Mullog 641 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 (bewerkt) 1 uur geleden zei Kaasjeskruid: Dat zal allemaal wel. Als ik mijn best ga doen om alle doden op youtube te zetten die correct begraven worden dan valt jou aantal in het niet en kies ik voor een correcte begrafenis. Gelijk heb je en veel succes. Wat niet weg neemt dat men dus toch we heel regelmatig intacte (= levende) lichamen begraaft en dat je aanname dat die dommigheid er niet is eenvoudig te weerleggen is. En dat je alle doden op YouTube wil zetten die correct begraven zijn lijkt mij een hele uitdaging. Van de meeste (correcte) begrafenissen bestaan niet eens foto's, laat staan filmpjes. P.S. kun je ook nog vertellen waar de ziel vandaan komt en waarom die niet reproduceerbaar is? 16 oktober 2018 bewerkt door Mullog Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 5 uur geleden zei sjako: Deze uitleg slaat gewoon nergens op. Mijn opmerkingen passen absoluut niet in het WT-paradigma dat ben ik wel met u eens, maar daar heb ik geen moeite mee. 5 uur geleden zei sjako: De Bijbel leert heel duidelijk dat er geen bewustzijn is van dode mensen, dus heeft het ook geen zin om tegen die mensen te prediken. Kijk ook hiermee loochent u de woorden van de Heer Jezus, Hij predikte namelijk voordurend tegen dode mensen om hen te doen ontwaken, hen levend te maken: 'De ure komt, en is nu, wanneer de doden zullen horen de stem des Zoons Gods, en die ze gehoord hebben, zullen leven.' (Jh.5:25) 2 uur geleden zei sjako: Moderne vertalingen zeggen Voorwaar, ik zeg u heden, gij zult met mij in het Paradijs zijn. Alle Engelstalige vertalingen die ik kon vinden incluis de moderne hebben allemaal "vandaag zult gij met Mij in het Paradijs zijn": New International Version Jesus answered him, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise." New Living Translation And Jesus replied, "I assure you, today you will be with me in paradise." English Standard Version And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.” Berean Study Bible And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.” Berean Literal Bible And He said to him, "Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise." New American Standard Bible And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise." King James Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. Christian Standard Bible And he said to him, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise." Contemporary English Version Jesus replied, "I promise that today you will be with me in paradise." Good News Translation Jesus said to him, "I promise you that today you will be in Paradise with me." Holman Christian Standard Bible And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise." International Standard Version Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise." NET Bible And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." New Heart English Bible And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise." New American Standard 1977 And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.” Jubilee Bible 2000 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise. King James 2000 Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise. American King James Version And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise. American Standard Version And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise. Douay-Rheims Bible And Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise. Darby Bible Translation And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise. English Revised Version And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise. Webster's Bible Translation And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise. Weymouth New Testament "I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise." World English Bible Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise." Young's Literal Translation and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 2 uur geleden zei Mullog: Wat ik mij afvraag is waarom God, als hij dat kan, en ook nog eens alles kan scheppen, waarom die God het dan nodig vindt om zijn zoon op een barbaarse manier te offeren. Dat vond God niet nodig, dat hebben de moordenaars gedaan. God Zelf bevestigde al in Genesis dat de mens die de zonde doet (dus niet "erfzonde" maar zelf doen!) de dood zal sterven, omdat die mens zich onder de heerschappij van de duivel heeft geplaatst. Het loon dat de duivel uitbetaalt is altijd de dood. Om de mensheid daaruit te bevrijden, los te kopen, zette God Zijn Eigen Zoon Jezus Christus als ultieme losprijs in. Eenmaal overgeleverd aan de duivel viel Jezus in de handen van de moordenaars, die lieten Hem vervolgens een gruwelijke marteldood sterven! Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Mullog 641 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 24 minuten geleden zei Fritsie: Dat vond God niet nodig, dat hebben de moordenaars gedaan. Lulkoek. Zoals je zelf schrijft heeft God zijn zoon bewust op aarde gezet om aan het kruis geofferd te worden, niet om te gaan klaverjassen. Als dat namelijk het geval was geweest hadden we er nooit wat van gehoord. God staat toe dat de mens verleid wordt, God eist daarna een offer (van zijn zoon nota bene) om dat te herstellen. God is de scenarist van en heeft de regie over dit toneelstuk en is daarmee verantwoordelijk, niet de mens als speelbal tussen de grillen van God en Satan. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 4 uur geleden zei sjako: Een volmaakt mens had dus gezondigd en alleen een volmaakt mens kon dit weer corrigeren. Dit omdat God volmaakt rechtvaardig is en heilig is. Alleen er was geen volmaakt mens meer voorhanden, want iedere nakomeling van Adam en Eva had genetisch die erfzonde meegekregen. Dus daarom moest Jezus als volmaakt mens naar de aarde komen als zoenoffer voor wat Adam had gedaan. Adam was wel goed 'zeer goed' zelfs maar hij was niet volmaakt, hij miste de volkomenheid door de inwoning van de Heilige Geest. Maar daar gaat het hier niet over, Adam had zijn door God gegeven heerschappij over de aarde uit handen gegeven aan de duivel! Dat is het probleem: een mens (Adam) had de macht 'overgegeven', een mens moest die terughalen. Jezus is de volmaakte, betere Adam. Uw hele verhaal over "genetische erfzonde" is uit de duim gezogen, en gaat bovendien aan Gods plan voorbij! Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 2 minuten geleden zei Mullog: Lulkoek. Zoals je zelf schrijft heeft God zijn zoon bewust op aarde gezet om aan het kruis geofferd te worden, niet om te gaan klaverjassen. Als dat namelijk het geval was geweest hadden we er nooit wat van gehoord. God staat toe dat de mens verleid wordt, God eist daarna een offer (van zijn zoon nota bene) om dat te herstellen. God is de scenarist van en heeft de regie over dit toneelstuk en is daarmee verantwoordelijk, niet de mens als speelbal tussen de grillen van God en Satan. Als je het goed bekijkt zit er tussen "lulkoek" en "lolbroek" niet eens zoveel verschil, maar dat terzijde. 1. "God heeft zijn zoon bewust op aarde gezet om aan het kruis geofferd te worden". Inderdaad, maar dit was niet Zijn eis maar de eis van de duivel. Vandaar de Losprijs Jezus Christus: die in de macht van satan werd gesteld, en de zondige mensheid die steeds onder de heerschappij en macht van satan was geweest werd vrijgekocht. Één Rechtvaardige voor álle zondaren. 2. "God is de scenarist van en heeft de regie over dit toneelstuk en is daarmee verantwoord elijk, niet de mens als speelbal tussen de grillen van God en Satan." Klopt ook, vandaar dat het ook allemaal goed komt! U kunt goed analiseren. 1 uur geleden zei Mullog: P.S. kun je ook nog vertellen waar de ziel vandaan komt en waarom die niet reproduceerbaar is? De ziel van Adam werd hem door God Die Geest is gegeven. De geest en ziel van hun kinderen werd hun gegeven door Adam en Eva. Ook de menselijke geest heeft van zichzelf het vermogen om het leven door te geven. De menselijke geest hoeft niet te worden gereproduceerd, zij bestaat eeuwig: hetzij in de duisternis van satan, danwel in het Koninkrijk van de Zoon van Gods liefde. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Kaasjeskruid 994 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 2 uur geleden zei Fritsie: De anti-christ, die komt in de poel des vuurs. Die poel des vuurs is Gehenna en heeft niets van doen met het dodenrijk. Mensen die ongelovig sterven krijgen na het sterven geen herkansing. Ook niet de ongelovige mensen uit de vloed van Noach. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 1 uur geleden zei Fritsie: Mijn opmerkingen passen absoluut niet in het WT-paradigma dat ben ik wel met u eens, maar daar heb ik geen moeite mee. Niet enkel daarmee, dat is het probleem. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 3 minuten geleden zei Kaasjeskruid: Die poel des vuurs is Gehenna en heeft niets van doen met het dodenrijk. Mensen die ongelovig sterven krijgen na het sterven geen herkansing. Ook niet de ongelovige mensen uit de vloed van Noach. Helemaal eens. Maar de link tussen het dodenrijk en Gehenna is dat sommige mensen die in het dodenrijk kwamen uiteindelijk in Gehenna zullen komen. Vandaar dat ik zeker kon zeggen 'de anti-christ, die komt in Gehenna'. 5 minuten geleden zei sjako: 1 uur geleden zei Fritsie: Mijn opmerkingen passen absoluut niet in het WT-paradigma dat ben ik wel met u eens, maar daar heb ik geen moeite mee. Niet enkel daarmee, dat is het probleem. Daar heeft u gelijk aan, er zijn ook zg. "christelijke" dwaalleringen waar mijn uitleg geen aansluiting bij heeft. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 1 uur geleden zei Fritsie: Kijk ook hiermee loochent u de woorden van de Heer Jezus, Hij predikte namelijk voordurend tegen dode mensen om hen te doen ontwaken, hen levend te maken: 'De ure komt, en is nu, wanneer de doden zullen horen de stem des Zoons Gods, en die ze gehoord hebben, zullen leven.' (Jh.5:25) Ja, maar dat ontken ik ook niet, maar met 'is nu' doelde Hij op de opstanding die toen plaats ging vinden. Jezus was op aarde en kon toen mensen uit de dood opwekken. Hij had nog niet Zijn zoenoffer gebracht dus die opstanding was nog niet definitief. Lazarus ging dus weer dood. Maar Jezus liet zien dat een lichamelijke opstanding mogelijk was. Hij liet in het klein zien wat straks in het groot gebeurd, met dat verschil dat de mensen die een opstanding krijgen niet meer dood gaan. Straks aan het eind van het tijdperk (of samenstel van dingen) stuurt Hij Zijn engelen en zal er een grote opstanding plaatsvinden. Dan begint Gods Koninkrijk op aarde. In de hemel is die al actief. Dus om nu te zeggen dat Jezus voortdurend tegen dode mensen spreekt gaat me wat te ver (2x: meisje van Jaïrus en Lazarus). Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Mullog 641 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 30 minuten geleden zei Fritsie: Inderdaad, maar dit was niet Zijn eis maar de eis van de duivel. Dus de duivel bezit de macht om aan God eisen te stellen? Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 5 minuten geleden zei Fritsie: Helemaal eens. Maar de link tussen het dodenrijk en Gehenna is dat sommige mensen die in het dodenrijk kwamen uiteindelijk in Gehenna zullen komen. Vandaar dat ik zeker kon zeggen 'de anti-christ, die komt in Gehenna'. Gelukkig maar, want het wordt in de Statenvertaling, foutief, allemaal vertaald met 'Hel'. 6 minuten geleden zei Fritsie: Daar heeft u gelijk aan, er zijn ook zg. "christelijke" dwaalleringen waar mijn uitleg geen aansluiting bij heeft. Nee, u maakt helemaal zelf nieuwe. 15 minuten geleden zei Kaasjeskruid: Die poel des vuurs is Gehenna en heeft niets van doen met het dodenrijk. Mensen die ongelovig sterven krijgen na het sterven geen herkansing. Ook niet de ongelovige mensen uit de vloed van Noach. En die arme inboorlingen uit de bush dan? Die hebben nooit van Jezus gehoord. Ik weet wel zeker dat mensen een herkansing krijgen. Ik denk dat God vooral naar harten kijkt. 1 uur geleden zei Fritsie: Alle Engelstalige vertalingen die ik kon vinden incluis de moderne hebben allemaal "vandaag zult gij met Mij in het Paradijs zijn": Ja, maar die vertaling kan niet kloppen. 'Vandaag' ging Jezus niet naar het Paradijs. Het Paradijs was aards, het was de Tuin van Eden. Het Paradijs is ook niet in de hemel, want Jezus ging naar Hades. In Hades is trouwens ook geen Paradijs. Dus hoe kon Jezus zeggen dat de misdadiger 'vandaag' met hem in het Paradijs zou zijn?? Als je komma verplaatst kan het wel. Een kwestie van logisch nadenken. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Kaasjeskruid 994 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 8 minuten geleden zei sjako: Ja, maar die vertaling kan niet kloppen. 'Vandaag' ging Jezus niet naar het Paradijs. Het Paradijs was aards, het was de Tuin van Eden. Het Paradijs is ook niet in de hemel, want Jezus ging naar Hades. In Hades is trouwens ook geen Paradijs. Dus hoe kon Jezus zeggen dat de misdadiger 'vandaag' met hem in het Paradijs zou zijn?? Pfff, een overduidelijk geval van menselijk wensdenken die de uitleg van de Bijbel bepaald. Er staat duidelijk dat Jezus voor drie dagen naar het dodenrijk ging en de man naast Hem per direct met Hem zal zijn in het paradijs. Nu kun je gaan roepen dat dit een stomme vertaling is want dit kan natuurlijk nooit, maar daar heb ik geen enkele boodschap aan. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 Dit heb ik mij vandaag afgevraagd: Waarom zou na het sterven van de Heer Jezus Zijn gang naar het Paradijs niet éérst zijn geweest, waarom moet hij per se éérst naar het dodenrijk zijn gegaan? Als Hij na zijn sterven in het Paradijs Gods is gekomen, geeft Hij Zijn engelen opdracht om ook de (ex)moordenaar aan het kruis die ook die dag sterft, bij Hem te brengen. Klaar. Want de Heer Jezus was geen slachtoffer, geen zondaar die als een baksteen in het dodenrijk zakte; Hij is een rechtvaardige en gaat naar God! Vervolgens is het Zijn Eigen vrije keuze om daarna met Zijn leger heilige engelen naar de Hades te gaan, ergens tussen vrijdag avond en zondag ochtend, bv de zaterdag(+nacht) ertussen. Wie kan mij een Bijbeltekst noemen die deze gedachte uitsluit? Graag! Ik wil jullie alvast bedanken dat jullie mij hiermee willen helpen! Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Kaasjeskruid 994 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 21 minuten geleden zei sjako: En die arme inboorlingen uit de bush dan? Die hebben nooit van Jezus gehoord. Ik weet wel zeker dat mensen een herkansing krijgen. Ik denk dat God vooral naar harten kijkt. Zo een typerend kenmerk van sektarisch gedachtegoed: emotionele redenen op de voorgrond plaatsen. Met je arme inboorlingen. Ben jij erbij op het moment dat ze sterven? Of is God dat? Als God zegt dat iedereen in dit leven de kans krijgt, dan ook die inboorling, op wat voor manier dan ook. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 14 minuten geleden zei Kaasjeskruid: Pfff, een overduidelijk geval van menselijk wensdenken die de uitleg van de Bijbel bepaald. Er staat duidelijk dat Jezus voor drie dagen naar het dodenrijk ging en de man naast Hem per direct met Hem zal zijn in het paradijs. Nu kun je gaan roepen dat dit een stomme vertaling is want dit kan natuurlijk nooit, maar daar heb ik geen enkele boodschap aan. Die vertaling klopt gewoon niet. Een komma verschil en het klopt wel. Ik snap het probleem niet. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 (bewerkt) 1 uur geleden zei Mullog: Dus de duivel bezit de macht om aan God eisen te stellen? De duivel kon zeggen, 'zij is mij overgegeven'. (Lc.4:6) God erkende de fout van Adam en zette Zijn Eigen Zoon in om ons terug uit de macht van satan te kopen. Dus niet met 'kracht of door geweld' maar door er iets tegenover te stellen. Dat aanbod werd door de duivel geaccepteerd, die kon zich niet voorstellen dat God nog iets met zijn inmiddels 'verbrande stenen' kon aanvangen! Maar God is zelfs bij machte om van verbrande stenen een kostelijke 'woonstede' te bouwen. Wat een liefde. 16 oktober 2018 bewerkt door Fritsie Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Kaasjeskruid 994 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 (bewerkt) 3 minuten geleden zei sjako: Die vertaling klopt gewoon niet. Een komma verschil en het klopt wel. Ik snap het probleem niet. Nou Sjako, dan zijn we uiteindelijk toch beland, ondanks alle goede bedoelingen, op dat punt waarop, met ieders twee verschillende Bijbels in de hand, er weinig grond tot discussie overblijft. Ik stel voor dat jij deze discussie gaat voeren met iemand die dezelfde bijbel hanteert als dat jij doet. 16 oktober 2018 bewerkt door Kaasjeskruid Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
sjako 699 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 4 minuten geleden zei Fritsie: Waarom zou na het sterven van de Heer Jezus Zijn gang naar het Paradijs niet éérst zijn geweest, waarom moet hij per se éérst naar het dodenrijk zijn gegaan? Omdat het geïnspireerde woord van God dat niet zegt. Het wordt ook wel het teken van Jona genoemd. Ging Jona naar de hemel toe? Jona zat drie dagen en nachten in de buik (voorafbeelding van Hades). Zo zat Jezus ook drie dagen en nachten in Hades. In Handelingen staat dat God Hem heeft opgewekt uit de doden. Zojuist zei Kaasjeskruid: Nou Sjako, dan zijn we uiteindelijk toch beland, ondanks alle goede bedoelingen, op dat punt waarop, met ieders twee verschillende Bijbels in de hand, er weinig grond tot discussie overblijft. Ik stel voor dat jij deze discussie gaat voeren met iemand die dezelfde Bijbel hanteert als dat jij doet. Kwestie van goed nadenken en begrijpend lezen. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Kaasjeskruid 994 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 2 minuten geleden zei sjako: Kwestie van goed nadenken en begrijpend lezen. Ga vooral je gang en leef je uit in je eigen bijbel. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 52 minuten geleden zei Mullog: Dus de duivel bezit de macht om aan God eisen te stellen? (Denk ook eens aan het gesprek tussen God en de satan in het boek Job.) 25 minuten geleden zei sjako: Zo zat Jezus ook drie dagen en nachten in Hades. Op vrijdagavond stierf de Heer Jezus, van vrijdag op zaterdag één nacht, van zaterdag naar zondag één nacht, met één dag ertussen: twee nachten + één dag. 31 minuten geleden zei sjako: Omdat het geïnspireerde woord van God dat niet zegt. Daarom had ik ook om Bijbelteksten gevraagd die dit uitsluiten. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Fritsie 24 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 39 minuten geleden zei sjako: Die vertaling klopt gewoon niet. Een komma verschil en het klopt wel. Ik snap het probleem niet. Heeft u trouwens die lange lijst Engelse vertalingen gezien die ik u stuurde? Zij hebben allemaal de belofte van de Heer Jezus 'heden zult gij met Mij in het Paradijs zijn', na de comma. Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Levi 145 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 (bewerkt) Op 5-10-2018 om 14:47 zei sjako: Jij gelooft niet in het NT dus met jou valt niet te discussiëren. Bijv in Daniël 12. vers 1 en 2 In die tijd zal Michaël opstaan, de grote vorst die staat ten behoeve van jouw volk.* Er zal een moeilijke tijd aanbreken zoals er niet is geweest sinds er een volk is ontstaan tot die tijd. In die tijd zal jouw volk ontkomen, iedereen die geschreven blijkt te staan in het boek 2 Velen van hen die in het stof van de aarde slapen, zullen ontwaken, sommigen tot eeuwig leven en anderen tot schande en eeuwige verachting. In Job 14:12-14 komt het ook naar voren Ook de mens gaat liggen en staat niet op. Zolang de hemel er nog is, zullen ze niet wakker worden. En uit hun slaap zullen ze niet worden gewekt.k O, verberg mij in het Graf,*lverstop mij tot uw woede voorbij is. Stel een tijdslimiet voor mij vast en denk dan weer aan mij! 14 Als een mens sterft, kan hij dan weer leven? Ik zal wachten, al de dagen van mijn dwangarbeid tot mijn verlossing komt. Een Christen kent zijn Meester, dus dat is geen dooddoener, maar om een sceptisch persoon te overtuigen is het idd niet het beste argument. Voor wat betreft het voorbeeld uit Daniel dat je aanhaalt kan ik zeggen dat de meningen hierover verdeeld zijn. Dat komt omdat er tekstueel iets vreemds gebeurt. Jij kiest voor de vertaling "sommigen tot eeuwig leven en anderen tot schande", maar die vertaling is in zichzelf al onjuist. Het woord dat in het Hebreeuws gebruikt wordt (eleh) is aanwijzend en letterlijk vertaald betekent het: deze. Dus een juistere vertaling zou zijn: deze tot eeuwig leven en deze tot schande. Maar, zoals ik zojuist al schreef is dat tekstueel erg raar. In het bijbels Hebreeuws bestaat de mogelijkheid om bijvoorbeeld het woord 'achar' (anderen) te gebruiken zodat je wel tot de vertaling "deze tot eeuwig leven en anderen tot schande" kunt komen. Rabbijnen leiden uit het feit dat er tweemaal hetzelfde woord gebruikt wordt af dat daar een bedoeling achter zit. Een gangbare verklaring binnen het Jodendom is dan ook dat het over dezelfde mens gaat. Deze zal opstaan uit de doden eeuwig leven, maar datgene van 'deze' mens dat onze slechte daden veroorzaakt zal eeuwig dood blijven. Het Jodendom leert dat ieder mens in zich de neiging tot het goede, maar ook de neiging tot het kwade heeft (yetzer hatov en de yetzer hara). Bij de opstanding uit de dood herleven we met slechts de neiging tot het goede. Dat lijkt deze tekst ons duidelijk te maken. Dus ook met de door jou aangehaalde tekst is er nog steeds geen duidelijk bewijs voor het bestaan van een hel te vinden in de Tanach, het oude testament. Op 5-10-2018 om 17:49 zei antoon: 16 oktober 2018 bewerkt door Levi Verkeerd citaat Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Dat beloof ik 990 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 (bewerkt) 8 uur geleden zei sjako: 8 uur geleden zei Dat beloof ik: Ik begrijp dat je gewoon stug doorgaat met het beweren van zaken die niet in de Bijbel staan, maar als een ander dat doet, dan wijs je hem er wel op dat dit niet kan.... Het kan maar duidelijk zijn. Dit noemt men : meten met 2 maten. Hoe verklaar jij dan dat Lazarus lichaam weer intact was? Dan zal het toch gerepareerd moeten worden? Gewoon nuchter nadenken. Als ik gewoon écht nuchter nadenk, dan stel ik vast dat iemand die 4 dagen dood is, niet meer levend kan worden gemaakt. Maar dat wil je niet accepteren toch? Vraag dus niet om nuchter na te denken als je dat in feite helemaal niet wilt. Weer terug naar waar het om ging: in de Bijbel staat niet, echt niet, totaal niet, hoe Lazarus weer tot leven is gewekt. Toch ga ja dat invullen. Tip: Niet doen, het staat er gewoon niet. Je bewering dat hij molecuul voor molecuul opnieuw is opgebouwd, is net zo veel waard als iemand die zegt dat de afstervende cellen zijn gerevitaliseerd met een rontgen apparaat op 1 aa-battterij. 16 oktober 2018 bewerkt door Dat beloof ik Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Levi 145 Geplaatst 16 oktober 2018 Rapport Share Geplaatst 16 oktober 2018 Op 5-10-2018 om 17:49 zei antoon: Fritsie, houdt wel in de gaten dat Jezus steeds in gelijkenissen sprak, hij had het niet over letterlijke wijngaarden, minen, beheerders, slaven, en wat al niet meer in zijn illustaties, ze moesten iets uitbeelden, zou dit dan opeens wel letterlijk zijn allemaal. Antoon, hou wel in de gaten dat Jesjoea in de gelijkenissen die hij gaf steeds voorbeelden nam van dingen die écht bestaan. Wijngaarden bestaan. Slaven bestaan. Beheerders bestaan. Waarom zou hij dan ineens in de gelijkenis die over het dodenrijk gaat voorbeelden geven van dingen die niet bestaan? Citeren Link naar bericht Deel via andere websites
Aanbevolen berichten
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.