaal hetzelfde doel en geloof. We zijn toch ook geen miljoenen eenheid? Griekse grondtekst (Concordant Greek Text 1975): Bron: https://www.scripture4all.org/pdf_interlinear/gnt_nl.php?cs=e5b01f8f09ca2b2a04bfd1445c95bf18&t=437301&b=joh&c=17
  12. Dat 'eendracht' staat alleen in de NWV. Welke grondtekst is hiervoor gebruikt? Hoe komen ze bij het woord 'eendracht'? NBG51 - 21 Opdat zij allen een zijn, gelijk Gij, Vader, in Mij en Ik in U, dat ook zij in Ons zijn; opdat de wereld gelove, dat Gij Mij gezonden hebt. SV - 21 Opdat zij allen een zijn, gelijkerwijs Gij, Vader, in Mij, en Ik in U, dat ook zij in Ons een zijn; opdat de wereld gelove, dat Gij Mij gezonden hebt. HSV - 21 opdat zij allen één zullen zijn, zoals U, Vader, in Mij, en Ik in U, dat ook zij in Ons één zullen zijn, opdat de wereld zal geloven dat U Mij gezo
  13. 'Paradigmashift'. Ik ben een simpele ziel Plume. Wat moet ik me hierbij voorstellen? Noem eens een voorbeeld als je wil?
  14. Beste @Plume met alle respect: je hebt geen bronnen gegeven. Typen dat iets 'geverifieerde feiten' zijn betekent niet zo veel zonder bronnen.
  15. Ylee heeft het netjes in 'Studeren en werken' geplaatst dus neen.
  16. Ylee heeft het netjes in 'Studeren en werken' geplaatst dus wat is het probleem Ari Stakos?
  17. Mattheüs 7: 13 Gaat in door de enge poort, want wijd is de poort en breed de weg, die tot het verderf leidt, en velen zijn er, die daardoor ingaan; 14 Want eng is de poort, en smal de weg, die ten leven leidt, en weinigen zijn er, die hem vinden. Marcus 9: 38 Johannes zeide tot Hem: Meester, wij hebben iemand, die ons niet volgt, in uw naam boze geesten zien uitdrijven, en wij wilden het hem beletten, omdat hij ons niet volgde. 39 Doch Jezus zeide: Belet het hem niet; want er is niemand, die een kracht doen zal in mijn naam en kort daarna smadelijk van Mij zal kunnen spreken
  18. Hoe kom je erbij dat Christus die zeven sacramenten heeft gegeven? De Katholieke Kerk kent zeven sacramenten: het doopsel het vormsel de Heilige Communie of eucharistie de biecht of het sacrament van de verzoening de ziekenzalving de priesterwijding het huwelijk Vanuit de bijbel (NT) zijn alleen de doop en het avondmaal te verantwoorden. Het huwelijk bestaat al sinds Genesis. Waar en wanneer heeft Christus precies het 'vormsel', de biecht, de ziekenzalving en de priesterwijding gegeven/ingesteld? Dat zeg ik niet. Jij beweert min of meer dat de RKK een so
  19. Ik ben al katholiek; het woord betekent algemeen. Ieder mens is mijn broeder of zuster. Gebed en naastenliefde zijn niet voorbehouden aan de RKK. De Geest waait waarheen Hij wil, niet waarheen de RKK wil.
  20. Ik heb het over het beeld dat je schetste; dat je met leedvermaak vanuit de hemel naar beneden zou kunnen kijken naar de zielen die in de hel gepijnigd worden. Leedvermaak is iets van het vlees en heeft dus geen plaats in de hemel.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid