Monachos 509 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 1 uur geleden zei Figulus: spirituele arrogantie: het idee dat alleen degenen die jouw pad volgen of jouw termen gebruiken dichter bij de waarheid staan. Doe jij dit niet zelf met de Statenvertaling? Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 133 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 3 minuten geleden zei Monachos: Doe jij dit niet zelf met de Statenvertaling? Het verschil is dat de Statenvertaling een vertaling is die bewust gemaakt is om Gods Woord toegankelijk te maken voor Nederlandssprekenden, zonder te claimen dat het de enige ware weergave is. Het doel ervan is altijd geweest om de kern van Gods boodschap te behouden en beschikbaar te maken voor mensen in hun eigen taal. De benadering van Vanomi lijkt echter te impliceren dat enkel de Hebreeuwse termen of het originele Hebreeuws de echte toegang tot de waarheid bieden, en dat alle andere benaderingen tekortschieten. Dit legt een nadruk op een taal of cultuur boven de universele toegankelijkheid van Gods Woord. God is de Schepper van alle talen en begrijpt de harten van mensen, ongeacht de taal waarin ze Hem aanspreken. Het idee dat Hij beperkt zou zijn tot slechts één specifieke taal of uitspraak van Zijn naam, lijkt de universele natuur van Zijn goddelijkheid te beperken. Niemand hoeft zich zorgen te maken dat hun gebed niet gehoord wordt omdat ze in een "verkeerde" taal spreken. Wat er werkelijk toe doet, is de houding van ons hart en de intentie waarmee we tot God komen. Hij zoekt niet naar perfecte uitspraak of specifieke woorden, maar naar een oprechte band en een verlangen om Zijn wil te volgen. Het beperken van Gods bereikbaarheid tot slechts één taal of naam lijkt eerder een menselijke beperking dan een goddelijke realiteit. De Statenvertaling, zoals vele andere betrouwbare Bijbelvertalingen, is in verschillende talen beschikbaar gesteld en pretendeert niet geschreven te zijn in de enige juiste taal. Flawless victory reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Vanomi 3 Geplaatst Auteur Rapport Share Geplaatst Je reactie zit vol aannames en tegenstrijdigheden die ik graag punt voor punt wil adresseren. Je beweert dat ik suggereer dat "iedereen Hebreeuws moet leren" - dit heb ik nooit gezegd. Ik stel alleen kritische vragen over hoe wij omgaan met heilige Namen. YHWH zelf noemt Hebreeuws "Reine Lip" (Zefanja 3:9), maar dit betekent niet dat iedereen de taal moet beheersen. Het gaat om respect voor de Namen waarmee Hij Zichzelf openbaarde. Je spreekt over "linguïstische evolutie" en "culturele aanpassing", maar vergeet dat deze vertalingen tot nieuwe doctrines hebben geleid. Je argument over "inclusiviteit" mist het punt compleet. De Torah spreekt inderdaad over een "menigte van volken" (Genesis 17:4) en verwelkomde altijd vreemdelingen. Maar zij pasten zich aan aan YHWH's wegen, niet andersom. Waar in Scripture staat dat we Zijn Namen moeten aanpassen voor menselijk gemak? Je beschuldigt mij van "spirituele arrogantie" terwijl ik alleen kritische vragen stel. Is het arrogant om te zoeken naar oorspronkelijke betekenis? Om te vragen waarom we heilige Namem aanpassen terwijl we "Amen", Hallelujah omdat zo heilig onvertaald laten? Maar Yeshua niet? Dit gaat niet om "mijn pad" - het gaat om eerlijk onderzoek naar waarheid. Je gebruikt je luiheid en pick and choose mentaliteit hiervoor. Je noemt het "onhaalbaar" om originele Namen te gebruiken dat is je mindset waar jij naar kijkt, maar miljarden mensen spreken dagelijks probleemloos buitenlandse namen uit zonder aan te passen. Het is geen kwestie van kunnen, maar van willen. Als we moeite doen voor correcte uitspraak van menselijke namen, waarom niet voor Zijn Namen? Je spreekt u over "universaliteit", maar vergeet dat YHWH's universaliteit niet betekent dat Hij Zich aanpast aan menselijke voorkeuren. Zijn Namen dragen diepe betekenis: - Yeshua = "YHWH's Verlossing" - Deze betekenis gaat volledig verloren in vertalingen - Dit is geen kwestie van toegankelijkheid maar van waarheid Je zet jezelf buitenspel gezet door mij van arrogantie te beschuldigen terwijl u zelf suggereert dat we goddelijke openbaring mogen aanpassen voor menselijk comfort. Uw argument over "universaliteit" botst met Scripture zelf Nieuwe Testament: - "Nauw is de poort en smal de weg" (Matt. 7:14) - "Weinigen vinden hem" - "Niet ieder die zegt 'Heer, Heer'" (Matt. 7:21) Deze teksten tonen dat waarheid inherent "exclusief" is - niet omdat we mensen uitsluiten, maar omdat niet alle paden naar waarheid leiden. YHWH's wegen zijn voor iedereen toegankelijk, maar vereisen wel dat we Zijn waarheid volgen in plaats van die aan te passen aan onze voorkeuren. Dit gaat niet om exclusiviteit versus inclusiviteit. Het gaat om waarheidsgetrouwheid versus aanpassing en bewustzijn van doctrines. Want sinds wanneer past waarheid zich aan aan menselijke voorkeuren? Je spreekt over "inclusiviteit" en beschuldigt mij van exclusief denken, maar in uw reacties toont u juist zelf een vastgeroeste denkwijze. In plaats van mijn kritische vragen te beantwoorden, gooit u er labels als "spirituele arrogantie" tegenaan en maakt aannames over wat ik zou bedoelen. Je legt mij woorden in de mond over "Hebreeuws leren" en "mijn pad volgen" terwijl ik alleen kritische vragen stel over hoe wij met waarheid omgaan. Je argumentatie wordt zwak wanneer u verschuift van inhoud naar persoonlijke aanvallen. Dit gesprek toont precies wat ik eerder aangaf - hoe menselijke tradities en aannames ons kunnen belemmeren in het zoeken naar waarheid. Terwijl je mij beschuldigt van "exclusiviteit", laat u zelf geen ruimte voor kritische vragen die uw eigen overtuigingen uitdagen. Ik ga verder met mijn zoektocht naar waarheid - zoals goudkorrels die gevonden moeten worden. Niet door blind tradities te volgen of aannames te maken, maar door eerlijk onderzoek en kritische vragen te blijven stellen. Het was me genoegen. Monachos reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 133 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 3 minuten geleden zei Vanomi: Het was me genoegen. Niet zo liegen want dat was het niet voor jou. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Vanomi 3 Geplaatst Auteur Rapport Share Geplaatst 43 minuten geleden zei Figulus: Niet zo liegen want dat was het niet voor jou. Dude, aan het einde van dag zijn we kinderen van God. Ik zal je liefhebben ondanks onze meningsverschillen. Ik wens je het beste voor 2025 voornamelijk veel gezondheid en liefde. Het leven bestaat meer dan alleen discussiëren via online forums. Monachos reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 133 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 1 minuut geleden zei Vanomi: Dude, aan het einde van dag zijn we kinderen van God. Ik zal je liefhebben ondanks onze meningsverschillen. Ik wens je het beste voor 2025 voornamelijk veel gezondheid en liefde. Het leven bestaat meer dan alleen discussiëren via online forums. Dude? Wat heb ik te maken met Amerikaanse popcultuur? Zeg gewoon gozer of kerel, maar "dude" zeg je maar tegen je popvriendjes. Ik heb meer te doen dan jij weet van hebt, en dat wil ik ook zo houden. Ik wens iedereen een goede dag, elke dag van het jaar. Maar vriendelijk blijven in deze kutwereld is geen sinecure. Ik hoop dat je project gedoemd is te mislukken. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Monachos 509 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 9 minuten geleden zei Figulus: Dude? Wat heb ik te maken met Amerikaanse popcultuur? Zeg gewoon gozer of kerel, maar "dude" zeg je maar tegen je popvriendjes. Ik heb meer te doen dan jij weet van hebt, en dat wil ik ook zo houden. Ik wens iedereen een goede dag, elke dag van het jaar. Maar vriendelijk blijven in deze kutwereld is geen sinecure. Ik hoop dat je project gedoemd is te mislukken. De vrucht van de Geest is weer duidelijk zichtbaar bij Figulus. Eén en al vriendelijkheid, zachtmoedigheid, geduld enz. NOT. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Figulus 133 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 1 uur geleden zei Monachos: De vrucht van de Geest is weer duidelijk zichtbaar bij Figulus. Eén en al vriendelijkheid, zachtmoedigheid, geduld enz. NOT. Als je denkt dat je wijs bent terwijl je een dwaas bent, moet je een dwaas worden om wijs te worden. Prachtig sarcasme, rechtstreeks uit de Bijbel. Geheel van toepassing op elke atheïst met zijn grote mond, waar enkel dwaasheid uit voortkomt. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Monachos 509 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 32 minuten geleden zei Figulus: Als je denkt dat je wijs bent terwijl je een dwaas bent, moet je een dwaas worden om wijs te worden. Prachtig sarcasme, rechtstreeks uit de Bijbel. Geheel van toepassing op elke atheïst met zijn grote mond, waar enkel dwaasheid uit voortkomt. Over een grote mond gesproken: het blijft opmerkelijk, lachwekkend en sneu tegelijk dat een werkeloze arrogante crimineel in de waan verkeert 'christen' te zijn en in de positie meent te verkeren dat hij over anderen kan oordelen. Zo geloofwaardig ook. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Dat beloof ik 993 Geplaatst Rapport Share Geplaatst (bewerkt) Op 30-12-2024 om 18:27 zei Vanomi: Ik ben de bijbel aan het vertalen doormiddel van hebreeuws,en de orignele hebreeuwse engelse namen uiteraard Ai en kritisch vergelijken maken dit mogelijk. Ik irriteer me mateloos aan de namen die wij in het nederlands hebben vertaald. Ik wil dat men dichter bij Yahweh/Yahuah komt en ook bij Yeshua/Yahushua. Ook zal deze bijbel beter zijn voor ons nederlanders om internationaal te discussiëren omdat Jacob de naam behouden blijft ipv van Jakobus nu heb je veel van dit soort dingen. Ik heb hulp nodig van jullie in elk vorm en kritische analyse. Zie hier alvast mijn begin stuk: https://mega.nz/file/adcEQLRB#u9xn4yUm-dq8BIxiorPFJJnOYZBoztTAVi46oPe9aro Grappig, iemand die de Bijbel gaat vertalen voor Nederlanders, maar zelf geen Hebreeuws of Grieks spreekt en niet weet dat je Nederlanders ook met een hoofdletter schrijft. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Uniek is het niet omdat hebreeuws/Aramees de taal is waar onze God en Yeshua in Leefde. Leefden. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Ik bid tot Yahweh dat hij ons zal belonen voor jou statenvertaling en voor mij bron vertaling. Jouw is met een w. Bezittelijk voornaamwoord. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: De gemeenschappelijk grond is dat we beide Yahweh/God willen aanbidden. Beiden. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Ik snap wat je zegt over verwarringen en interpretaties maar die zijn al gaande sinds de boeken uit zijn al helemaal in het Nederlands , dat voor jou de statenvertaling natuurlijk aanvoelt kan ik alleen maar toejuichen. Komma's na interpretaties en de tweede zijn. Na Nederlands een punt omdat daar een nieuwe zin begint. Die punt mag je zetten zonder spatie, want een punt of komma volgt altijd direct op een woord, dus zonder spatie. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Echter ik wil zo dicht mogelijk bij de bron blijven zonder echt hebreeuws te leren zodat je in je moedertaal toch nog wat er van opsteken Een komma na echter. Hebreeuws is met een hoofdletter. In je moedertaal er toch nog wat van kunt opsteken. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Ik zal altijd nederig naar kennis en perspectieven, zijn omdat ik ook van niks zeker bent wat door de mens is aangeraakt. De komma is niet na perspectieven maar een woord later. Van wat daarna staat valt moeilijk iets te maken. Ik vermoed dat je wilde schrijven: omdat ik ook niet zeker weet wat er door de mens is aangeraakt. bewerkt door Dat beloof ik Aristarkos reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Aristarkos 194 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 13 minuten geleden zei Dat beloof ik: Grappig, iemand die de Bijbel gaat vertalen voor Nederlanders, maar zelf geen Hebreeuws of Grieks spreekt en niet weet dat je Nederlanders ook met een hoofdletter schrijft. Leefden. Zorg eerst dat je Nederlands beheerst voordat je daarin gaat vertalen. Jouw is met een w. Bezittelijk voornaamwoord. Beiden. Komma's na interpretaties en zijn. Na Nederlands een punt omdat daar een nieuwe zin begint. Die punt mag je zeggen zonder spatie, want een punt of komma volgt altijd direct op een woord, zonder spatie. Een komma nac echter. Hebreeuws is met een hoofdletter. In je moedertaal er toch nog wat van kunt opsteken. DBI had je dit niet eerder kunnen posten? Ik ben hartstikke lexdistysch en heb net de overwaarde van mijn fiets naar ze overgemaakt. Nou lekker dan... Aristarkos Dat beloof ik reageerde hierop 1 Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Dat beloof ik 993 Geplaatst Rapport Share Geplaatst (bewerkt) Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Wen er ook maar aan dat er manuscripten scrolls etc worden gevonden door historici waardoor interpretaties anders kan worden Scrolls?! Verder een punt na etc. en kunnen in plaats van kan. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Als ik priesters mag geloven leven we in de einde der tijden en HaSatan is nu aanzet deze periode daarom wil mijn band versterken met Yahweh omdat ik Engelse NASB en ESV genoeg gelezen heb Het einde der tijden. Aan zet, twee woorden. Je hebt de Engelse boeken vaak genoeg gelezen. Op 30-12-2024 om 21:04 zei Vanomi: Ik wil in mijn moedertaal hertaald zien met de correcte oude namen. Als Nederlands je moedertaal is, wat ik ernstig betwijfel, zou ik je willen adviseren die eerst eens machtig te worden. Alles wat hier staat heb ik uit één post gehaald. Daar staat werkelijk geen enkele foutloze Nederlandse zin in. Als je de hele Bijbel gaat vertalen wordt dat een lachertje. bewerkt door Dat beloof ik Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Monachos 509 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 17 minuten geleden zei Dat beloof ik: Het einde de tijden Het einde der tijden. Als je zo nodig anderen meent te moeten verbeteren, doe het dan zelf foutloos. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Dat beloof ik 993 Geplaatst Rapport Share Geplaatst Zojuist zei Monachos: Het einde der tijden. Als je zo nodig anderen meent te moeten verbeteren, doe het dan zelf foutloos. Ik ga die onmidelleik anpassen. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Monachos 509 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 21 minuten geleden zei Dat beloof ik: Scrollls Drie ellen? Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Dat beloof ik 993 Geplaatst Rapport Share Geplaatst (bewerkt) 3 minuten geleden zei Monachos: Drie ellen? Geen Nederlands, weet ik veel. Hier reageerde mijn controle op spelling wel, maar zonder leesbril heb ik kennelijk een L te veel laten staan. Mea culpa. Oeps, dat is weer Latijns. Maar ja, ik ben hier niet degene die pretendeert even een boek te gaan vertalen naar het Nederlands. Hij begint met uit te leggen dat hij zich irriteert aan bepaalde woorden in vertalingen. Dan ben ik nog niet eens begonnen om te vragen waarom hij zich alleen stoort aan Jezus. De Bijbel staat vol met namen. 12 uur geleden zei Vanomi: Het was me genoegen. Nu is de vraag wat hier werd bedoeld. 'Het was me een genoegen' of 'Het is me genoeg'. bewerkt door Dat beloof ik Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 701 Geplaatst Rapport Share Geplaatst Op 1-1-2025 om 15:12 zei Vanomi: Kijk bedankt dat je me deze inzicht geeft, ik zal erin duiken. Dit is waar ik van hou, zoals je ziet kan ik ook verkeerde niet up to date informatie verstrekken simpelweg omdat zoektocht te groot is om telkens goed te hebben als 1,mens. Ik heb liever vaker fout dan, goed omdat je dat steviger in je geloof kan, staan. Daar zijn we hiervoor. Ik heb ook niet de illusie de volle waarheid te kennen, maar we hebben een leven lang om er zo dichtbij mogelijk te komen. Dat kan door veel bidden, studeren en erover te praten. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Robert Frans 1.655 Geplaatst gisteren om 11:06 Rapport Share Geplaatst gisteren om 11:06 Op 1-1-2025 om 13:35 zei Vanomi: Religie is voor mensen gecreëerd, maar we zouden niet in hokjes gestopt moeten worden. In mijn zoektocht naar waarheid heb ik een radicale keuze gemaakt: ik heb bewust al mijn vooraf gevormde geloofsovertuigingen losgelaten. Waarom? Omdat ik besefte dat we vaak vastzitten in een tunnel van verschillende stromingen - of het nu gaat om islam, jodendom of christendom. Hoe kun je voorkomen in hokjes gestopt te worden, als je je eigen eenmanshokje maakt? En hoe voorkom je dat je niet zelf in je eigengemaakte tunnel vast komt te zitten? Citaat Wat opvalt is dat al deze religies iets gemeen hebben: ze zijn verdeeld in stromingen, elk met hun eigen leiders en autoriteitsfiguren. Maar hoe kunnen we onze volledige autoriteit aan wie dan ook overdragen als de waarheid zelf niet zo eenduidig is anders zouden die stromingen er niet zijn? Waarom zou jijzelf als autoriteit dan legitiemer zijn dan iemand anders? Waarom zou jij meer leergezag hebben dan anderen? En stel dat mensen jouw ideeën zouden navolgen, schep je dan niet gewoon alsnog een eigen stroming? Citaat Mijn methode is anders: - Ik ga terug naar de bronnen, zoals de Codex Sinaiticus en Vaticanus - Ik bestudeer teksten in hun originele context - Ik lees verschillende religieuze geschriften, zoals de koran, torah/tanakh, de bijbel - Ik vermijd bewust de interpretaties van denominaties, pastoors of predikers Wat ik ontdekte is veelzeggend. Door verschillende teksten te bestuderen, werd duidelijk welke opties afvielen (islam duidelijkst minst betrouwbaar naar mijn mening) en welke meer onderzoek verdienden. Dit is geen gemakkelijke weg - het vereist toewijding en eerlijkheid tegenover jezelf. Velen zijn die weg gegaan, zowel gemeenschappen als individuen, maar men raakt daardoor alleen maar meer verdeeld. Het is ook geen weg die in de Bijbel staat. Daarin staat weliswaar dat je alles moet onderzoeken en het goede moet behouden, maar die betreffende tekst (1 Tess 5,21) is aan een kerk geschreven. Het is de taak van de hele kerk om dit te doen en elke gelovige heeft daarin een eigen rol. De ene zal de academische weg gaan, de andere de mystieke weg, weer een ander steekt liever de handen uit de mouwen, de meesten doen van alles wat, noem maar op. Waarom zou je alles in je eentje moeten willen doen? Citaat Wat ik zie in onze samenleving: - Mensen kiezen vaak de gemakkelijke weg - Velen zijn geneigd tot cultureel of blind geloven - Er is een sterke neiging om in hokjes te denken - Diepgaand onderzoek wordt vaak vermeden Ik zie ook veel mensen die de moeilijke weg kiezen, die bewust geloven, die niet in hokjes denken en die wel degelijk diepgaand onderzoek doen. Alleen wijs jij die mensen weer af, omdat je hun overtuigingen per se wil loslaten. Vergis je daarbij niet in wat makkelijk of moeilijk zou zijn. Wat jou een makkelijke weg lijkt, kan voor diegene juist heel zwaar en pittig zijn. De door jou gepropageerde meer academische, extreem individualistische weg is ook lang niet voor iedereen weggelegd en past ook lang niet in elke cultuur of gemeenschap. Wees dus voorzichtig met zulke oordelen. Citaat Mijn advies aan iedereen die echt wil geloven: 1. Begin op nul 2. Laat los wat je denkt te weten 3. Bestudeer alle bronnen en geschriften 4. Vorm pas daarna je conclusies 5. Ga dan pas in dialoog met anderen Wat bedoel je met 'bij nul beginnen?' Want als we bij nul moeten beginnen, dan zul je ook al deze aannames moeten loslaten. Dan mag wat jij schrijft over wat echt geloven zou zijn, net zo goed volledig in twijfel worden getrokken. En hoe letterlijk moet ik het bestuderen van álle bronnen en geschriften nemen? Want echt alle bronnen uit alle godsdiensten en levensbeschouwingen diepgaand bestuderen is onbegonnen werk. Dat krijg je niet in een mensenleven voor elkaar. Je zal dus toch keuzes moeten maken in wat je kan en wil bestuderen. Maar op welke grond dan? Zeker als je 'op nul wil beginnen', heb je geen enkele selectiecriteria daarvoor, want die criteria komen nu juist voort uit al bestaande levensbeschouwingen en opvattingen. Citaat Wat we moeten erkennen zijn de Griekse invloeden, net zoals bij de islam Quraish invloeden en toch blijven dat ontkennen dat de koran 1 geschrift en woord is, terwijl je ook nog verschillende versie hebt hafs, warsh, qalun. Dit paralel kan je ook trekken op christendom. Indien zin is blind geloof en dus religie vorm van mensen controleren. Terwijl de waarheid zoeken en nederig opstelling je kan bevrijden. Als je op nul wil beginnen, dan kun je er ook niet zomaar vanuit gaan dat Griekse invloeden in de Bijbel (of de Koran) verkeerd zouden zijn. En voor iemand die helemaal opnieuw wil beginnen, neem je wel verdacht veel typische anti-religieuze propaganda over, zonder goede onderbouwing. Alsof jij een van de weinigen bent die tenminste echt wil geloven. Maar dat oordeel komt jou serieus niet toe en kan zelfs onbedoeld tot hoogmoed leiden: 'Zie mij toch echt studeren en zie al die anderen zo blind zijn...' Tenslotte is het christendom niet bij jou, maar tweeduizend jaar geleden bij de apostelen begonnen en door de eeuwen heen overgeleverd, tot op de dag van vandaag. Ook de Bijbel begint niet bij nul, maar is opgetekend binnen al bestaande geloofstradities die er nog steeds zijn. Net zoals de heilige geschriften van andere godsdiensten. Als je dus echt wil weten wat die geschriften zeggen en voor hun gelovigen betekenen, dan moet je bij hun geloofstradities beginnen. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Aanbevolen berichten
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.