Spring naar bijdragen

Ft

Members
  • Aantal bijdragen

    3.098
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

    Nooit

Alles door Ft geplaatst

  1. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Ik probeer te laten zien wat de Bijbel leert en dat past in mijn straatje.Verklaar je nader? Geef voorbeelden van wat je bedoelt. Ik meen dat ik duidelijk en geweest door meerdere vertalingen aan te halen. Ook raadpleeg ik vaak een interlineair. Kijk hier eens? Gen 18: 4 Voordat zij zich konden neerleggen, omsingelden de mannen van de stad, de mannen van Sodom, het huis, van knaap tot grijsaard, het hele volk in één samenscholing. 5 En zij riepen onophoudelijk tot Lot en zeiden tot hem: „Waar zijn de mannen die vanavond bij u gekomen zijn? Breng hen naar buiten bij ons, opdat wij
  2. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Even een vraagje tussendoor, ik zie je vaak een reactie plaatsen die opent met iets in de lijn van; "als je je tot de bijbelse leer beperkt en geen buitenbijbelse leer gebruikt dan.." "of de bijbel geeft nergens". Om vervolgens niet heel veel later afgetroefd te worden met bewijzen dat ook vanuit enkel de bijbel x of y aan te tonen is. Levert dat bij jou geen cognitief conflict op? Ik probeer mensen te laten zien, dat je alleen van de Bijbelse leer uit moet gaan en alle andere leringen, die in feite hun oorsprong hebben bij Nimrod, geheel moet mijden.Ik laat daarbij ook meerdere vertalinge
  3. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Ik denk dat de Bijbel duidelijk is.1 Korinthiërs 6: 9 Wat! Weet GIJ niet dat onrechtvaardigen Gods koninkrijk niet zullen beërven? Wordt niet misleid. Noch hoereerders, noch afgodendienaars, noch overspelers, noch mannen die er voor tegennatuurlijke doeleinden op na worden gehouden, noch mannen die bij mannen liggen, 10 noch dieven, noch hebzuchtige personen, noch dronkaards, noch beschimpers, noch afpersers zullen Gods koninkrijk beërven. Gelukkig... Lesbiennes gaan naar de hemel. Sorry hoor, maar dit is zooo OT. Om BOT te gaan moet je deze teksten misschien uit een andere v
  4. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Dat is mij bekend.Het is niet goed om afgodische leer te combineren met de Bijbel. Het begrip hel en onderwereld komt uit deze bron. Tartaros heeft geen betrekking op mensen, maar op opstandige engelen, zoals Satan. Zij worden afgescheiden van God. Een vorm van vernedering. Uit Job blijkt dat Satan toen nog toegang had tot de hemelse vergadering. (Job 1:6; 2:1)
  5. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Zowel Sjeool als Hades betekenen geen hel, maar graf.Gehenna is een symbool voor eeuwige vernietiging. Het symbool is afkomstig van het dal van Hinnom, dat door Koning Josia in een vuilnisbelt werd veranderd. Het afval werd daar verbrand en het werd brandende gehouden door mogelijk toevoeging van zwavel en pek. Ook werden daar karkassen en lichamen van misdadigers op geworpen. Alles werd door vuur vernietigd. 2 Koningen 23:10 En hij maakte Tofeth, dat in het dal van de zonen van Hinnom ligt, ongeschikt voor aanbidding, opdat niemand zijn zoon of zijn dochter voor Molech door het vuur zou d
  6. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Welnee, ik probeer te laten zien wat er staat.Ik heb de moeite gedaan om nu ook ander vertalingen te citeren en zowaar: 1 Kor 6: 9 Weet u niet dat wie onrecht doet geen deel zal hebben aan het koninkrijk van God? Vergis u niet. Ontuchtplegers noch afgodendienaars, overspeligen, schandknapen noch knapenschenders, 10 dieven noch geldwolven, dronkaards, lasteraars noch uitbuiters zullen deel hebben aan het koninkrijk van God. NBV 9 Of weet u niet dat onrechtvaardigen het Koninkrijk van God niet zullen beërven? 10 Dwaal niet! Ontuchtplegers, afgodendienaars, overspelers, schandknapen, man
  7. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Quite Easily Done.Gewoon lezen wat er in de tekst staat.
  8. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Zowel Sjeool als Hades betekenen geen hel, maar graf.Gehenna is een symbool voor eeuwige vernietiging. Het symbool is afkomstig van het dal van Hinnom, dat door Koning Josia in een vuilnisbelt werd veranderd. Het afval werd daar verbrand en het werd brandende gehouden door mogelijk toevoeging van zwavel en pek. Ook werden daar karkassen en lichamen van misdadigers op geworpen. Alles werd door vuur vernietigd. 2 Koningen 23:10 En hij maakte Tofeth, dat in het dal van de zonen van Hinnom ligt, ongeschikt voor aanbidding, opdat niemand zijn zoon of zijn dochter voor Molech door het vuur zou d
  9. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Als je de bijbel gebruikt om bijv homo's te veroordelen, andersgelovigen te veroordelen en uberhaupt een mening te vormen over een al dan niet eeuwig durende hel waarin dit soort mensen geworpen worden, ja, dan denk ik dat t minste wat je kunt doen tot op de letter in de oorspronkelijke taal gaan ja. Ik denk dat de Bijbel duidelijk is.1 Korinthiërs 6: 9 Wat! Weet GIJ niet dat onrechtvaardigen Gods koninkrijk niet zullen beërven? Wordt niet misleid. Noch hoereerders, noch afgodendienaars, noch overspelers, noch mannen die er voor tegennatuurlijke doeleinden op na worden gehouden, noch manne
  10. Ft

    Beste bijbel vertaling

    dan kun je flink goed oud-grieks en oud-hebreeuws, als je dat kunt zeggen. Ook al lult hij/zij er drie kantjes aan vast, inmiddels is wel duidelijk dat hij/zij dat dus niet kan zeggen. lees zijn Colloquia familiara maar eens, dan hoef je niet met vleesdelen te gooien.
  11. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Ik geef inderdaad feitelijke informatie over de SV.Opmerkelijk is, dat Erasmus van mening was, dat iedere gelovige de bijbel in zijn eigen taal moest kunnen lezen. Daarmee is eigen kennis van de oude talen overbodig. Maar ja, men pronkt nu eenmaal graag met de eigen kennis. Vandaar dat de Schriftgeleerden ook in denigrerende zin over Jezus en zijn volgelingen spraken. Ook toonde zij graag het volk (am-haärets) hoe religieus zij waren, door op de hoeken van de straten te bidden. Dan kon iedereen dat zien. „Wanneer gij bidt, moogt gij niet zijn als de huichelaars, want zij staan graag in d
  12. Ft

    Beste bijbel vertaling

    dan kun je flink goed oud-grieks en oud-hebreeuws, als je dat kunt zeggen. De Sv is gebaseerd op de TR van Erasmus. Hij had geen recentere bronnen, zoals wij die nu hebben. Bovendien werd de haast hem fataal, waardoor de eerste uitgave veel fouten bevatten. Deze zijn gedeeltelijk in de latere vier uitgaven verbeterd. De SV heeft die fouten overgenomen.
  13. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Het is de toegevoegde leer, die het onnodig ingewikkeld maakt.Wanneer mensen Gods wil doen, hebben zijzelf voldoende kennis om te begrijpen wat Gods wil is: 1 Timotheüs 2: 3 Dit is voortreffelijk en aangenaam in de ogen van onze Redder, God, 4 wiens wil het is dat alle soorten van mensen worden gered en tot een nauwkeurige kennis [Epignosis] van de waarheid komen. Ik ben zelf NH opgevoed en zat op een “christelijkeâ€school. Toen ik volwassen werd kreeg ik de behoefte om te willen weten wat de Bijbel leert. Ik ging bij de kerk een Bijbelcursus volgen. Ik leerde daar dat het voor “lek
  14. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Joh 17: 20 Ik bid niet alleen voor hen, maar voor allen die door hun verkondiging in Mij geloven. 21 Laat hen allen één zijn, Vader. Zoals U in Mij bent en Ik in U, laat hen zo ook in Ons zijn, opdat de wereld gelooft dat U Mij hebt gezonden. 22 Ik heb hen laten delen in de grootheid die U Mij gegeven hebt, opdat zij één zijn zoals Wij: 23 Ik in hen en U in Mij. Dan zullen zij volkomen één zijn en zal de wereld begrijpen dat U Mij hebt gezonden, en dat U hen liefhad zoals U Mij liefhad. "Ik bid voor allen die door de verkondiging van mijn leerlingen in Mij geloven: Laat hen allen
  15. Ft

    Beste bijbel vertaling

    O? Kijk dan maar een bij het holocaustmuseum in de VS.http://www.ushmm.org/wlc/en/article.php ... d=10005394. http://www.ushmm.org/wlc/en/article.php ... d=10005433 De (niet geplaatste) link van een fotografisch verslag van de gebeurtenissen in Duitsland vanaf 1933 moet je beslist niet aanklikken. Het is een te grote schok voor kerkgangers. Een bekende Amerikaanse fotograaf heeft dat samengesteld.
  16. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Je doet dus kennelijk zelf aan “bull droppingâ€. Het ruikt naar zelfrechtvaardiging. Jammer. Het is kennelijk een pot en ketel verwijt. Laten we eens zien wat er aan de hand is. Jg voegen dus woorden toe om teksten voor iedereen begrijpelijker te maken, zodat men niet hoeft te puzzelen wat er wordt bedoeld. Laten we eens kijken naar andere vertalingen. Twee van de vele voorbeelden. 1 Johannes 5: 7 Want er zijn er drie die getuigenis afleggen, NWV 7 Er zijn dus drie getuigen: NBV 7 Want drie zijn er die getuigen in de hemel: de Vader, het Woord en de Heilige Geest; en deze drie zijn Ã
  17. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Dat men Jg niet wenst te accepteren is op zich niet nieuws, ook Jezus werd door de meerderheid verworpen. Jg voeren Jezus opdracht uit en hij voorzag dezelfde problemen als hijzelf ondervond. (Joh 15:17-20). Degenen die commentaar hebben op de NWV, hebben dat op basis van vooroordeel. Het zijn m.i. voornamelijk broodpredikers, drie-eenheidsaanhangers en afvalligen. De laatsten worden maar al te graag geciteerd. Toch kom ik ook mensen zonder vooroordeel tegen, die de NWV een goede vertaling vinden, w.o. Joden.Het klopt dat Gods naam in het NT niet voorkomt in de beschikbare Griekse gron
  18. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Nou... Ik zou het in dit verband toch veel meer verwachten van de inspiratie van de Zender, eerlijk gezegd... En ik denk daarbij meestal aan een tweetal uitspraken in die Schrift: Hand 5:38 Daarom zeg ik u: houd u afzijdig van deze mensen en laat hen begaan, want als het mensenwerk is wat ze nastreven, zal het op niets uitlopen, 39 maar als het Gods werk is, zult u niets tegen hen kunnen uitrichten, of het zou wel eens kunnen blijken dat u tegen God strijdt. (Hetgeen ik ook op dat deel van het werk van "deze mensen" betrek: het "zaaien van het Woord in de wereld"...) en vooral ook: Jes 55
  19. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Ik twijfel niet aan Gods woord. Ik geloof Jezus uitspraak: Uw woord is waarheid.Volgens een onderzoeker is datgene wat wij nu tot onze beschikking hebben, nagenoeg hetzelfde als in Jezus tijd.
  20. Ft

    Beste bijbel vertaling

    wat is nu belangrijker? De Griekse filosofie in het Grieks te kunnen lezen, of gewoon Gods woord te begrijpen in je eigen taal. Het stomste wat je (rond deze kwestie) zou kunnen doen is een vertaling dusdanig op een voetstuk zetten, dat hij geplaatst wordt boven het origineel... Wat ben ik dan blij dat ik zo “stom†ben.— Matth. 11:25Wat het NT betreft zijn er geen “originelen†beschikbaar, alleen kopieën van kopieën van kopieën van kopieën, te zien aan de verschillen tussen de vele beschikbare teksten. Mee eens. Vandaar dat de HSV eindelijk hiel i.p.v. verzenen gebruikt. Ik
  21. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Say no more... wat is nu belangrijker? De Griekse filosofie in het Grieks te kunnen lezen, of gewoon Gods woord te begrijpen in je eigen taal.
  22. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Ik ontmoet vele mensen met vele achtergronden en allemaal proberen zij opzichtig mij van hùn gelijk te overtuigen. Welke versie is nu geheel in overeenstemming met de Bijbelse leer? Wie heeft er nu geen overleveringen toegevoegd? M.i. de NWV. Wereldwijd zeggen onbevooroordeelde mensen dat deze makkelijk en begrijpelijk te lezen is en Gods naam is niet weg vertaald. Er was ooit een “test†te vinden op het internet, die bepaalde standaardteksten beoordeelde met de oorspronkelijke letterlijke betekenis. De SV kreeg een 10, de GNB een 1 en de NWV kreeg een 7. Punt is en blijft: Gods naam i
  23. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Bedankt voor de opmerking. Zo leer ik weer wat bij.Ik kende alleen het Hebreeuwse woord “as-uimâ€, wat vertaald wordt met meesterwerker, architect ect. en wordt op Jezus van toepassing gebracht. Maar dan maakt het enkele feit dat hij dat woord "demiurg" gebruikt hem dus nog geen "afgodenaanbidder". Net zoals het enkele feit dat hij een Griek was. Waarom noem je Plato dan een afgodendienaar als je hem in het geheel niet kent (op wat vermeende feitjes na die je van horen zeggen hebt), en ook niet bereid bent om ook maar een letter van hem te lezen...??? 16 Terwijl Paulus nu in Athene op
  24. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Je bent niet verplicht om met mij te discussiëren.Natuurlijk zing ik steeds hetzelfde liedje. Ook Jezus bracht niet steeds een andere versie van zijn boodschap. Maar ja, ook Jezus werd door de meerderheid niet geaccepteerd. Er is dus niets nieuws onder de zon.
  25. Ft

    Beste bijbel vertaling

    Wordt JIJ niet moe van de Bijbelse leer, die Jg belangeloos brengen? Dat Jg net als Jezus met het goede nieuws lopen te "leuren"?Hand 17:6 Toen zij hen niet vonden, sleepten zij Jason en zekere broeders naar de stadsbestuurders, terwijl zij schreeuwden: „Deze mensen, die de bewoonde aarde ondersteboven hebben gekeerd, zijn nu ook hier,  De joden in Thessalonika verwierpen de boodschap van Paulus, namen van de marktplaats enkele leeglopers met zich mee, vormden een samenscholing en bestormden het huis van Jason, waar Paulus verbleef. Deze tactiek werd door de Joden vaker gebruikt om de
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid