Spring naar bijdragen

Alle activiteit

Deze tijdlijn wordt automatisch bijgewerkt

  1. Afgelopen uur
  2. Ik merk dat het bij mij meer is als volgt: ik denk aan Hem zoals ik zou denken aan iemand die mij dierbaar is en die is overleden. Dan voel ik Hem bij mij.
  3. Vandaag
  4. Straf ( grieks: “Kolazo”) is inderdaad meest concordante letterlijke vertaling!
  5. Een kansexperiment of toevalsexperiment is een experiment dat, hoewel uitgevoerd onder dezelfde goed gedefinieerde experimentele omstandigheden, niet noodzakelijk dezelfde uitkomst geeft.
  6. Zorgwekkende ontwikkelingen, hopelijk blijft het niet verder escaleren.
  7. Goede vraag, volgens mij begint het vooral met respect en openheid naar elkaar toe. Iedereen kijkt vanuit zijn eigen ervaringen, dus het helpt om te blijven luisteren en proberen te begrijpen. Wat ik zelf interessant vind, is hoe beeldvorming en interpretatie een rol spelen in hoe we naar dingen kijken. Ik kwam laatst iets tegen over The Lost Leonardo (2021) en hoe verschillende perspectieven het verhaal kunnen veranderen: https://munchiescolumbus.com/the-lost-leonardo-2021.html Misschien geldt dat hier ook wel—dat het helpt om verder te kijken dan alleen onze eerste indruk.
  8. Door gebed, reflectie en openstaan voor innerlijke rust kun je vaak een sterkere connectie ervaren.
  9. Volgens mij wordt het vaak vertaald als ‘eeuwige straf’, maar sommige mensen leggen het meer uit als een vorm van scheiding of afsnijding. Hangt een beetje af van hoe je het leest.
  10. Gisteren
  11. Dannyr

    Triniteit

    “Eerstgeborene” betekent een rangorde boven de schepping. ( in joodse traditie zeer gebruikelijk en komt vaker voor ook in het OT) de tekst waar je naar verwijst bewijst al dat het niet letterlijk het-eerst-geboren betekent( wat jij ombuigt naar het eerst-geschapene. Als je namelijk de hele tekst ( en dus context!!)leest dan lees je dat Jezus ook de “ eerstgeborene der doden is” maar jij weet net zo goed als ik dat Jezus niet de eerste persoon was die uit de dood opstond: ( zoon van de weduwe van Sarfat hebben we nog ervoor en Lazarus enz…), dus die context moet jou al te denken geve
  12. Dannyr

    Bezig met Bijbel vertaling

    Sjako als ik het hele NT lees gebruikt Jezus vaak: “Voorwaar, ik zeg u…” (±70 keer) Maar: Nooit: “ik zeg u heden” Als jouw lezing klopt, zou dit de enige keer zijn, dat is taalkundig en stilistisch zeer onwaarschijnlijk. JG willen dit enkel hier als enige uitzondering omdat het dan hun leer vd zielenslaap ondersteunt. Puur theologische reden, maar taalkundig zeer onwaarschijnlijk Sjako!
  13. Hopper

    Heilige Geest

    Als iemand de Heilige Geest heeft waargenomen, dan weet je met zekerheid dat het niet de Heilige Geest is geweest. Alles wat je waarneemt is het geschapene , en maar weinige geloven dat de Heilige Geest geschapen is. (Maar het mag wel natuurlijk) Stilte is de taal Gods.
  14. IKBENANDERS

    Heilige Geest

    Wanneer denk iemand de Heilige Geest wel eens waar te hebben genomen? Ik bedoel, in zijn/haar eigen leven, niet in dat van iemand anders of een bepaald genootschap. En als je de Heilige Geest hebt waargenomen, hoe was dat dan voor jou? Kon je ergens aan merken dat het echt om de Heilige Geest betrof en waarom niet iets anders?
  15. Simplificaties zijn leuk om te presenteren, iets minder om er volledig in verstrengeld te raken.
  16. In Mattheüs 25:46 wordt volgens mij het woord “straf” het meest juist weergegeven. Het Griekse kolasis gaat echt over bestraffing, niet letterlijk over pijn of afsnijding. Pijn kan er natuurlijk bij horen, en “afsnijding” wordt soms als uitleg gebruikt, maar dat is meer interpretatie dan vertaling.
  17. De Z-score is een lineaire combinatie van vijf gebruikelijke kengetallen in de financiële economie. Elk van deze ratio's wordt van een gewichtsfactor voorzien, en opgeteld tot een totaal. Hoe hoger de totale score is, hoe kleiner de kans dat een onderneming in financiële moeilijkheden zal komen. Echt gekkenwerk wordt het misschien pas wanneer we ons de vraag gaan stellen hoe Atlas zich voelde toen hij voor heel even het hemelgewelf van z'n schouders mocht zetten. Althans, het is een vraag afleidbaar van de twaalf werken van Herakles.
  18. Afgelopen week
  19. TTC

    Triniteit

    Bizar.
  20. IKBENANDERS

    Triniteit

    Overigens, volgens een podcast-aflevering van de EO zou ‘de Triniteit’ als zodanig niet in de Bijbel voorkomen. Bekend mee?
  21. Een kwestie van ervaringskennis, met ruige rijp kan je maar beter voorzichtig zijn.
  22. Hoewel Pingala's werk alleen in fragmenten bewaard is gebleven, gebruikte Halayudha de driehoek om twijfelachtige relaties te leggen met de Meru-prastaara, de trappen van de mythologische berg Meru.
  23. TTC

    Triniteit

    Prosodie kan verschillende soorten informatie overbrengen die niet zijn gecodeerd door grammatica, interpunctie of woordkeus. Zo kan het inzicht geven in de emotionele toestand van de spreker of de taaluiting, in de aard van de zin en/of er sprake is van een vorm van spot, zoals ironie, sarcasme of cynisme.
  24. Hopper

    Triniteit

    Meister Eckhart spreekt van een zielenvonk, niet van een godsvonk. God 'vonkt' niet. Verder heb ik geen idee waar dit naar toe gaat, de Zoon doet wat Hij de Vader ziet doen, want Hij kan niets uit Zichzelf doen. Tenzij Hij het de Vader ziet doen. (Johannes 5:19) Dus we hebben de Zoon niet gezien. P.S 1. Sorry voor het Bijbel citaat. P.S. 2 De Heilige Geest en de Vader voorstellen (beelden voorstellen) wordt verboden door Exodus 20:4-6. Dus je stelt een vraag die verboden wordt. P.S. 3. Wederom sorry voor het genoemde vers.
  25. sjako

    Triniteit

    Pas op met filosoferen en lees wat er staat. De Drieëenheid komt nergens voor in de Bijbel. Zelfs Jezus zegt dat er maar 1 God is, de Vader. Jezus is de eerstgeborene van de Vader, de Enige direct voortgebracht door de Vader. De heilige Geest is Gods werkzame kracht, geen apart Persoon.
  26. sjako

    Bezig met Bijbel vertaling

    Dat is geen toevoeging, maar de komma op de juiste plaats zetten. Grieks kent geen komma. Jezus ging die dag niet naar het Paradijs, dus de misdadigers ook niet. Jezus ging 3 dagen naar naar het gemeenschappelijk Graf, Hades. De juiste weergave is dus: ‘Ik zeg u vandaag, u zult met mij in het Paradijs zijn’. De uitspraak ‘Ik zeg u vandaag’ wordt wel vaker gebruikt om een uitspraak kracht bij te zetten. Bijv Deut 6:6 En deze woorden die ik u heden gebied, moeten op uw hart blijken te zijn; Hebreeen 4:7 bepaalt hij wederom een zekere dag door na zo lange tijd in Da̱vids [psalm] te zegg
  27. Quipu's waren in de Precolumbiaanse periode een soort koorden die gebruikt werden om allerlei informatie weer te geven. Dit deden ze door middel van knopen. Het gebruik is het meest bekend bij de Inca's, maar is mogelijk al veel ouder.
  28. Dannyr

    Ontspanning

    Ik schaak tegenwoordig regelmatig( online of op fysiek bord) en leer het aan mijn zoontje.
  29. Tantaliserend betekent iemand plagen of kwellen door een begeerte of lust op te wekken die vervolgens niet kan worden bevredigd. Het is een afgeleide van de Griekse mythologische figuur Tantalus, wiens straf bestond uit het eeuwig zien van water en fruit waar hij niet bij kon.
  1. Meer activiteit laden
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid