Spring naar bijdragen

Aanbevolen berichten

Spreek je een dialect (of streektaal, mag ook)? Zo ja, welk dialect? Wat vind je er van? Trots? Schaamte?

Ik ben zelf opgegroeid met het Zuid-Gelders als eerste (!) taal. Vroeger had ik een accent en schaamde ik me ervoor. Nu ben ik zo vaak verhuisd dat mijn accent verdwenen is, maar ik vind het nu eigenlijk wel tof om dialectspreker te zijn. Er is ook vrij weinig over mijn dialect geschreven, dus ik denk er over om misschien ooit een boekje te schrijven ofzo.

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 100
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Ik ben opgegroeid in het Zeeuwse Oostburg.. Waar ook vaak Belgen komen. Dus spreek nu vaak Zeeuws, Belgisch, of plat. (plat is een benaming voor het boerse Zeeuws) Maar ook mn Turks spreek ik vloeiend met een Alanyali dialect. Al spreek ik ook het ouderwetse Turks. Ben met deze talen opgegroeid en als ik me in de ene taal niet kan uitdrukken dan doe ik het in de ander wel. Trots? Nee. Het is wel leuk om mensen in het diepe te gooien door West-Zeeuws-Vlaams te gaan praten.. T is gewoon grappig om te zien dat ze er dan niks van begrijpen :P

Link naar bericht
Deel via andere websites

Sommige mensen hebben me wel eens gezegd dat ik heel licht een accent heb, maar volgens mij is dat helemaal niet waar. Wel maak ik vaak de "fout": 'doe jij dat even halen?' in plaats van 'haal jij dat even?' en spreek ik steeds vaker de laatste t in een woord niet uit. 'Nog niet' is bij mij 'noh nie', standaard. 'Kiek' in plaats van 'kijk', dan krijg je zinnen als: 'Kiek ze speulen wa' ('kijk haar eens spelen') waarbij dat laatste woordje vaak overal achter geplakt wordt in mijn woonplaats.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Spreek je een dialect (of streektaal, mag ook)? Zo ja, welk dialect? Wat vind je er van? Trots? Schaamte?

Ik spreek alleen het algemeen Nederlands van boven de rivieren (wat uiteindelijk ook een dialect is m.i). Komt ook denk ik mede doordat mijn ouders uit verschillende gebieden vandaan komen en ik vervolgens ben opgegroeid in een plaats waar geen van beiden vandaan komen en waar de meeste mensen (zeker onder een bepaalde leeftijd) geen streek dialect spreekt. Ik ben er niet trots op en schaam me er ook niet voor.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik spreek geen dialect (het gevolg van regelmatig verhuizen denk ik;)) maar volgens mij verandert mijn spreken wel als ik ergens anders woon. Zo dacht ik laatst drie keer dat vrienden ineens wel heel Brabants waren gaan praten, tot ik me realiseerde dat ik misschien zelf een nieuw accent heb;)

Link naar bericht
Deel via andere websites
Waar kom jij dan vandaan Henriëtte?

'Doe jij dat even halen' (omschreven doen, heet dat geloof ik officieel) is op zich iets wat je in heel Nederland wel hoort.

Ik kom uit Wageningen, mijn ouders uit Groningen en Den Haag maar ze hebben geen enkel accent dus daar heb ik het niet van, puur uit de omgeving dus. (Sterker nog, mijn ma zegt altijd 'houdoe'.)

Link naar bericht
Deel via andere websites
Ik spreek geen dialect (het gevolg van regelmatig verhuizen denk ik;))

Ik ben ook vaak verhuisd, maar mijn ouders komen allebei uit dezelfde streek, waar ik ook ben opgegroeid. Dus als ik mijn ouders bel, praten we eerst standaard-Nederlands, en na een tijdje schakelen zij over op dialect en vur deddet wit prut ik gewôn een bietje mee.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Dus spreek nu vaak Zeeuws, Belgisch, of plat.

"Belgisch?" :P

Ik heb momenteel een heel vreemd taaltje. Een soort vage mix met een basis van Verkavelingsvlaams met Leuvense ondertonen, algemeen Nederlands, en vreemde dingen die ik oppik van vrienden en medestudenten uit allerlei hoeken van het land, die vaak door al jaren in Leiden te wonen zelf een messed up taaltje spreken.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik kom oet Grunn ja. Kint n beetje moar mien ollers heb'n mie der nait mit opvoud. Dat is wel jammer, kist niks aan doun. Heb nou wel n Biebel in t Grunnegs, en doar kin ik nog mooi van leer'n. Ie heb'n ook nog verschill'nde soort'n, Westerkwartaier en sukswat. Kom zulf oet midd'n, Hogelaand. Laand van waide weiden en n lougje hier en doar. Woar t nog stil is...

Bijbelcitaat {SIMPLETEXT}:1 Dou e n poar doagen loater weeromkwam in Kafarnaüm, werden lu gewoar dat e thoes was. 2 Der kwam zo'n smak volk bie nkander dat ze alderdeegs tou deur oetpuulden. Hai vertelde heur wat e te zeggen haar. 3 Ze brochten n verlamde man bie hom. Vaaier man mozzen hom droagen. 4 Omreden ze konden hom vanwegens aal dat volk nait stoef bie hom kriegen, broken ze t dak open boven stee doar of e touhuil. Dou ze t dak openbroken haren, luiten ze man mit bèr en aal omdeel zakken. 5 Dou Jezus heur vertraauw zag, zee e tegen verlamde man: "Mien jong, dien zunden worden vergeven."

6 Nou wol t gevaal dat doar n poar schriftgeleerden zatten dij der zo heur gedachten bie haren: 7 Hou kin dij man zukswat zeggen? Hai lastert God! Wèl aans kin zunden vergeven? 8 Jezus haar op slag deur wat of ze dochten en zee tegen heur: "Woarom heb ie ainlieks beswoaren? 9 Wat is makkelker tegen n verlamde man te zeggen: 'Dien zunden worden vergeven' of: 'Kom in t èn. Pak dien bèr en goa aan loop'? 10 Mor ik zel joe zain loaten dat Menskenzeun macht het op wereld om zunden te vergeven." Hai zee tegen verlamde man: 11 "Ik zeg die: in t èn! Pak dien bèr en goa noar hoes tou!" 12 En verdold: hai kwam in t èn, pakte votdoalek zien bèr en ging noar boeten tou. Lu stonden altmoal stom verwonderd te kieken, prezen God en zeden: "Zukswat heb wie nog nooit beleefd!"

Mooi toch? :D

Link naar bericht
Deel via andere websites

Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.

Accenten kunnen leuk zijn. Het is schattig als vrouwen met Brabants accent praten, en het is geil als ze een Vlaams accent hebben. Oh, en van Franse dames die Nederlands praten met accent word ik helemaal wild. Ook Anni Friesinger was eigenlijk best schattig toen ze in het Nederlands in die reclame het had over haar "witthe thanden".

Bij mannen ligt het net iets anders, hoewel ik een lompe Brabo wel kan waarderen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.

Het is schattig als vrouwen met Brabants accent praten, en het is geil als ze een Vlaams accent hebben.

En als ze uit Vlaams-Brabant komen? :E

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.

Het is schattig als vrouwen met Brabants accent praten, en het is geil als ze een Vlaams accent hebben.

En als ze uit Vlaams-Brabant komen? :E

_O-

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.

Het is schattig als vrouwen met Brabants accent praten, en het is geil als ze een Vlaams accent hebben.

En als ze uit Vlaams-Brabant komen? :E

:# Tja, dat moet dan wel het summum zijn, hè? Zowel schattig als geil.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.
Toch hoor ik behoorlijk goed wanneer iemand uit 'Amsterdam en Omstreken' komt. Niemand is accentloos.

Ik kom dus uit Riessen in Tweante, nô is't Riessens gin Tweants moar Tweants-Groafskops toch ka'k wa' Tweants kujern. K'heb betjen 'n akseant ka' weure as 'Zaal' of 'Paal' nit zo good oetsprekn. Doarnoast briej ik, dat wil zegn da'k de R achter in' de kelle zegge 'Rollende R'. Vroager op skoale (in Amersfoort) heb't ze miej dr mangs met a ploagd en seens den tiet sloa'k de R zwat altied ouwer.

Bijbelcitaat {SIMPLETEXT}:12 Hoaldt diene vaar en moder in ere, want dan leaf iej langer in ’t laand dat HEE owwen God, ow geaven zal.

13 Doodsloan, dat doo-j nich.

14 ’n Echt brekken, dat doo-j nich.

15 Stellen, dat doo-j nich.

16 Valse verkloaring ofleggen teagenoawer wel ow ’t nöagste is, dat doo-j nich.

17 Iej mot nich zitten te speensen op ’t hoes van owwen noaber en ok nich op ziene vrouw, zienen knecht of ziene meide, zienen os of zienen ezzel, op niks wat van owwen noaber heurt.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Door de week: Vlaams-Brabants.... Brabants omdat ik dat zowieso al wauwelde, Vlaams omdat het hier vergeven is van de Vlamingen...

Als ik in het weekend terug thuis kom is het: "Wat spreekt ge weer Vlaams.." en als ik terug in Leuven ben "Eila, 'Ollander, klapt eens wa verstaanbaars...":P

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.
Toch hoor ik behoorlijk goed wanneer iemand uit 'Amsterdam en Omstreken' komt. Niemand is accentloos.[/bijbel]

Ik kom niet uit Amsterdam of omstreken ;)

Natuurlijk is accentloos relatief. Vanuit het oogpunt van een limbo heb ik een accent omdat ik niet met hun tongval praat.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik heb een behoorlijk fries accent, helaas. Als ik friese mensen op tv nederlands hoor praten, schaam ik me rot! Maar goed, het hoort erbij. Thuis spreken we veel 'Snekers' (stadsfries) en ik kan je vertellen, dat klinkt me toch asociaaal! Op school e.d. probeer ik zoveel mogelijk ABN te spreken met mijn lelijke friese accent :P

Link naar bericht
Deel via andere websites
Zelf opgegroeid in Noord-Holland (en dan niet in West-Friesland), dus ik ben zonder accent opgegroeid.
Toch hoor ik behoorlijk goed wanneer iemand uit 'Amsterdam en Omstreken' komt. Niemand is accentloos.[/bijbel]

Ik kom niet uit Amsterdam of omstreken ;)

Natuurlijk is accentloos relatief. Vanuit het oogpunt van een limbo heb ik een accent omdat ik niet met hun tongval praat.

Voor iemand uit het Oosten is alles over de IJssel het westen a.k.a. 'Amsterdam en Omstreken'. Hoe dan ook, je hebt een tongval. Zoals al aan is gegeven door Hongerige Wolf.

Je spreekt misschien de 'r' op zijn Goois uit, zoals onderhand 75% van Nederland doet.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Ik heb een behoorlijk fries accent, helaas. Als ik friese mensen op tv nederlands hoor praten, schaam ik me rot! Maar goed, het hoort erbij. Thuis spreken we veel 'Snekers' (stadsfries) en ik kan je vertellen, dat klinkt me toch asociaaal! Op school e.d. probeer ik zoveel mogelijk ABN te spreken met mijn lelijke friese accent :P
Schreeuwen jullie dan zo hard?
Link naar bericht
Deel via andere websites
Voor iemand uit het Oosten is alles over de IJssel het westen a.k.a. 'Amsterdam en Omstreken'. Hoe dan ook, je hebt een tongval. Zoals al aan is gegeven door Hongerige Wolf.

Je spreekt misschien de 'r' op zijn Goois uit, zoals onderhand 75% van Nederland doet.

Nee hoor, die rrrrrolt. :D

http://nl.wikipedia.org/wiki/Uitspraak_ ... istributie

Rollende r in alle gevallen:

Zeeuws, West-Vlaams, Oost-Vlaams (behalve Gent en bijvoorbeeld ook Ronse), de meeste Brabantse dialecten, Hollandse dialecten vanaf het Amsterdams naar het noorden en het Dordts, de meeste Nedersaksische dialecten, enkele dialecten aan de Limburgse Maaskant (het Steins dialect is een goed voorbeeld van de rollende r, vroeger waren vrijwel alle dialecten met een rollende r). Tevens in de meeste allochtone accenten.

Ha!

(Neem het niet te serieus, ik zal überhaupt nooit toegeven dat iemand accentloos praat. Zelfs niet wanneer ik hem of haar in levende lijve heb ontmoet)

Link naar bericht
Deel via andere websites

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid