Spring naar bijdragen

Jezus weet niet wanneer de Mensenzoon komt. God weet het wel.


Aanbevolen berichten

16 minuten geleden zei Dat beloof ik:

Kan ik hieruit concluderen dat de exercitie andersom niet hebt gemaakt? Want alleen dan kun je vergelijken.

Beiden verzen hebben hetzelfde woord in de Hebreeuwse grondtekst.

Je mag van mij ook vasthouden aan een letterlijke vertaling van aangezicht tot aangezicht in vers 11. Maar dan zullen mensen die deze andere woordkeuzes/ vertaalopties niet kennen vanaf vers 20 en verder zeggen… Zie je wel een contradictie in de bijbel want in vers 11 zegt men A en in vers 20 zegt men B.

Terwijl bij nauwkeurige woordstudie dit toch wel anders ligt en het eraan ligt welke vertaalkeuze de bijbelvertalers maken. 

Je mag zelf weten welke optie je kiest( en voor welke bijbelvertaling in dit geval de SV, geen enkele vertaling is perfect!). De ene keus zal wat meer problemen geven dan de andere vertaalkeuze. Je zal bij diverse bijbelvertalingen zien dat er soms andere keuzes worden gemaakt. Ook in dit bijbelhoofdstuk( zoals de NBV).

Ik raad mensen daarom ook aan een lexicon vh OT en NT aan te schaffen voor diepere studie naar de betekenis van de woorden in de grondtekst. Iedereen kan deze raadplegen.

Verder ben ik geen bijbelvertaler, ik wijs je enkel op de vertaalmogelijkheden die er zijn.

bewerkt door Dannyr
Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 280
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Ook correct. Ik beschouw de bijbel als Gods woord aan ons. En op een bijzondere wijze is Gods woord bewaard gebleven middels de vele manuscripten vd bijbel die bewaard zijn gebleven. De HG inspir

Ik geloof niet dat God uit 'meerdere entiteiten' bestaat. Jouw conclusie is dus fout en dus is alles wat je er verder over oreert, dat ook. En dit is jouw interpretatie. Het arrogante van jou i

Er is niets mis met een eigen beeld van God maken. Ook niet dat iedereen dat doet. De problemen beginnen met onverdraagzaamheid: als iemand denkt dat zijn beeld het enig juiste beeld is, alle andere

49 minuten geleden zei Hopper:

Discursief denken is gerelateerd aan de logica.   Dat werkt goed als je een praktisch probleem op wilt lossen.  Het werkt tegen je als je je wenst te verdiepen in het spirituele domein.

De geestelijke mens wordt ook door niemand beoordeeld , die vertaling is ook correct.   Maar dat kan het discursieve denken niet begrijpen.   Daarom ga ik nooit in op jouw herhaalde 'terechtwijzing' betreffende vertalingen.    De geestelijke mens ligt buiten het bereik van het discursieve denken.

Iedereen kan van alles over 'het spirituele domein' beweren. Door eventuele kritiek daarop weg te zetten als 'discursief denken' geef je jezelf een soort van free card; zogenaamd immuun voor elke kritiek. Die eventuele kritiek noem jij dan kritiek van de natuurlijke mens, die dan per definitie niets waard zou zijn. Jezelf een geestelijk mens noemen is echter ook maar gewoon een bewering en het is nog maar de vraag of het een geloofwaardige bewering is. Ik heb God het bijvoorbeeld nog niet horen bevestigen. Vanuit - wat jij het discursieve denken noemt - komen er dan de terechte vragen: wat is een geestelijk mens precies en waar blijkt eigenlijk uit dat jij een geestelijk mens zou zijn?

bewerkt door Monachos
Link naar bericht
Deel via andere websites
45 minuten geleden zei Monachos:

Iedereen kan van alles over 'het spirituele domein' beweren. Door eventuele kritiek daarop weg te zetten als 'discursief denken' geef je jezelf een soort van free card; zogenaamd immuun voor elke kritiek. Die eventuele kritiek noem jij dan kritiek van de natuurlijke mens, die dan per definitie niets waard zou zijn. Jezelf een geestelijk mens noemen is echter ook maar gewoon een bewering en het is nog maar de vraag of het een geloofwaardige bewering is. Ik heb God het bijvoorbeeld nog niet horen bevestigen. Vanuit - wat jij het discursieve denken noemt - komen er dan de terechte vragen: wat is een geestelijk mens precies en waar blijkt eigenlijk uit dat jij een geestelijk mens zou zijn?

Alles staat in de Bijbel beschreven en ik kan beamen: Paulus schreef correct over de geestelijke mens.   Doch omdat een geestelijk mens reeds geoordeeld is, is de geestelijke mens ook immuun voor oordelen van anderen.

De natuurlijke mens daarentegen kent alleen het discursieve denken.  En vanuit die positie wil de natuurlijke mens allerlei 'bewijzen' hebben.  Die krijgt de natuurlijke mens natuurlijk niet.    De vraag "wat is een geestelijk mens precies" is niet te beantwoorden.   De beantwoording is alleen te verkrijgen door te sterven voordat je sterft, net zoals Paulus is gestorven voordat hij stierf.  

Daarom leef ik zelf niet meer, maar Christus leeft in mij. 

Maar de natuurlijke mens wil helemaal niet sterven, die wil naar het hiernamaals.  Of naar een of andere terugkomst van Jezus in Israel of zoiets?  De natuurlijke mens wil zijn eigen wil doordrammen.  De natuurlijke mens weet alles beter.  Tja.

Link naar bericht
Deel via andere websites
4 minuten geleden zei Hopper:

De natuurlijke mens daarentegen kent alleen het discursieve denken.  En vanuit die positie wil de natuurlijke mens allerlei 'bewijzen' hebben.  Die krijgt de natuurlijke mens natuurlijk niet.

Misschien wil wat jij de natuurlijke mens noemt helemaal geen bewijzen maar gewoon een eenvoudig maar aannemelijk antwoord op wat de geestelijke mens dan precies 'geestelijk' maakt. Dat jij kunt beamen dat 'Paulus correct schreef over de geestelijke mens' is leuk voor jou maar het zegt eigenlijk niks. Jouw opvattingen over de geestelijke mens heb je juist van Paulus. 

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei Monachos:

Misschien wil wat jij de natuurlijke mens noemt helemaal geen bewijzen maar gewoon een eenvoudig maar aannemelijk antwoord op wat de geestelijke mens dan precies 'geestelijk' maakt. Dat jij kunt beamen dat 'Paulus correct schreef over de geestelijke mens' is leuk voor jou maar het zegt eigenlijk niks. Jouw opvattingen over de geestelijke mens heb je juist van Paulus. 

Prima.

Link naar bericht
Deel via andere websites
52 minuten geleden zei Hopper:

Alles staat in de Bijbel beschreven en ik kan beamen: Paulus schreef correct over de geestelijke mens.   Doch omdat een geestelijk mens reeds geoordeeld is, is de geestelijke mens ook immuun voor oordelen van anderen.

De natuurlijke mens daarentegen kent alleen het discursieve denken.  En vanuit die positie wil de natuurlijke mens allerlei 'bewijzen' hebben.  Die krijgt de natuurlijke mens natuurlijk niet.    De vraag "wat is een geestelijk mens precies" is niet te beantwoorden.   De beantwoording is alleen te verkrijgen door te sterven voordat je sterft, net zoals Paulus is gestorven voordat hij stierf.  

Daarom leef ik zelf niet meer, maar Christus leeft in mij. 

Maar de natuurlijke mens wil helemaal niet sterven, die wil naar het hiernamaals.  Of naar een of andere terugkomst van Jezus in Israel of zoiets?  De natuurlijke mens wil zijn eigen wil doordrammen.  De natuurlijke mens weet alles beter.  Tja.

Volgens mij ben jij de enige die alles beter weet dan iedereen. Heb je een spiegel thuis?

Paulus wilde ook naar het hiernamaals, dus ik begrijp je gevit niet zo op mensen die "niet willen sterven maar die naar het hiernamaals wil".. In een van de brieven van Paulus beweert de man dat zij die nog niet gestorven zijn een onvergankelijk lichaam krijgen bij de wederkomst van Jezus (in Israel) op de wolken. En dan samen met de mensen die opgestaan zijn uit de dood (dus letterlijk, en niet figuurlijk zoals jij steeds beweert) naar Jezus gaan. Vliegend of zo.

Citaat

13 Doch, broeders, ik wil niet, dat gij onwetende zijt van degenen, die ontslapen zijn, opdat gij niet bedroefd zijt, gelijk als de anderen, die geen hoop hebben.

14 Want indien wij geloven, dat Jezus gestorven is en opgestaan, alzo zal ook God degenen, die ontslapen zijn in Jezus, weder brengen met Hem.

15 Want dat zeggen wij u door het Woord des Heeren, dat wij, die levend overblijven zullen tot de toekomst des Heeren, niet zullen voorkomen degenen, die ontslapen zijn.

16 Want de Heere Zelf zal met een geroep, met de stem des archangels, en met de bazuin Gods nederdalen van den hemel; en die in Christus gestorven zijn, zullen eerst opstaan;

17 Daarna wij, die levend overgebleven zijn, zullen te zamen met hen opgenomen worden in de wolken, den Heere tegemoet, in de lucht; en alzo zullen wij altijd met den Heere wezen.

18 Zo dan, vertroost elkander met deze woorden.

1 thess 4:

Dus beweer nog maar eens dat Paulus het niet had over een letterlijke opstanding, en letterlijke hiernamaals..

Dit heb ik je al meermalen gezegd. Toch jammer dat je dit blijft negeren en doet alsof jij Paulus beter snapt dan zij die in een hiernamaals geloven (haha, wat een sukkeltjes zeg!)...

 

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
7 uur geleden zei Dannyr:

Beiden verzen hebben hetzelfde woord in de Hebreeuwse grondtekst.

Je mag van mij ook vasthouden aan een letterlijke vertaling van aangezicht tot aangezicht in vers 11. Maar dan zullen mensen die deze andere woordkeuzes/ vertaalopties niet kennen vanaf vers 20 en verder zeggen… Zie je wel een contradictie in de bijbel want in vers 11 zegt men A en in vers 20 zegt men B.

Terwijl bij nauwkeurige woordstudie dit toch wel anders ligt en het eraan ligt welke vertaalkeuze de bijbelvertalers maken. 

Je mag zelf weten welke optie je kiest( en voor welke bijbelvertaling in dit geval de SV, geen enkele vertaling is perfect!). De ene keus zal wat meer problemen geven dan de andere vertaalkeuze. Je zal bij diverse bijbelvertalingen zien dat er soms andere keuzes worden gemaakt. Ook in dit bijbelhoofdstuk( zoals de NBV).

Ik raad mensen daarom ook aan een lexicon vh OT en NT aan te schaffen voor diepere studie naar de betekenis van de woorden in de grondtekst. Iedereen kan deze raadplegen.

Verder ben ik geen bijbelvertaler, ik wijs je enkel op de vertaalmogelijkheden die er zijn.

Een apart , door mensen geschreven, lexicon aanschaffen om het door een almachtige God gegeven boek te kunnen begrijpen?  Dat moet je toch aan het denken zetten.  Weten de schrijvers van het lexicon het dan beter uit te leggen dan God?  Van een almachtige God verwacht je toch een duidelijk boek waarover dit soort discussies niet nodig zijn.

Link naar bericht
Deel via andere websites
6 uur geleden zei Dat beloof ik:

Een apart , door mensen geschreven, lexicon aanschaffen om het door een almachtige God gegeven boek te kunnen begrijpen?  Dat moet je toch aan het denken zetten.  Weten de schrijvers van het lexicon het dan beter uit te leggen dan God?  Van een almachtige God verwacht je toch een duidelijk boek waarover dit soort discussies niet nodig zijn.

Waarom denk je dat zowel het oud Hebreeuws als het oud Grieks dode talen zijn? Omdat die almachtige God geloofswerken wil zien, wij moeten laten zien dat we niet alleen zinloze commentaren spuien maar actief geloof laten zien. Jak. 2:17, 18 zegt "Alzo ook het geloof, indien het de werken niet heeft, is bij zichzelven dood. Maar, zal iemand zeggen: Gij hebt het geloof, en ik heb de werken. Toon mij uw geloof uit uw werken, en ik zal u uit mijn werken mijn geloof tonen."

Aristarkos

bewerkt door Aristarkos
Link naar bericht
Deel via andere websites
12 uur geleden zei Paulus888:

Volgens mij ben jij de enige die alles beter weet dan iedereen. Heb je een spiegel thuis?

 

De geestelijke mens heeft geen spiegelbeeld, daarom onderscheidt de geestelijke mens zichzelf ook van niemand.  De natuurlijke mens heeft wel een spiegelbeeld: die spiegelt zich aan de wereld.    

De blanke mens spiegelt zich aan de zwarte mens en verklaart zichzelf als 'de maat der dingen'. (En vice versa)

De man spiegelt zich aan de vrouw en verklaart zichzelf als de'maat der dingen'. (En vice versa)

De hetero spiegelijk zich aan de LHBTXYZ en verklaart zichzelf als 'de maat der dingen'.  (Vice versa maar zelden)

Enzovoorts. 

De geestelijke mens weet eigenlijk helemaal niets beter......dat is bij uitstek de eigenschap van de natuurlijke mens.   Want de natuurlijke mens zal gemeten worden met de maat waarmee hij meet.  (Matt 7)

Racisme, homofobie, misogynie , het zijn allemaal eigenschappen van de natuurlijke mens.   Daaraan herken je ook de natuurlijke mens.  (Onder andere)   Want de natuurlijke mens spiegelt zichzelf niet alleen aan de wereld, hij zoekt in de wereld ook een 'maat' om zichzelf mee te meten.

Wat zegt Jezus?   Als gij niet opnieuw wordt als de kinderen....    Want de kinderen hebben dit spiegelbeeld nog niet opgedaan.   Maar de eenvoud is te ingewikkeld voor de natuurlijke mens.

Maar ga vooral door met oordelen en de maat nemen , Berjan.  Dat is de gewoonte bij de natuurlijke mens.   Ik zie wel toe.

Link naar bericht
Deel via andere websites
8 uur geleden zei Dat beloof ik:

Een apart , door mensen geschreven, lexicon aanschaffen om het door een almachtige God gegeven boek te kunnen begrijpen?  Dat moet je toch aan het denken zetten.  Weten de schrijvers van het lexicon het dan beter uit te leggen dan God?  Van een almachtige God verwacht je toch een duidelijk boek waarover dit soort discussies niet nodig zijn.

Een beetje kort door de bocht daar we het hebben over Gods woord bewaard in manuscripten in het Grieks en Hebreeuws, ( ook Aramees)

Dan heb je toch mensen nodig die het door God gegeven talent gebruiken om de grondtalen vd bijbel over te kunnen zetten naar oa de talen die wij nu spreken? Dus Nederlands of Engels?

Daarbij zijn er uitdrukkingen die weleens verduidelijkt moeten worden omdat ze vandaag de dag niet meer gebruikt worden.(Hebreeuws en koine grieks kent zulke oude uitdrukkingen!)

Neem nou een uitdrukking als: “Ik laat ze niet de kaas van mijn brood eten”

En ik vertaal dat letterlijk naar het engels bijvoorbeeld, dan krijg je zinnen als :

“I don’t let them eat the cheese from my bread”

Inderdaad heel mooi en letterlijk woord voor woord vertaald, maar niemand kan er dan chocola van maken( weer een mooie uitdrukking)

Dus soms heb je dan een lexicon nodig om te begrijpen wat men met zo’n uitdrukking bedoeld. En ook theologen en mensen die studie hebben gedaan naar de grondteksten vd bijbel die door onderzoek vd geschiedenis achter de talen weten wat die uitdrukkingen in de huidige talen betekenen.

Over 200 jaar weet men misschien in Nederland ook niet meer wat we met de bovenstaande Nederlandse uitdrukking bedoelen. Ook dan zal dit verklarend uitgelegd moeten worden aan de mensen die het dan lezen( en dat is dan nog ons eigen taalgebied en nog niet eens een vertaling naar een andere taal!)

Of neem nu een zin met oudere woorden die we niet meer gebruiken van 100 Jaar geleden( dat is een beetje een issue met de oude Statenvertaling)

Jezus sprak tot de schare. 

De meeste jeugd van nu weet niet meer wat “schare”  betekent,en denkt dat dit een rare zin is. Dat Jezus tot “knipscharen” of “heggenscharen” spreekt. Terwijl schare een andere term voor “menigte” is of groep mensen( iets vrijer vertaald)

Alleen deze term gebruiken we niet meer anno 2024 dus past men dat aan, aan een hedendaags woord wat iedereen wel begrijpt


Tsja meer kan ik er even niet van maken. Denk dat ik het niet beter kan uitleggen maar dit is een beetje hoe dat in de praktijk werkt met vertalen.

Als je letterlijk het woord van God wil lezen en begrijpen zal je wat jaren moeten studeren om je het koine grieks en Hebreeuws eigen te maken. Dan ben je blij met een vertaling door mensen die dat al gedaan hebben. Ook jij leest een vertaling neem ik aan? Dus jij leest al een uitlegging van een vertaler( want niet elk deel vd bijbel ontkomt daar helemaal aan) 

 

34 minuten geleden zei Dannyr:

Weten de schrijvers van het lexicon het dan beter uit te leggen dan God? 

 

bewerkt door Dannyr
Link naar bericht
Deel via andere websites
8 uur geleden zei Dat beloof ik:

Weten de schrijvers van het lexicon het dan beter uit te leggen dan God? 

Je leest zelf waarschijnlijk al een vertaling uit het Grieks en Hebreeuws waarbij naast Woord voor Woord vertalen bij sommige uitdrukkingen die vertaald zijn uit de grondtalen al deels zijn uitgelegd door de vertaler tijdens het vertaalproces. Dynamisch vertalen heet dat, waarbij men de gedachte van hetgeen in de grondtekst geschreven staat wil overbrengen)

Stel er staat in de grondtekst:

“ Je mag het paard niet in de bek kijken” 

Een vertaler kan kiezen om dit dan letterlijk te vertalen en de lezer zal het niet begrijpen. Maar dit zal dan vertaald worden met:

“Je moet tevreden zijn met wat je krijgt”

Daarmee is Gods woord nog steeds heel duidelijk en goed overgezet naar onze huidige talen. Maar elke vertaling heeft sterke en zwakke punten. 

bewerkt door Dannyr
Link naar bericht
Deel via andere websites
12 minuten geleden zei Dannyr:

Je leest zelf waarschijnlijk al een vertaling uit het Grieks en Hebreeuws waarbij naast Woord voor Woord bij sommige uitdrukkingen die vertaald zijn uit de grondtalen al deels zijn uitgelegd door de vertaler tijdens het vertaalproces. ( Dynamisch vertalen ontkom je niet helemaal aan)

Daarmee is Gods woord nog steeds heel duidelijk en goed overgezet naar onze huidige talen. Maar elke vertaling heeft sterke en zwakke punten. 

Je blijft afhankelijk van de vertaler.   Bijvoorbeeld Mattheüs 16:26 zijn twee retorische vragen.  Maar hoe heeft dat in de oorspronkelijke tekst geklonken?   Heeft de vertaler de intenties van Mattheüs begrepen?  Dat blijven onbeantwoorde vragen.   

Maar ik zie dat jij de Bijbel als Gods woord beschouwt.    Dat impliceert al dat alle auteurs in staat waren zo te schrijven als de bedoeling is.  Doch i.m.o. kan de auteur nooit om zijn persoonlijke interpretatie heen.   Zo zien we bij Johannes een heel ander Evangelie dan bij de andere 3.    Johannes is 'mystieker' dan de andere 3.     Daar zien we de persoonlijke interpretatie van de auteur terug.  Wat "Gods woord" tegenspreekt.

Link naar bericht
Deel via andere websites
16 minuten geleden zei Hopper:

Je blijft afhankelijk van de vertaler.   Bijvoorbeeld Mattheüs 16:26 zijn twee retorische vragen.  Maar hoe heeft dat in de oorspronkelijke tekst geklonken?   Heeft de vertaler de intenties van Mattheüs begrepen?  Dat blijven onbeantwoorde vragen.   

Klopt daarom zei ik tegen Dat beloof ik dat elke vertaling sterke en zwakke punten heeft. Men maakt vertaalkeuzes. Daarom is een lexicon juist handig hierbij. Of meerdere vertalingen naast elkaar lezen kan ook geen kwaad en teksten soms verduidelijken( vertaalprincipes kunnen verschillen), hierbij raad ik geen vrije vertalingen aan als “Het Boek” of Bijbel in gewone taal” Maar een Statenvertaling of telosvertaling. NBG 51 is ook een vrij letterlijke vertaling. En zo zijn er meer. 

Nog een optie is alles letterlijk vertalen ook uitdrukkingen van toen die we niet meer kennen maar met een voetnoot en een verklaring onderin de pagina wat iets betekent in de hedendaagse taal.( al heb je daar ook weer studiebijbels voor maar die kosten iets meer)

bewerkt door Dannyr
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Hopper:

 Doch i.m.o. kan de auteur nooit om zijn persoonlijke interpretatie heen.   Zo zien we bij Johannes een heel ander Evangelie dan bij de andere 3.    Johannes is 'mystieker' dan de andere 3.     Daar zien we de persoonlijke interpretatie van de auteur terug.  Wat "Gods woord" tegenspreekt.

Ook correct. Ik beschouw de bijbel als Gods woord aan ons. En op een bijzondere wijze is Gods woord bewaard gebleven middels de vele manuscripten vd bijbel die bewaard zijn gebleven.

De HG inspireerde de schrijvers vd bijbel. En elke schrijver had wel een eigen stijl en manier van verwoorden en omschrijven. Toch blijft de eenheid vd gehele schrift en Gods boodschap bewaard. Dit omdat de gehele schrift door God geïnspireerd en ingegeven is door de Heilige Geest.

Link naar bericht
Deel via andere websites
9 minuten geleden zei Dannyr:

Ook correct. Ik beschouw de bijbel als Gods woord aan ons. En op een bijzondere wijze is Gods woord bewaard gebleven middels de vele manuscripten vd bijbel die bewaard zijn gebleven.

De HG inspireerde de schrijvers vd bijbel. En elke schrijver had wel een eigen stijl en manier van verwoorden en omschrijven. Toch blijft de eenheid vd gehele schrift en Gods boodschap bewaard. Dit omdat de gehele schrift door God geïnspireerd en ingegeven is door de Heilige Geest.

Psa. 12:7 "De redenen des HEEREN zijn reine redenen, zilver, gelouterd in een aarden smeltkroes, gezuiverd zevenmaal."

Aristarkos

Link naar bericht
Deel via andere websites
58 minuten geleden zei Dannyr:

Ook correct. Ik beschouw de bijbel als Gods woord aan ons. En op een bijzondere wijze is Gods woord bewaard gebleven middels de vele manuscripten vd bijbel die bewaard zijn gebleven.

De HG inspireerde de schrijvers vd bijbel. En elke schrijver had wel een eigen stijl en manier van verwoorden en omschrijven. Toch blijft de eenheid vd gehele schrift en Gods boodschap bewaard. Dit omdat de gehele schrift door God geïnspireerd en ingegeven is door de Heilige Geest.

Ik ben het zowel eens als oneens.  De vele auteurs in de Bijbel hadden een hoge mate van kennis verworven, anders konden ze niet schrijven wat er geschreven is.    Deze kennis kan nooit buiten de HG om verworven zijn.    Dus ja, wel inspiratie van de HG.  Maar het is te kort door de bocht om het daar louter aan toe te schrijven.   Wat bijvoorbeeld Johannes doet is vrij expliciet het "gaan van de smalle weg" beschrijven.  Dat kon Johannes alleen schrijven als hij zelf die smalle weg gegaan is.   Verder staan er uiteraard veel allegorische vertellingen in de Bijbel, dat wijst ook op een hoge mate van kennis.

Link naar bericht
Deel via andere websites
7 uur geleden zei Hopper:

De geestelijke mens heeft geen spiegelbeeld, daarom onderscheidt de geestelijke mens zichzelf ook van niemand.  De natuurlijke mens heeft wel een spiegelbeeld: die spiegelt zich aan de wereld.    

De blanke mens spiegelt zich aan de zwarte mens en verklaart zichzelf als 'de maat der dingen'. (En vice versa)

De man spiegelt zich aan de vrouw en verklaart zichzelf als de'maat der dingen'. (En vice versa)

De hetero spiegelijk zich aan de LHBTXYZ en verklaart zichzelf als 'de maat der dingen'.  (Vice versa maar zelden)

Enzovoorts. 

De geestelijke mens weet eigenlijk helemaal niets beter......dat is bij uitstek de eigenschap van de natuurlijke mens.   Want de natuurlijke mens zal gemeten worden met de maat waarmee hij meet.  (Matt 7)

Racisme, homofobie, misogynie , het zijn allemaal eigenschappen van de natuurlijke mens.   Daaraan herken je ook de natuurlijke mens.  (Onder andere)   Want de natuurlijke mens spiegelt zichzelf niet alleen aan de wereld, hij zoekt in de wereld ook een 'maat' om zichzelf mee te meten.

Wat zegt Jezus?   Als gij niet opnieuw wordt als de kinderen....    Want de kinderen hebben dit spiegelbeeld nog niet opgedaan.   Maar de eenvoud is te ingewikkeld voor de natuurlijke mens.

Maar ga vooral door met oordelen en de maat nemen , Berjan.  Dat is de gewoonte bij de natuurlijke mens.   Ik zie wel toe.

Het enige wat je hier zegt is dat de geestelijke mens beter is dan de natuurlijke mens.. Dus jij verklaart jezelf als de "maat der dingen"...

Wel andere mensen beoordelen, maar als mensen oordelen over jouw bijdragen dan is het "ik ben de geestelijke mens, dus ik ben niet te beoordelen"... Hoogmoed zoals ik zelden ben tegen gekomen.

Zelfs de gelovigen op dit forum zijn niet zo hoogmoedig als jij. De meesten weten dat ze geloven. Jij gelooft dat je weet. Gevaarlijke mensen zijn zij die menen te weten. Ik zou ze niet op de koffie willen hebben, dan heb ik zo ruzie.

Tevens denk ik niet dat witte mensen zichzelf de maat der dingen wanen, of donkere mensen, of mannen of vrouwen of hetero's of homo's. Men weet gewoon dat er veel verschillende smaken zijn. 

Ook jammer dat je niet inhoudelijk reageert op jouw idee dat de gelovigen een hiernamaals verzinnen, terwijl Paulus heel duidelijk in dat stuk wat ik citeer ook een hiernamaals en een opstanding der doden verwachtte. Want dit heb ik al tig keer geschreven, als je weer eens vitte op de "verzinsels der gelovigen".. Paulus meende dit ook, getuige zijn brief. Sterker nog, hij meende dat zonder letterlijke opstanding der doden zijn geloof zinloos zou zijn! Maar goed, als je kersenplukt uit de Bijbel kan je je eigen geloof maken en je beter wanen dan de rest. Zoals jij doet.

Link naar bericht
Deel via andere websites
2 minuten geleden zei Paulus888:

Het enige wat je hier zegt is dat de geestelijke mens beter is dan de natuurlijke mens.

Dat maak jij er van omdat jij uit gaat van een onderscheiden presentie (identiteit),  de geestelijke mens is juist geen onderscheiden presentie.  Zalig zijn de armen van geest.

Maar he, Berjan.  Je begrijpt dat ik niet tot in lengte der dagen op jouw stropoppen ga reageren.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zojuist zei Hopper:

Dat maak jij er van omdat jij uit gaat van een onderscheiden presentie (identiteit),  de geestelijke mens is juist geen onderscheiden presentie.  Zalig zijn de armen van geest.

Maar he, Berjan.  Je begrijpt dat ik niet tot in lengte der dagen op jouw stropoppen ga reageren.

lees je wel wat een ander schrijft hopper? Waarom ga je niet in op de tekst die ik jou gaf gisteren? Over doden die opstaan en dan samen met de nog levenden Jezus tegemoet gaan?

Doet me erg denken aan het verfoeide "hiernamaals" van jou.. Maar dit past niet in jouw idee en dus negeer je het. Of heeft Paulus het hier toevallig mis en de driewerf grote Hopper heeft hier gelijk in?

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei Paulus888:

lees je wel wat een ander schrijft hopper? Waarom ga je niet in op de tekst die ik jou gaf gisteren? Over doden die opstaan en dan samen met de nog levenden Jezus tegemoet gaan?

Doet me erg denken aan het verfoeide "hiernamaals" van jou.. Maar dit past niet in jouw idee en dus negeer je het. Of heeft Paulus het hier toevallig mis en de driewerf grote Hopper heeft hier gelijk in?

Op een forum heeft men de vrijheid om vragen van een ander dan wel te beantwoorden of te negeren.    Voor zo ver ik weet ben ik niet jouw ondergeschikte.  Voor mij ligt het niet erg ingewikkeld, voor een constructieve discussie ben ik in.   De rest laat ik gaan.

Link naar bericht
Deel via andere websites
3 minuten geleden zei Hopper:

Op een forum heeft men de vrijheid om vragen van een ander dan wel te beantwoorden of te negeren.    Voor zo ver ik weet ben ik niet jouw ondergeschikte.  Voor mij ligt het niet erg ingewikkeld, voor een constructieve discussie ben ik in.   De rest laat ik gaan.

Omdat je er niet tegen kan dat zelfs een Paulus jouw religie tegenspreekt..

En dat jij wel gelooft dat Christus zelf is gekruisigd (neem je dus letterlijk) maar dat "neem je kruis op en volg mij" ineens niet letterlijk was. Terwijl je kruis opnemen pas na de dood van Christus figuurlijk wel bedoeld. Dus in feite kan Jezus nooit "neem je kruis op en volg mij" figuurlijk menen.

Allemaal te logisch denk ik, dus dat negeer je. Erg vervelend, dat karakter van je. Vooral als je doet alsof je alles weet en dagelijks bij Jezus op de koffie gaat.

Link naar bericht
Deel via andere websites
18 minuten geleden zei Paulus888:

Omdat je er niet tegen kan dat zelfs een Paulus jouw religie tegenspreekt..

En dat jij wel gelooft dat Christus zelf is gekruisigd (neem je dus letterlijk) maar dat "neem je kruis op en volg mij" ineens niet letterlijk was. Terwijl je kruis opnemen pas na de dood van Christus figuurlijk wel bedoeld. Dus in feite kan Jezus nooit "neem je kruis op en volg mij" figuurlijk menen.

Allemaal te logisch denk ik, dus dat negeer je. Erg vervelend, dat karakter van je. Vooral als je doet alsof je alles weet en dagelijks bij Jezus op de koffie gaat.

Het ligt niet zo ingewikkeld met Paulus als jij doet voorkomen:

1 Korinthiërs 3:1-8  En ik, broeders, kon tot u niet spreken als tot geestelijken, maar als tot vleselijken, als tot jonge kinderen in Christus. Ik heb u met melk gevoed, en niet met vaste spijs; want gij vermocht toen nog niet; ja, gij vermoogt ook nu nog niet.

Paulus spreekt in zijn brieven soms tot de jonge kinderen in Christus en soms tot de volwassen kinderen in Christus.    Jij als ongelovige hebt niet eens het niveau van jonge kinderen in Christus.   Je zult toch eerst Christus moeten aan nemen.

Zie het als dat je bij je kleine nichtje bent die 'een kopje thee' schenkt uit haar kinderservies.  Je doet alsof je de thee drinkt en zegt: "Mmm...wat lekker".    Zo sprak Paulus soms ook tot zijn gemeente.   Vervolgens tracht jij dat dan als ongelovige weer tegen mij te gebruiken.    En als ik daar dan weer boven sta, dan verwijt je me hooghartigheid.  (De driewerf grote Hopper naar analogie van Hermes Trismegistus, wiens naam "Hermes de driemaal (of driewerf) grootste" betekent.)

Wat jij aanziet voor hooghartigheid is het "laten zijn" van forumdeelnemer Berjan.

Link naar bericht
Deel via andere websites
42 minuten geleden zei Hopper:

Het ligt niet zo ingewikkeld met Paulus als jij doet voorkomen:

1 Korinthiërs 3:1-8  En ik, broeders, kon tot u niet spreken als tot geestelijken, maar als tot vleselijken, als tot jonge kinderen in Christus. Ik heb u met melk gevoed, en niet met vaste spijs; want gij vermocht toen nog niet; ja, gij vermoogt ook nu nog niet.

Paulus spreekt in zijn brieven soms tot de jonge kinderen in Christus en soms tot de volwassen kinderen in Christus.    Jij als ongelovige hebt niet eens het niveau van jonge kinderen in Christus.   Je zult toch eerst Christus moeten aan nemen.

Zie het als dat je bij je kleine nichtje bent die 'een kopje thee' schenkt uit haar kinderservies.  Je doet alsof je de thee drinkt en zegt: "Mmm...wat lekker".    Zo sprak Paulus soms ook tot zijn gemeente.   Vervolgens tracht jij dat dan als ongelovige weer tegen mij te gebruiken.    En als ik daar dan weer boven sta, dan verwijt je me hooghartigheid.  (De driewerf grote Hopper naar analogie van Hermes Trismegistus, wiens naam "Hermes de driemaal (of driewerf) grootste" betekent.)

Wat jij aanziet voor hooghartigheid is het "laten zijn" van forumdeelnemer Berjan.

dus de brief waarin Paulus de gelovigen vertrooste met "Jezus komt terug en dan zullen de doden opstaan uit de doden" zei Paulus eigenlijk tegen de jonge kinderen. En feitelijk loog Paulus tegen hen? En toevallig ken jij de werkelijkheid? 

Ik verwijt je geen hooghartigheid, je bent gewoon hooghartig. Dat is een feit. Net zoals zwaartekracht een feit is en geen mening.

Daarom zei de Paulus waarschijnlijk ook dat "kennis" opgeblazen en hoogmoedig maakt. Vandaar dat ik nu door heb gekregen dat gnostici hoogmoedig waren. 

Citaat

1Wat het offervlees aangaat, wij weten, dat wij allen kennis bezitten. De kennis maakt opgeblazen, maar de liefde sticht. 2Indien iemand zich inbeeldt enige kennis verworven te hebben, dan heeft hij nog niet leren kennen, zoals het behoort; 3maar heeft iemand God lief, dan is deze door Hem gekend.

1 kor 8

 

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
2 minuten geleden zei Paulus888:

dus de brief waarin Paulus de gelovigen vertrooste met "Jezus komt terug en dan zullen de doden opstaan uit de doden" zei Paulus eigenlijk tegen de jonge kinderen. En feitelijk loog Paulus tegen hen? En toevallig ken jij de werkelijkheid? 

Ik verwijt je geen hooghartigheid, je bent gewoon hooghartig. Dat is een feit. Net zoals zwaartekracht een feit is en geen mening.

Daarom zei de Paulus waarschijnlijk ook dat "kennis" opgeblazen en hoogmoedig maakt. Vandaar dat ik nu door heb gekregen dat gnostici hoogmoedig waren. 

 

 

 

Ik ben het geheel eens met Paulus dat "kennis" opgeblazen en hoogmoedig maakt.   De natuurlijke mens beroept zich altijd op zijn kennis van de wereld voor hem.  De natuurlijke mens geeft hoog op van zijn intellectuele vermogen.   Wat een hoogmoed.....

Link naar bericht
Deel via andere websites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.


×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid