Spring naar bijdragen

sjako

Moderators Levensbeschouwing
  • Aantal bijdragen

    10.511
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door sjako geplaatst

  1. Hij heeft er ook korter apart programma over gemaakt. Dat zijn geen namen, maar titels. Hij maakte zich aan Mozes bekend als JHWH wat je blijkbaar uitspreek als Yohovàh Moet je mijn bijdragen overal nog maar eens lezen. Dat weten we heel goed.
  2. Denk het magnetisme, met daarmee de uitvinding van elektriciteit.
  3. Dat ook ja, maar ook dat hij honderden manuscripten heeft ontdekt van oa vertalingen van het OT met de klinkers en oud rabissche manuscripten met daarin ook de Naam met klinkers. Als je goed hebt opgelet heb je ook gehoord dat in het Grieks de Naam niet uit te spreken is. De klank ‘ha’ kent het Grieks niet. Hij liet een (heidens) Grieks manuscript zien, maar daar de Naam zo goed mogelijk omschreef zoals de schrijver die had opgevangen. Het was iets zoals Jeoa, iets wat dus heel erg op Yehovah lijkt. Jezus zei in Johannes 17 dat Hij de Naam van Zijn Vader had bekendgemaakt. In het Hebreeuw
  4. Dat neem je aan. Hij had een psychisch probleem en naar mijn weten heb je je er niet in verdiept en ben je ook geen psycholoog . Ik vind je opmerkingen schaamteloos.
  5. Ik doel op een heel andere ontdekking. Deze man heeft mee vertaald aan de Dodezeerollen. Geen kleine man op dit gebied dus, al zullen er altijd theologen zijn die het gaan ontkennen.
  6. Het maakt dan ook niet uit of het Jehovah, Yehováh, Jahweh, Jahve of wat dan ook is. Als je maar de Naam gebruikt. Er staat nergens dat het geen naam is. Andere Bijbelse namen waar een deel van de Naam is opgenomen wordt ook niet moeilijk over gedaan. En het gekke is dat de naam Jezus wel wordt gebruikt terwijl dat volgens sommigen ook God is.
  7. sjako

    Discriminatie

    De HSV vertaald het ook zo. Letterlijk staat er dat haar vrucht(en) tevoorschijn komen.
  8. Waardeer ik heel erg. Dankjewel. Ik was aardig geschokt toen ik het vanochtend hoorde. Typisch jij weer. Geen enkele schaamte.
  9. Hebreeuws kent geen klinkers. En laatste inzichten zou het zou iets als Yehováh uitgesproken worden
  10. sjako

    Discriminatie

    Maar als hij nog één of twee dagen in leven blijft, mag hij niet gewroken worden, want hij is met het geld van zijn eigenaar gekocht. 22 Als mannen met elkaar vechten en een zwangere vrouw verwonden met als gevolg dat haar kind te vroeg geboren wordt, maar niemand overlijdt, dan moet de dader de schadevergoeding betalen die de echtgenoot van de vrouw hem oplegt. Hij moet die door tussenkomst van de rechters betalen. 23 Maar als er wel iemand komt te overlijden, dan geldt: een leven voor een leven, 24 een oog voor een oog, een tand voor een tand, een hand voor een hand, een voet voor een voet
  11. Exodus 3:15 God zei tegen Mozes: ‘Ik zal worden wat ik wil worden.’ En hij voegde eraan toe: ‘Dit moet je tegen de Israëlieten zeggen: “‘Ik zal worden’ heeft me naar jullie toe gestuurd.”’ 15 Ook zei God tegen Mozes: ‘Dit moet je tegen de Israëlieten zeggen: “Jehovah, de God van jullie voorvaders, de God van Abraham, de God van Isaäk en de God van Jakob, heeft mij naar jullie toe gestuurd.” Dat is mijn naam voor altijd, en zo wil ik van generatie op generatie herinnerd worden Je praat de Bijbel tegen. Dit is geleidelijk gegaan, maar het verheffen van het Christendom tot staatsgo
  12. Petra, ik denk dat het vooral komt door gebrek aan kennis. Maar ook door gedrag van sommige christenen. Ze zeggen A maar doen B. Veel mensen zijn teleurgesteld in kerkelijke leiders, of er worden dingen verteld over religies die niet waar zijn. Ook wordt religie vaak als excuus gebruikt om oorlog te ondersteunen zoals je nu bij de Russisch Orthodoxe kerk ziet nu. God heeft allemaal niks met deze misstanden te maken. Als je je echt verdiept in Gods woord dan zie je dat het allemaal klopt en dat er een prachtige toekomst te wachten staat. Maar het zijn wel mensen met gevoelens.
  13. sjako

    Kruisigen als terechtstelling

    Goede vraag hoor Petra. Ik zou het liefst in mijn eigen woorden uitleggen, maar heb tijdsgebrek dus wordt het knip en plakwerk, maar wellicht heb je er wat aan. Jehovah God ’verbrijzelde’ zijn Messiaanse „Knecht” niet persoonlijk en rechtstreeks. Hij maakte hem naar alle schijn, figuurlijk gesproken, niet rechtstreeks „ziek”. Meer dan vier millennia tevoren, in de Hof van Eden, had Jehovah tot de slang en ten aanhoren van de onzichtbare persoon die zich van de slang had bediend, gezegd: „Ik zal vijandschap stellen tussen u en de vrouw en tussen uw zaad en haar zaad. Hij zal u in de kop ve
  14. Jazeker wel, maar je moet het topic maar teruglezen. Dat de Joden nog steeds niet de Godsnaam gebruiken wil niet zeggen dat ze dat nooit gedaan hebben. Het is zelfs van levensbelang die Naam te gebruiken. Romeinen 10:12 en 13 12 Er is geen onderscheid tussen Jood en Griek. Ze hebben allemaal dezelfde Heer, die rijkelijk geeft aan iedereen die hem aanroept. 13 Want ‘iedereen die de naam van Jehovah aanroept, zal worden gered. En dat is weer een verwijzing naar Joël 2:32 En iedereen die de naam van Jehovah aanroept, zal worden gered. Want op de berg Sion en in Jeruzalem zullen degenen zijn
  15. Dat is al lang achterhaald door de vondst van Joodse manuscripten met klinkers als punten bij de medeklinkers. Daar heb ik al eens topic over geopend.
  16. Die wetenschappers zijn ook theologen die niet voor niets theoloog zijn geworden. Ze hebben net zo goed liefde voor Gods woord als jij en ik. Ze hebben er geen enkel belang bij om een ‘valse’ vertaling te produceren. Ze streven naar een zo zuiver mogelijke overdracht van Gods woord. Het is een weloverwogen keuze. Niet beter of slechter dan een andere keuze, dat is hoe ik het zie.
  17. Nou nou, de Katholieke kerk achtervolgde andersdenkenden in die tijd nog hevig. Zo’n hoogconjunctuur was het niet in die tijd.
  18. Het gaat hier over de betekenis van de woorden. Als je letterlijk geen tittel of jota zou toevoegen zou een vertaling onleesbaar zijn. En interpretatie speelt altijd een rol. Voorbeeld van een hele slechte vertaling in SV is ‘hel’. Het hele concept van een hel was in het Joodse geloof onbekend. Het woord Sjeool wat foutief met ‘hel’ is vertaald betekend dodenrijk. Daar ging iedereen, goed of slecht, naartoe. Het equivalent van Sjeool is Hades. En dan wordt voor het gemak ook nog eens Gehenna, wat een plaatsnaam is voor de vuilverbranding van Jeruzalem, en Tartarus met ‘hel’ vertaald. Zo breng
  19. En wat zegt jou dat de SV de ware is. Een boek dat enkel in het Nederlands is? Nee hoor, want God heeft er voor gezorgd dat er voldoende afschriften zijn gemaakt van zowel het OT als het NT. Door vergelijk met elkaar haal je de correcte eruit. Er is geen enkele foutloze Bijbel. Daarom moet je er meerdere gebruiken. Dan kan je bepaalde teksten van meerdere kanten bekijken. Maar uit iedere Bijbel kan je de ware boodschap halen. Als je je maar verdiept in de betekenis van individuele woorden, bijv ziel en hel. De kern van de Bijbel is dat Jehovah de schade die de duivel heeft aanger
  20. De NWV is bovendien niet uniek met de Godsnaam in het NT. Bijv The Emphatic Diaglott doet het ook. Sommigen van hen deden dit zelfs lang voordat de Nieuwewereldvertaling uitkwam. Enkele voorbeelden zijn: De Bijbel, door Willem Antony van Vloten (1789-1796); Die heilige Schrift des neuen Testaments, door Dominikus von Brentano (1796); The Emphatic Diaglott, door Benjamin Wilson (1864); The New Testament Letters, door J.W.C. Wand, bisschop van Londen (1946); Las Escrituras Mesiánicas, van de Asociación de Investigación Bíblica (San Juan, Porto Rico; 1990); Les Evangiles, door Claude Tresmon
  21. Ik zeg er achter dat dit een uitdrukking is. Het heeft geen zin om moeite te doen voor mensen die toch niks willen aannemen. Je weet echt niet waar je het over hebt. Je verafgod een boek, een vertaling. Er staan aantoonbaar verkeerde vertalingen in. Blijkbaar vind je traditie belangrijker dan waarheid. Niks, en dat heeft God ook gedaan. Nu zijn er veel betere vertalingen beschikbaar. Deskundigen hebben een betrouwbare manier om de fouten op te sporen die bij het kopiëren van de Bijbeltekst zijn gemaakt. Vergelijk het eens met 100 mensen die een bladzijde tekst met de hand moet
  22. sjako

    Kruisigen als terechtstelling

    Paulus zegt dat Jezus een levengevende geest werd. Of niet dan? En we weten heel weinig over geestelijke lichamen. Een opstandingslichaam kan niet ziek worden of sterven, dus is anders lijkt me. Een engel kan zich ook voordoen als een mens, dus materialiseren. De discipelen herkenden Jezus niet, dus kan er anders uit hebben gezien. Het is speculeren allemaal. Jij weet net zoveel als ik.
  23. sjako

    Kruisigen als terechtstelling

    Het is ook geen profetie, maar wel een regeling die het mogelijk maakt. Een profetie is Jesaja 53:7 Hij kreeg het zwaar te verduren en liet zich kwellen, maar hij deed zijn mond niet open. Hij werd als een schaap naar de slacht geleid, als een ooi die stil is bij haar scheerders, en hij deed zijn mond niet open.
  24. sjako

    Kruisigen als terechtstelling

    We zullen dat nooit helemaal kunnen weten, maar het lijkt me niet dat Hij als een mens naar de hemel is gegaan. De omgeving van de hemel is geestelijk dus zal Hij een geestelijk lichaam moeten hebben gekregen.
  25. De reden daarvoor is dat in het septuagent de Godsnaam wel voorkomt. De eerste Christenen waren dus bekend met de Naam. Ook worden er teksten uit het OT aangehaald in het NT waar wel degelijk de naam JHWH staat. Het is een goed onderbouwde keuze en ieder geval beter dan de hele Naam maar weglaten terwijl die er wel staat. Ik moet ook wel selectief zijn anders ben ik de hele dag bezig en soms is het ook paarlen voor de zwijnen. Is een uitdrukking dat je iets volkomen voor niks doet.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid