Spring naar bijdragen

sjako

Moderators Levensbeschouwing
  • Aantal bijdragen

    11.100
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door sjako geplaatst

  1. Er zijn heel oude manuscripten van oa Mattheus gevonden waar wel degelijk Jehovah staat in het Hebreeuws. Er zijn veel aanwijzingen dat zeker Mattheus oorspronkelijk in het Hebreeuws is geschreven.
  2. Dit gaat over de grondlegging van dit samenstel, deze wereld. Niet de paradijsaarde vanaf het begin.
  3. Fijn dat je ervan geniet maar het gaat om heel wezenlijke zaken waarbij levens van afhangen. Het hele probleem voor de mensheid is begonnen bij Adam en Eva. Ze gingen Gods soevereiniteit van God in twijfel trekken en ze aten van de boom die daarvoor symbool stond. Daardoor ging het eeuwige leven voor de mensheid verloren. Alle afkomelingen van Adam hebben deze weeffout. Iedereen gaat dus door deze fout dood. Gods wet is oog voor oog tand om tand. Maar niemand kon de fout goedmaken want iedereen heeft deze erfzonde. Er was geen volmaakt mens meer. Geen miljoen onvolmaakte mensen kan deze
  4. Het is toch echt een Joods boek. Alleen heeft het invloed op de hele wereld. Nergens heb ik gezegd dat Jezus enkel maar een engel is. Hij kan prima ook een aartsengel zijn en tegelijkertijd ook de Zoon van God. Hij heeft de autoriteit gekregen van Zijn Vader om als Koning van Gods Koninkrijk te heersen. Daarom zijn we alle eer aan hem verschuldigd. Geest is in Hebreeuws nefach wat wind of adem betekend. Net als de wind zie je de uitwerking maar de wind zelf zie je niet. Zo hebben de Joden het altijd geloofd en het zou raar zijn dat de Geest nu ineens een apart Persoon zou zijn in een Drieeenhe
  5. sjako

    Bezig met Bijbel vertaling

    Dat heb ik zeker en daarom weet ik dat het geen beste codex is. Tegenwoordig hebben ze veel oudere en betere codexen gevonden. Daarom weten ze dat er een hoop toevoegingen zijn . In oudere afschriften komen sommige verzen niet voor. Goed voorbeeld is het laatste hoofdstuk van Markus hoofdstuk 16. Vanaf vers 9 is er een hoop toegevoegd. Er zijn toevoegingen in Openbaring om de Drieeenheid te ‘bewijzen’ De beroemdste toevoeging is de Comma Johnneum 1Joh 5:7. En dat is echt een corruptie. Erasmus weigerde in eerste instantie dit in zijn vertaling te zetten.
  6. sjako

    Bezig met Bijbel vertaling

    Welke grondtekst? De Textes Receptes? Zit vol toevoegingen, overschrijffouten en veranderingen
  7. Jezus is altijd getrouw aan de Tenach gebleven, dus je moet het in het altijd in Joodse context zien. Onder Griekse invloed zal ziel zeker ook een andere betekenis hebben. Maar dat is dan wel de Griekse betekenis en dat zal Jezus nooit bedoelt hebben. Ik kan me niet voorstellen dat Jezus er een betekenis aan heeft gegeven zoals Plato dat heeft gedaan. Je moet dit dus lezen door een Joodse bril en niet door een Griekse. Mijn uitleg strookt volledig met de Joodse uitleg. Jij geeft er Griekse, vals religieuze, betekenis aan. Nergens in de Bijbel zal je de leer van de onsterfelijke ziel vin
  8. Waar we het hier over hebben klopt dat wel degelijk. Ziel kan ook het leven zelf zijn, bijv dat de ziel weer terugkeert tot een mens en weer levend wordt. Dat kan dus ook vertaald worden als ‘het leven’. Waar jij het over hebt is waarschijnlijk Mattheus 10:28 En wees niet bang voor degenen die wel het lichaam maar niet de ziel kunnen doden. Wees eerder bang voor degene die zowel ziel als lichaam kan vernietigen in Gehenna. Je moet dit goed lezen met dit in gedachten: Genesis geeft aan dat Adam gevormd werd uit de aardbodem (stof) en dat God de levensadem (geest) inblies in de neusgat
  9. En waarom zou het offer niet voldoende zijn? Nog afgezien dat God niet kan sterven. De ellende is ontstaan door een volmaakt mens, Adam. Als hij niet tegen de soevereiniteit van God was ingegaan had hij nu nog geleefd. Volgens Gods wetten moet er zoenoffer worden gebracht wat gelijkwaardig is aan de misdaad. Dus bij moord werd de dader ook ter dood veroordeeld. Maar in het geval bij Adam was er geen overeenkomstig zoenoffer beschikbaar. Alle mensen na Adam waren onvolmaakt. Er was geen volmaakt mens beschikbaar die de fout van Adam ongedaan kon maken. Dat is nu juist één van de redenen dat Jez
  10. Wat is de geest volgens jou? In het Hebreeuws is het ruach wat bijv ook wind of adem betekent. De geest die in ons zit wordt ook letterlijk levensadem genoemd. Deze werd ingeblazen in het dode lichaam van Adam die uit stof werd gevormd. En Adam WERD een levende ziel. Deze levensadem zit in alle dieren en mensen. Er is geen onderscheid. Die levensadem is dus een ‘iets’ en niet een persoon. Gen 2:7 En Jehovah God vormde de mens uit stof van de aardbodem en in zijn neusgaten blies hij de levensadem, en de mens werd een levend wezen (of levende ziel). Gen 6:17 Wat mij betreft, ik ga een
  11. Ja, omdat de Vader (of in sommige gevallen dus ook Jezus) via Zijn Geest spreekt en aangezien de Vader Geest IS, is dat ook logisch. Een persoon wordt niet uitgestort. En soms wordt personificatie op de uitwerking van de Geest toegepast zoals dat de Geest bedroefd kan zijn etc. Maar als je het grote plaatje bekijkt is het duidelijk dat de Geest de zichtbare kracht van God is. Dat zie je al in Genesis 1 waar staat dat Gods Geest over de wateren gaat. Maar bijv in Jesaja staat dat Jehovah de Schepper is en ook Jezus heeft als Meesterwerker deelgenomen aan de schepping. Als de Geest de derde pers
  12. Onzin natuurlijk. De heilige Geest in het OT is dezelfde als in het NT. Een persoon kan je bijv niet uitstorten, is niet op te delen etc. Gods Geest kan prima tot je spreken en ik heb je duidelijk aangetoond dat zowel de Vader als Jezus de Geest kan zijn. Geen derde persoon. Jezus gebruikt de Geest van zijn Vader. Daarom dankte Hij zijn Vader toen Hij Lazarus opwekte. Je snapt er inderdaad niks van, maar ik denk ook dat je het niet wilt snappen. Zowel OT als NT is Joods of je dat nu leuk vind of niet.
  13. Het is de Vader die spreekt. Hij gebruikt Zijn Geest. Jehovah IS Geest. 2Kor 3:17 zegt dat Jehovah (de Heer) de Geest is. De Vader = de Geest. Jezus gebruikt ook diezelfde Geest. Dus wordt de heilige Geest ook de Geest van Jezus genoemd. Handelingen 16:7 Toen ze bij Mysiëkwamen, probeerden ze naar Bithyniëg te gaan, maar de geest van Jezus stond hun dat niet toe. De geest is dus niet een apart persoon. De joden geloven en hebben ook nooit geloofd dat de Geest een apart Persoon is die naast de Vader zelfstandig bestaat. Jehovah is geen dood stopcontact. Niet enkel hier
  14. Maar dat is wel een gevolgtrekking. Ik geloof wat Jezus zegt. Het zijn Zijn eigen woorden. Nergens staat dat Jezus de Almachtige God is maar Zijn eniggeboren Zoon. Dat zet Hem apart van alle creaties. Dat de Geest de kracht is geloven de Joden bijv ook. Johannes 1:1 zegt dus niet dat Jezus dezelfde God is als de Vader. Er is maar 1 Almachtige God.
  15. Een god is grammaticaal wel juist maar het Woord was van goddelijke aard vind ik persoonlijk ook beter. Maar daar staat dus dat het Woord een goddelijke natuur heeft en dat is ook logisch want Jezus is als eerste direct voortgebracht door Jehovah God. Het zegt dus over Jezus’ natuur maar niet over Zijn status. De Vader staat boven Jezus. Jezus zegt: ‘ De Vader is groter dan ik’ en Hij noemt Zijn Vader ‘mijn God’ Hij gaf doorlopend de Vader alle eer, nooit Zichzelf. Hij gebruikt aldoor de Geest van Zijn Vader. De heilige Geest is dan ook de werkzame kracht vanuit de Vader.
  16. 1808„en het woord was een god”The New Testament, in An Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text, Londen.1864„en een god was het Woord”The Emphatic Diaglott (J, interlineaire lezing), door Benjamin Wilson, New York en Londen.1879„en het Woord was een god”La Sainte Bible, Segond-Oltramare, Genève en Parijs.1928„en het Woord was een goddelijk wezen”La Bible du Centenaire, Société Biblique de Paris.1935„en het Woord was goddelijk”The Bible — An American Translation, door J. M. P. Smith en E. J. Goodspeed, Chicago.1963„en het Woord was een god”
  17. In de eerste eeuw en natuurlijk ook daarvoor had de betekenis van god een andere betekenis dan tegenwoordig. Een koning, een rechter en zelfs satan wordt een god genoemd. Er is maar één Opperwezen en dat is God met een hoofdletter in het Grieks in de meeste gevallen met ‘de god’ genoemd dus met een lidwoord ervoor. Enkel deze God wordt JHWH genoemd. Dus het is ook heel goed mogelijk dat Thomas dit bedoelt. Er zijn meer vertalingen die daar een god vertalen. Maar is goddelijk is ook juist. Het is kwalitatief bedoelt omdat er geen lidwoord de voor staat.
  18. Dat gaan ze zeker niet doen, want dit een juiste weergave. Het zou nog beter zijn als er zou staan: 'en het Woord was goddelijk.'
  19. Dat is onzin natuurlijk. Thomas wist dat God zijn Heer had opgewekt uit de dood en dankte Hem hiervoor. Dan heb je een goddelijke natuur, maar dan ben je nog niet DE God. In het Grieks staat er in de meeste gevallen DE voor God als de Almachtige God wordt bedoelt. Als de dochter van de koning bent, zoals Amalia, dan ben je wel koninklijk maar nog niet DE koning(in). Het gaat dus om de machtsverhouding tov elkaar. Filipenzen 2:6 zegt dat ook: Hoewel hij in Gods gedaante bestond, heeft hij niet eens de gedachte overwogen om te proberen aan God gelijk te zijn. 7 Nee, hij heeft
  20. Ik zie het als uitroep van verbazing. Thomas dacht eerst dat hij Jezus nooit meer zou zien, en dat de opstanding niet had plaatsgevonden. Hij geloofde niet dat Jezus levend gezien was. Dat moest hij eerst met eigen ogen zien. Dus hij was er niet van overtuigd dat Jezus God was. Bovendien gaat het tegen de meerderheid van teksten in waar staat dat Jezus ondergeschikt is aan God, bijv de Vader is groter dan ik, dat Hij zijn Vader ook als Zijn God ziet en zo zijn er wel meer teksten. Je moet het zien in het grote geheel. Nee, maar daarom is Jezus ook de Zoon van God. Ze hebben miljarden j
  21. Hij zei in ieder geval mijn Heer tot hem en bij mijn God keek hij naar boven. Hij sprak zowel Jezus als God aan. Maar dat neemt niet weg dat bij deze onjuiste interpretatie Salomo dus ook god wordt genoemd. God is uw troon is een veel logischere vertaling. Ik ben met je eens dat Jezus een volmaakte afstraling is van God. Maar het maakt Hem dan nog niet de Almachtige God maar een volmaakte afbeelding daarvan, maar desalniettemin een afbeelding. Je kan van een munt een afdruk maken en daarvan een mal maken en de munt daarmee kopiëren. Maar het blijft dan een copy.
  22. Ja, maar ook na het duizend jarig Rijk geeft Hij het koninkrijk weer terug aan God, het staat er letterlijk. Hij geeft het toch niet terug aan zichzelf? Daar hebben we het al zo vaak over gehad. In het Grieks staat bij de laatste God geen lidwoord. Wanneer de Almachtige God bedoeld wordt staat er ‘de God’ . Dat staat niet bij het laatste woord God waardoor het kwalitatief bedoeld is, dus goddelijk of ‘een god’. Je bent ‘bij God’ of je bent God zelf. Alletwee kan niet, dat kan grammaticaal niet. Dat is een uitroep van verbazing. Dat kan heel goed voor God en Jezus bedoeld zijn.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid