TTC 1.564 Geplaatst 24 april Rapport Share Geplaatst 24 april 11 uur geleden zei Fundamenteel: Met daarbij een rugzak waarmee je meteen kan vertrekken. Het woord 'hrair' komt uit de roman Watership Down en betekent daar een getal dat te groot is om nog te tellen. De 'hrair-grens' kan ook gezien worden als maatstaf voor de gecompliceerdheid van een probleem voor de persoon die het probeert op te lossen. Of bezin voor je begint, keep it simple, keep it human, keep it lovable. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fundamenteel 1.030 Geplaatst 25 april Rapport Share Geplaatst 25 april Op 24-4-2026 om 07:22 zei TTC: Ja, je kan blijven proberen, er verandert niets aan wat niet gezien wordt. Wat er in uw hoofd omgaat is uw probleem, niet dat van mij Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
TTC 1.564 Geplaatst 25 april Rapport Share Geplaatst 25 april 4 minuten geleden zei Fundamenteel: Wat er in uw hoofd omgaat is uw probleem, niet dat van mij Soms denkend dat je aan zo één uurhok meer dan voldoende hebt om enkele levens te vullen, geduld is een mooie deugd. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 729 Geplaatst 26 april Rapport Share Geplaatst 26 april Op 11-4-2026 om 22:26 zei Barnabas: 2 Petrus 1:1: "Simeon Petrus, een dienstknecht en apostel van Jezus Christus, aan hen die een even kostbaar geloof ontvangen hebben als wij, door de gerechtigheid van onze God en Zaligmaker, Jezus Christus:" Dit is een komma probleem. NCV bijvoorbeeld vertaald het als volgt: Simeon Petrus, een slaaf en afgevaardigde van Jezus Christus, aan hen die een even waardevol vertrouwen ten deel valt met ons, in de rechtvaardigheid van onze God, en de Redder, Jezus Christus. – NCV Het gaat over 2 Personen: onze God=Jehovah en onze Redder is Jezus Christus Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
IKBENANDERS 5 Geplaatst Auteur Rapport Share Geplaatst (bewerkt) Gek toch eigenlijk, dat als je het woord ‘triniteit’ intypt bij Bol.com, dat je dan maar 5 zoekresultaten krijgt, waarvan 2 antroposofisch, 1 cd en 3 christelijke boeken die enigszins over dit thema gaan. bewerkt door IKBENANDERS Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
TTC 1.564 Geplaatst Rapport Share Geplaatst 6 uur geleden zei IKBENANDERS: Gek toch eigenlijk, dat als je het woord ‘triniteit’ intypt bij Bol.com, dat je dan maar 5 zoekresultaten krijgt, waarvan 2 antroposofisch, 1 cd en 3 christelijke boeken die enigszins over dit thema gaan. Vergeet ook die triples niet die zich in overvloed laten opmerken, er moet immers iets zijn dat simpliciteit complex maakt. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
IKBENANDERS 5 Geplaatst 52 minuten geleden Auteur Rapport Share Geplaatst 52 minuten geleden N.a.v. een vraag aan R.S. over God en de Zoon zei hij het volgende (vertaald uit het Duits m.b.v. Google): Citaat Je kunt zeggen: het christendom is verouderd, we hoeven Christus niet te onderscheiden van de Vader, we kunnen teruggaan naar een louter monotheïsme, dat geen onderscheid maakt tussen vader en zoon - dan kun je het standpunt behouden, maar je mag dan niet in het intellectualisme beweren om christen te zijn. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Dannyr 41 Geplaatst 34 minuten geleden Rapport Share Geplaatst 34 minuten geleden Op 26-4-2026 om 10:54 zei sjako: Dit is een komma probleem. NCV bijvoorbeeld vertaald het als volgt: Simeon Petrus, een slaaf en afgevaardigde van Jezus Christus, aan hen die een even waardevol vertrouwen ten deel valt met ons, in de rechtvaardigheid van onze God, en de Redder, Jezus Christus. – NCV Het gaat over 2 Personen: onze God=Jehovah en onze Redder is Jezus Christus Dat is een minderheids lezing binnen de tekstkritische wetenschap mbt vertalingen vd bijbel. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Aanbevolen berichten
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.