Spring naar bijdragen

Johannes 1:1 De anarthrous constructie


Aanbevolen berichten

God openbaart zichzelf niet als 'Ik ben', dat is een valse aanname van Trinitariërs.

Welkom Jcg! Bedankt voor je bijdrage. Laten we gelijk in het diepe springen. Ik heb geen moeite met het erkennen dat Jezus de mensenzoon is. Dat is Hij ook. Hij heeft zichzelf niet gevraagd om de drinkbeker voorbij te laten gaan, noch zichzelf gebeden voor de apostelen, noch de apostelen voorgehouden dat Hij Zelf discipelen selecteerde en hen ook daarom behouden zal. Integendeel, want Hij zegt nadrukkelijk dat wat de Vader Hem niet heeft toegevoegd, ook niet wordt behouden.

Maar wel heb ik moeite met je voorstelling van "valse aannames" en gepraat over "trinitariërs". Daarmee doe je denk ik tekort wat gewoon in de bijbel staat.

In Exodus 3:14 staat dat God zegt: 'ego eimi ho on'

Dan zegt God tegen Mozes dat hij moet zeggen tegen de Israëlieten dat 'ho on' hem gezonden had.

Ego eimi betekend simpelweg 'ik ben' of 'ik ben het'. HO ON was degene die Mozes zond, niet 'ego eimi' (ik ben).

De context leert toch dat wat je zegt niet volledig is. "Ik ben" is degene die Mozes moet zeggen die hem gezonden heeft, en God verklaart dat eerst met "Ik ben die Ik zijn zal".

Volgens mij is deze term een getuigenis tegen de eigenwilligheid. God regeert en daarom past de mens om zich te onderwerpen aan hoe God Zich openbaart. De mens maakt er maar wat van, maar God leert de mens hier anders: accepteer dat Ik Mij openbaar op Mijn methode en onderwerp je daaraan. Ik Bepaal Hoe IK ZAL ZIJN. Dat kan de mens niet opbrengen. Dat is te moeilijk. Te ingewikkeld. Te zwaar. Maar de moeite zit erin dat de mens echt niet accepteert dat God Zelf Bepaalt wat er gebeurt. In het bijzonder is de aanstoot die toen al bekend was, dat God zich nog zal gaan openbaren op een wijze die Jesaja en Jeremia doet uitspreken dat alleen dwazen het zullen kunnen vatten en ook aannemen. De Joden tot een ergernis en de Grieken tot dwaasheid.

En een kleine in het Koninkrijk van God, maar de grootste onder de profeten is Johannnes de Doper, en hij vraagt God concreet om Zich te openbaren, en hij laat aan Jezus vragen: Bent u het die komen zou?!

En Jezus antwoordt het antwoord dat ook de joden gold als antwoord: kijk en zie en rapporteer de feiten: lammen lopen, blinden zien, en het Koninkrijk van God wordt verheerlijkt. Zalig zijn zij die het aannemen en er niet over struikelen. Dat is de boodschap die voor Johannes moeilijk was. Die voor alle Joden nog steeds moeilijk is, Want zij moeten iets loslaten om weer tot God te kunnen komen. En dat is ook de boodschap voor jou en andere monotheïsten pur sang: Je kunt wel fantaseren over wat de gelovigen in Jezus Christus wel of niet scherp en goed zien, maar je kunt er niet omheen dat God een wonderlijk werk heeft gebracht waardoor wij als mensen in verwarringen geraken, en daaraan geen plaats kunnen geven in de ons bestaanbare perspectieven. En hoe je ook gaat sleutelen aan taal en definities, je moet erkennen dat Jezus Christus de Zoon van God, alle macht heeft gekregen om te oordelen de levenden en de doden en ook de Vredevorst is die zal komen om de bevrijding te brengen van Gods kinderen. Dat is namelijk niet van mij, maar dat zegt het Woord van God. Jezus zegt: als u mij dan niet aanneemt, neem dan tenminste het getuigenis van de werken aan die Ik heb verricht.

En ten tweede moet je erkennen dat een christen echt waarachtig een strikt monotheïst is, en dus nooit zal toestaan dat er een wig wordt gedreven tussen God en de verschijningen van God. Als jij een engel tot je ziet komen, wat zal dan je reactie zijn? Zul je de engel vervloeken omdat jij maar één God erkent? Maar dat is niet wat de braamstruik jou leerde. De braamstruik leert je om Gods Woord zuiver na te spreken en te accepteren dat als God zich openbaart, dat Hij ook Is die Hij Zich openbaart te Zijn. En dus ben jij gewend aan engelen en en een aartsengel. Maar dat is in de ogen van een buitenstaander al polytheïsme. Dus houd je liever verre van woordspelletjes over zaken die boven onze macht liggen, en accepteer dat God heeft geopenbaard, dat Hij Is Die Zich Zal Openbaren God te Zijn. Gods openbarend Zijn snoert alle tegenspraak de mond.

Christus is de mensenzoon. Christus is de Zoon van God. Christus is de Hogepriester. En Christus Zal Zijn de Vredevorst en Rechter. Dat verzint geen enkel christen in eigenwilligheid, maar dat leert het Woord van God, en dat spreekt een christen dus daarom ook trouw na. En dankbaar.

En de redelijke godsdienst in normaal menselijke begrijpelijkheden leert een christen dus dat een plan is uitgerold waarin God zal leven met de mens en dat doet door Zijn Zoon Christus. Juist om te voorkomen dat een mens aan deze openbaring in macht en kracht in Christus iets zal afdoen, heeft de christen erkend dat God in Christus een bestemming heeft gegeven, om Zelf te zullen Zijn. "Zullen zijn" is een getuigenis van de toekomst. Dat is de getuigenis als aan Mozes. God zegt het Zelf: Ik Ben nu, maar ik Zal Zijn op een andere wijze. En dat was vooropgezet. Vooropgezet in het paradijs, en daarvoor. Want God had het wonderlijke plan opgevat om met de mens te gaan samenleven. Maar dan wel alleen als de mens daarvoor ook zou kiezen uit liefde. Eerst om gelijk te willen zijn met God, En daarna ook alles op te willen geven voor God - om hem maar liefde en dankbaarheid en trouw te bewijzen. En de winst van deze fases van ontwikkeling is dat de mens wordt gelouterd als goud om tot Gods Heerlijk aangezicht te kunnen komen. En God van Zijn kant bleef niet afstandelijk als een onbereikbare God, maar bewees Zijn liefde ook door aan de mens gelijk te worden en Zichzelf een gedaante te geven van een mens. Om te worden als een mens.

Dat kan, want de mens is nu nog niet in zijn uiteindelijke eeuwige gedaante. Maar God in Christus is ook nog niet als Vredevorst bij de mens. Dat wonder van samenleven is nog een zaak van God DIE NOG ZIJN ZAL. Wonderlijk. Maar geheel voorspeld en logisch nuttig en doelmatig opgebouwd tot verheerlijking van God en tot heerlijke toekomst van de kinderen van God.

Goed, dat was misschien een schot voor de boeg dat ruimschoots over je schip heen vloog.

Kun je dan nu s.v.p. - als je geen vragen hebt - uitleggen wat je bedoelt met 'valse aannames'?

In Johannes 8:58 gebruikt Jezus niet de 'goddelijk naam' zoals veel Trinitariërs beweren. DAT is een valse aanname. God maakt zich bekend met de naam 'ego eimi': DAT is een valse aanname. YHWH maakt zichzelf bekend in Exodus 3:14 met de naam 'ho on', niet 'ego eimi'. Wanneer Jezus in Johannes 8:58 zegt 'ego eimi' zegt Hij niks anders dan 'ik ben het'. Lees wat de blinde man zegt in Johannes 9:9: 'ego eimi'. Moeten we suggereren dat de blinde man óók de goddelijke naam gebruikte? Jezus Christus zei door 'ego eimi' te zeggen, dat Hij de Christus was.

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 85
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

God openbaart zichzelf niet als 'Ik ben', dat is een valse aanname van Trinitariërs.

Welkom Jcg! Bedankt voor je bijdrage. Laten we gelijk in het diepe springen. Ik heb geen moeite met het erkennen dat Jezus de mensenzoon is. Dat is Hij ook. Hij heeft zichzelf niet gevraagd om de drinkbeker voorbij te laten gaan, noch zichzelf gebeden voor de apostelen, noch de apostelen voorgehouden dat Hij Zelf discipelen selecteerde en hen ook daarom behouden zal. Integendeel, want Hij zegt nadrukkelijk dat wat de Vader Hem niet heeft toegevoegd, ook niet wordt behouden.

Maar wel heb ik moeite met je voorstelling van "valse aannames" en gepraat over "trinitariërs". Daarmee doe je denk ik tekort wat gewoon in de bijbel staat.

In Exodus 3:14 staat dat God zegt: 'ego eimi ho on'

Dan zegt God tegen Mozes dat hij moet zeggen tegen de Israëlieten dat 'ho on' hem gezonden had.

Ego eimi betekend simpelweg 'ik ben' of 'ik ben het'. HO ON was degene die Mozes zond, niet 'ego eimi' (ik ben).

De context leert toch dat wat je zegt niet volledig is. "Ik ben" is degene die Mozes moet zeggen die hem gezonden heeft, en God verklaart dat eerst met "Ik ben die Ik zijn zal".

Volgens mij is deze term een getuigenis tegen de eigenwilligheid. God regeert en daarom past de mens om zich te onderwerpen aan hoe God Zich openbaart. De mens maakt er maar wat van, maar God leert de mens hier anders: accepteer dat Ik Mij openbaar op Mijn methode en onderwerp je daaraan. Ik Bepaal Hoe IK ZAL ZIJN. Dat kan de mens niet opbrengen. Dat is te moeilijk. Te ingewikkeld. Te zwaar. Maar de moeite zit erin dat de mens echt niet accepteert dat God Zelf Bepaalt wat er gebeurt. In het bijzonder is de aanstoot die toen al bekend was, dat God zich nog zal gaan openbaren op een wijze die Jesaja en Jeremia doet uitspreken dat alleen dwazen het zullen kunnen vatten en ook aannemen. De Joden tot een ergernis en de Grieken tot dwaasheid.

En een kleine in het Koninkrijk van God, maar de grootste onder de profeten is Johannnes de Doper, en hij vraagt God concreet om Zich te openbaren, en hij laat aan Jezus vragen: Bent u het die komen zou?!

En Jezus antwoordt het antwoord dat ook de joden gold als antwoord: kijk en zie en rapporteer de feiten: lammen lopen, blinden zien, en het Koninkrijk van God wordt verheerlijkt. Zalig zijn zij die het aannemen en er niet over struikelen. Dat is de boodschap die voor Johannes moeilijk was. Die voor alle Joden nog steeds moeilijk is, Want zij moeten iets loslaten om weer tot God te kunnen komen. En dat is ook de boodschap voor jou en andere monotheïsten pur sang: Je kunt wel fantaseren over wat de gelovigen in Jezus Christus wel of niet scherp en goed zien, maar je kunt er niet omheen dat God een wonderlijk werk heeft gebracht waardoor wij als mensen in verwarringen geraken, en daaraan geen plaats kunnen geven in de ons bestaanbare perspectieven. En hoe je ook gaat sleutelen aan taal en definities, je moet erkennen dat Jezus Christus de Zoon van God, alle macht heeft gekregen om te oordelen de levenden en de doden en ook de Vredevorst is die zal komen om de bevrijding te brengen van Gods kinderen. Dat is namelijk niet van mij, maar dat zegt het Woord van God. Jezus zegt: als u mij dan niet aanneemt, neem dan tenminste het getuigenis van de werken aan die Ik heb verricht.

En ten tweede moet je erkennen dat een christen echt waarachtig een strikt monotheïst is, en dus nooit zal toestaan dat er een wig wordt gedreven tussen God en de verschijningen van God. Als jij een engel tot je ziet komen, wat zal dan je reactie zijn? Zul je de engel vervloeken omdat jij maar één God erkent? Maar dat is niet wat de braamstruik jou leerde. De braamstruik leert je om Gods Woord zuiver na te spreken en te accepteren dat als God zich openbaart, dat Hij ook Is die Hij Zich openbaart te Zijn. En dus ben jij gewend aan engelen en en een aartsengel. Maar dat is in de ogen van een buitenstaander al polytheïsme. Dus houd je liever verre van woordspelletjes over zaken die boven onze macht liggen, en accepteer dat God heeft geopenbaard, dat Hij Is Die Zich Zal Openbaren God te Zijn. Gods openbarend Zijn snoert alle tegenspraak de mond.

Christus is de mensenzoon. Christus is de Zoon van God. Christus is de Hogepriester. En Christus Zal Zijn de Vredevorst en Rechter. Dat verzint geen enkel christen in eigenwilligheid, maar dat leert het Woord van God, en dat spreekt een christen dus daarom ook trouw na. En dankbaar.

En de redelijke godsdienst in normaal menselijke begrijpelijkheden leert een christen dus dat een plan is uitgerold waarin God zal leven met de mens en dat doet door Zijn Zoon Christus. Juist om te voorkomen dat een mens aan deze openbaring in macht en kracht in Christus iets zal afdoen, heeft de christen erkend dat God in Christus een bestemming heeft gegeven, om Zelf te zullen Zijn. "Zullen zijn" is een getuigenis van de toekomst. Dat is de getuigenis als aan Mozes. God zegt het Zelf: Ik Ben nu, maar ik Zal Zijn op een andere wijze. En dat was vooropgezet. Vooropgezet in het paradijs, en daarvoor. Want God had het wonderlijke plan opgevat om met de mens te gaan samenleven. Maar dan wel alleen als de mens daarvoor ook zou kiezen uit liefde. Eerst om gelijk te willen zijn met God, En daarna ook alles op te willen geven voor God - om hem maar liefde en dankbaarheid en trouw te bewijzen. En de winst van deze fases van ontwikkeling is dat de mens wordt gelouterd als goud om tot Gods Heerlijk aangezicht te kunnen komen. En God van Zijn kant bleef niet afstandelijk als een onbereikbare God, maar bewees Zijn liefde ook door aan de mens gelijk te worden en Zichzelf een gedaante te geven van een mens. Om te worden als een mens.

Dat kan, want de mens is nu nog niet in zijn uiteindelijke eeuwige gedaante. Maar God in Christus is ook nog niet als Vredevorst bij de mens. Dat wonder van samenleven is nog een zaak van God DIE NOG ZIJN ZAL. Wonderlijk. Maar geheel voorspeld en logisch nuttig en doelmatig opgebouwd tot verheerlijking van God en tot heerlijke toekomst van de kinderen van God.

Goed, dat was misschien een schot voor de boeg dat ruimschoots over je schip heen vloog.

Kun je dan nu s.v.p. - als je geen vragen hebt - uitleggen wat je bedoelt met 'valse aannames'?

In Johannes 8:58 gebruikt Jezus niet de 'goddelijk naam' zoals veel Trinitariërs beweren. DAT is een valse aanname. God maakt zich bekend met de naam 'ego eimi': DAT is een valse aanname. YHWH maakt zichzelf bekend in Exodus 3:14 met de naam 'ho on', niet 'ego eimi'. Wanneer Jezus in Johannes 8:58 zegt 'ego eimi' zegt Hij niks anders dan 'ik ben het'. Lees wat de blinde man zegt in Johannes 9:9: 'ego eimi'. Moeten we suggereren dat de blinde man óók de goddelijke naam gebruikte? Jezus Christus zei door 'ego eimi' te zeggen, dat Hij de Christus was.

De aanname dat de "ego eimi"'s uit het NT van hetzelfde kaliber zijn als dat van exodus, wordt over het algemeen in exegetische kringen niet aangenomen.

Verder simpliceer je de dingen... "Ego eimi ho on", dat in de Septuagint wordt gebruikt in Ex is een vertaling van Ehjeh asjer ehjeh... Trouwens in het klassiek Hebreeuws zijn er twee manieren om naar een naam te vragen... Mozes moest niet naar "de naam" te vragen, want die was al bekend voor zijn tijd, hij vraagt naar de KWALITEIT, de BETEKENIS van die naam en daarop antwoord God met de term Ehjeh asjer ehjeh (ik ben die ik ben, ik was die ik was of ik zal zijn wie ik zal zijn), de imperf. in het Hebreeuws is veel breder dan die van ons.

Link naar bericht
Deel via andere websites
In Johannes 8:58 gebruikt Jezus niet de 'goddelijk naam' zoals veel Trinitariërs beweren. DAT is een valse aanname. God maakt zich bekend met de naam 'ego eimi': DAT is een valse aanname. YHWH maakt zichzelf bekend in Exodus 3:14 met de naam 'ho on', niet 'ego eimi'. Wanneer Jezus in Johannes 8:58 zegt 'ego eimi' zegt Hij niks anders dan 'ik ben het'. Lees wat de blinde man zegt in Johannes 9:9: 'ego eimi'. Moeten we suggereren dat de blinde man óók de goddelijke naam gebruikte? Jezus Christus zei door 'ego eimi' te zeggen, dat Hij de Christus was.

Wat betreft Ex 3:14 heb je wel gelijk. Deels gelijk, trouwens. Want in de Septuaginta staat die naam vertaald als "á¼Î³ÏŽ εἰμι ὠὤν":

καὶ εἶπεν ὠΘεὸς Ï€Ïὸς Μωυσῆν λέγων· á¼Î³ÏŽ εἰμι ὠὤν. (en God sprak tot Mozes, zeggende: "Ik ben de Zijnde")

καὶ εἶπεν· οὕτως á¼Ïεῖς τοῖς υἱοῖς ᾿ΙσÏαήλ· (en Hij zei: "Zo zal je spreken tot de zonen van Israel:)

ὠὢν ἀπέσταλκέ με Ï€Ïὸς ὑμᾶς. ("de Zijnde heeft me tot jullie gezonden." (http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=2&page=3)

In Targum Onkelos heeft men het zo weergegeven: "And the Lord said unto Mosheh, EHEYEH ASHER EHEYEH. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you."

Gods naam is 'vertaald' als "ehjeh asjer ehjeh", en : "Ehjeh heeft me gestuurd"... Het "á¼Î³ÏŽ εἰμι" in het Grieks maakt onderdeel uit van het geheel, het "á¼Î³ÏŽ εἰμι ὠὤν", "ehjeh asjer ehjeh"...

Wat betreft die twee teksten uit Johannes, waar je naar wijst: ik denk dat die twee teksten niet vergelijkbaar zijn, hoewel er in beide gevallen inderdaad "á¼Î³ÏŽ εἰμι" staat.

In Joh 9:9 zegt die man inderdaad "Ik ben het" (http://biblehub.com/interlinear/john/9-9.htm); in de HSV: "Anderen zeiden: Hij is het; en weer anderen: Hij lijkt op hem. Hij zei: Ik ben het."

Maar met de uitspraak van Jezus is wel iets meer aan de hand. Juist omdat Hij precies dezelfde woorden gebruikt: á¼Î³ÏŽ εἰμι. In de tegenwoordige tijd... In de tegenwoordige tijd, terwijl Hij tegelijk een tijdsbepaling gebruikt:

Ï€Ïὶν ἈβÏαὰμ γενέσθαι á¼Î³á½¼ εἰμί - prin Abraham genesthai ego eimi = voordat Abraham tot bestaan kwam ben Ik...

Abraham kwam tot leven, Hij is... Jezus wijst hier naar Zichzelf, op een heel "bovennatuurlijke manier". Een manier die me aan een andere tekst uit Johannes doet denken:

Joh 5:26 Zoals de Vader leven heeft in zichzelf, zo heeft ook de Zoon leven in zichzelf; dat heeft de Vader hem gegeven.

Het doet me denken aan dat "leven hebben in Zichzelf"... Welk mens zou dat nu van zichzelf durven zeggen??!!

Link naar bericht
Deel via andere websites
In Johannes 8:58 gebruikt Jezus niet de 'goddelijk naam' zoals veel Trinitariërs beweren. DAT is een valse aanname. God maakt zich bekend met de naam 'ego eimi': DAT is een valse aanname. YHWH maakt zichzelf bekend in Exodus 3:14 met de naam 'ho on', niet 'ego eimi'. Wanneer Jezus in Johannes 8:58 zegt 'ego eimi' zegt Hij niks anders dan 'ik ben het'. Lees wat de blinde man zegt in Johannes 9:9: 'ego eimi'. Moeten we suggereren dat de blinde man óók de goddelijke naam gebruikte? Jezus Christus zei door 'ego eimi' te zeggen, dat Hij de Christus was.

Wat betreft Ex 3:14 heb je wel gelijk. Deels gelijk, trouwens. Want in de Septuaginta staat die naam vertaald als "á¼Î³ÏŽ εἰμι ὠὤν":

καὶ εἶπεν ὠΘεὸς Ï€Ïὸς Μωυσῆν λέγων· á¼Î³ÏŽ εἰμι ὠὤν. (en God sprak tot Mozes, zeggende: "Ik ben de Zijnde")

καὶ εἶπεν· οὕτως á¼Ïεῖς τοῖς υἱοῖς ᾿ΙσÏαήλ· (en Hij zei: "Zo zal je spreken tot de zonen van Israel:)

ὠὢν ἀπέσταλκέ με Ï€Ïὸς ὑμᾶς. ("de Zijnde heeft me tot jullie gezonden." (http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=2&page=3)

In Targum Onkelos heeft men het zo weergegeven: "And the Lord said unto Mosheh, EHEYEH ASHER EHEYEH. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you."

Gods naam is 'vertaald' als "ehjeh asjer ehjeh", en : "Ehjeh heeft me gestuurd"... Het "á¼Î³ÏŽ εἰμι" in het Grieks maakt onderdeel uit van het geheel, het "á¼Î³ÏŽ εἰμι ὠὤν", "ehjeh asjer ehjeh"...

Wat betreft die twee teksten uit Johannes, waar je naar wijst: ik denk dat die twee teksten niet vergelijkbaar zijn, hoewel er in beide gevallen inderdaad "á¼Î³ÏŽ εἰμι" staat.

In Joh 9:9 zegt die man inderdaad "Ik ben het" (http://biblehub.com/interlinear/john/9-9.htm); in de HSV: "Anderen zeiden: Hij is het; en weer anderen: Hij lijkt op hem. Hij zei: Ik ben het."

Maar met de uitspraak van Jezus is wel iets meer aan de hand. Juist omdat Hij precies dezelfde woorden gebruikt: á¼Î³ÏŽ εἰμι. In de tegenwoordige tijd... In de tegenwoordige tijd, terwijl Hij tegelijk een tijdsbepaling gebruikt:

Ï€Ïὶν ἈβÏαὰμ γενέσθαι á¼Î³á½¼ εἰμί - prin Abraham genesthai ego eimi = voordat Abraham tot bestaan kwam ben Ik...

Abraham kwam tot leven, Hij is... Jezus wijst hier naar Zichzelf, op een heel "bovennatuurlijke manier". Een manier die me aan een andere tekst uit Johannes doet denken:

Joh 5:26 Zoals de Vader leven heeft in zichzelf, zo heeft ook de Zoon leven in zichzelf; dat heeft de Vader hem gegeven.

Het doet me denken aan dat "leven hebben in Zichzelf"... Welk mens zou dat nu van zichzelf durven zeggen??!!

Je vergeet één ding, en dat is het volgende:

Jezus Christus sprak de woorden van YAHWEH, de woorden van God de Vader. Dus de 'welk mens zou dat van zichzelf kunnen zeggen' -stelling slaat werkelijk nergens op. James White (Trinitariër) heeft daar ook een handje van: 'WELK mens kan deze dingen zeggen??' Daarbij wordt niet in het verhaal meegenomen dat de biologische vader van Jezus Christus God de Allerhoogste is, dus hij heeft vast en zeker heel veel goede eigenschappen meegekregen van zijn Vader. Maar Hij is en blijft gewoon een mens. Daarbij komt dat Jezus de woorden van God sprak, en daar gaan heel veel mensen de mist mee in. Deze mensen beweren dat Jezus 'dit' en 'dat' zegt, en vergeten simpelweg dat het Gods woorden zijn, en dat Jezus de beloofde profeet was die Gods woorden spreekt.

Lees Deuteronomium 18:15-19:

Een Profeet uit uw midden, uit uw broeders, zoals ik, zal YAHWEH, uw God, voor u doen opstaan; naar Hem moet u luisteren, overeenkomstig alles wat u van YAHWEH, uw God, bij de Horeb gevraagd hebt, op de dag dat u daar bijeenkwam, toen u zei: Ik wil de stem van YAHWEH, mijn God, niet langer horen en dit grote vuur wil ik niet meer zien, anders zal ik sterven. Toen zei YAHWEH tegen mij: Het is goed wat zij gesproken hebben. Ik zal een Profeet voor hen doen opstaan uit het midden van hun broeders, zoals u. Ik zal Mijn woorden in Zijn mond geven, en alles wat Ik Hem gebied, zal Hij tot hen spreken. En met de man die niet naar Mijn woorden luistert, die Hij in Mijn Naam spreekt, zal het zó zijn: Ãk zal rekenschap van hem eisen.

Vergelijk dit eens met Jezus woorden in Johannes 12:49-50:

Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Hijzelf heeft Mij een gebod gegeven wat Ik zeggen en wat Ik spreken moet. En Ik weet dat Zijn gebod eeuwig leven is. Wat Ik dan spreek, spreek Ik zoals de Vader Mij gezegd heeft.

Heel duidelijk: Jezus identificeert YAHWEH als God de Vader in Johannes 12:49-50. Jezus is niet God, Hij is de Zoon van God. Hij wordt de Zoon van de Allerhoogste, en dus de Zoon van YAHWEH (Psalm 2:7).

Daarbij gaan Trinitariër nat op het feit dat God zich altijd aan zijn belofte houd. Dat betekend automatisch dat de STEM VAN YAHWEH niet de STEM VAN JEZUS kan zijn. Lees Exodus 20:19, Deuteronomium 18:16-17 en 18:18-19. YAHWEH stemt ermee in dat ZIJN STEM niet meer gehoord zou worden, maar in plaats van dat zou een profeet zijn woorden overbrengen aan het volk Israël. Petrus identificeert eveneens YAHWEH als God de Vader in Handelingen 3:22-26, waar hij spreekt over Deuteronomium 18.

Paulus identificeert God YAHWEH als 'de Vader' in 1 Korinthiers 8:6 en Efeziers 4:6. Alleen draaien met woorden en leugen-verzindsels kun je daar wat anders van maken. Zowel in het Oude Testament als het Nieuwe Testament wordt God YAHWEH 'onze Vader' genoemd.

Jezus is alle macht gegeven, maar Hij heeft nog steeds iemand boven zich: ZIJN God: God de Vader. Er zijn diverse Bijbelteksten die spreken over de God VAN onze Heere Jezus, en deze spreken allemaal over de tijd NA Jezus' hemelvaart. Jezus zit nu aan Gods rechterhand, Hij is niet God zelf.

Wat betreft de woorden 'ego eimi' wil ik dit nog kwijt. Jezus zegt diverse keren 'ego eimi' en doelt op het feit dat Hij de Christus is, en gebruikt op geen enkele manier de goddelijke naam, of verwijst naar de goddelijke naam. Enkele voorbeelden?

Want velen zullen komen onder mijn naam, zeggende: Ik ben de Christus (ego eimi) en zullen velen verleiden.

Markus 13:6

Zoek het op in de grondtekst, de vertalers weten wat ze doen. Ze voegen hier de woorden 'de Christus' in de tekst, omdat ze weten wat Jezus bedoeld met de woorden 'ego eimi', hij is namelijk de Christus. De vertalers weten dat Jezus met de woorden 'ego eimi' doelt op het feit dat Hij de Christus is, niet dat Hij een goddelijk naam gebruikt.

De vrouw zei tegen Hem: Ik weet dat de Messias komt (Die de Christus genoemd wordt); wanneer Die gekomen zal zijn, zal Hij ons alles verkondigen. Jezus zegt tegen haar: Ik ben het (ego eimi), Die met u spreekt.

Johannes 4:26

Opnieuw stelde de hogepriester Hem een vraag, en zie tegen Hem: Bent u de Christus, de Zoon van de gezegende? En Jezus zei: Ik ben het (ego eimi).

Markus 14:61-62

En Jezus antwoordde en zei tegen hen: Pas op dat niemand u misleidt. Want velen zullen komen onder mijn Naam en zeggen: Ik ben (ego eimi) de Christus; En zij zullen velen misleiden.

Mattheus 24:4-5

Laat dit nu net de boodschap zijn die Johannes ons wilt geven over Jezus:

maar deze zijn beschreven, opdat u gelooft dat Jezus de Christus is, de Zoon van God, en opdat u, door te geloven, het leven zult hebben in Zijn Naam. - Johannes 20:31

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daarbij wordt niet in het verhaal meegenomen dat de biologische vader van Jezus Christus God de Allerhoogste is...

Om maar eens met deze gedachte te beginnen: hij is curieus... En bovenal: het is niet wat de Schrift me leert. Daarin lees ik dat Jezus van Nazareth slechts een biologische moeder heeft. Een moeder die uitriep: `Maar hoe moet dat dan? Ik heb geen omgang met een man.' (Luc 1:34)

Voor wat betreft het "biologische vaderschap" zegt Lucas dat "men aannam dat Hij de zoon was van Jozef, de zoon van Eli..." (Luc 3:23) Maar het gaat om een vaderschap "door adoptie" (waarbij de Zoon de lijn van David, Jozef, "adopteert").

Het is o.a. de islam die beweert dat het christendom zou leren dat God de biologische vader van Jezus zou zijn geweest... Maar die gedachte is op niets gebaseerd...

Je vergeet één ding, en dat is het volgende:

Jezus Christus sprak de woorden van YAHWEH, de woorden van God de Vader.

...Daarbij komt dat Jezus de woorden van God sprak, en daar gaan heel veel mensen de mist mee in. Deze mensen beweren dat Jezus 'dit' en 'dat' zegt, en vergeten simpelweg dat het Gods woorden zijn, en dat Jezus de beloofde profeet was die Gods woorden spreekt.

Lees Deuteronomium 18:15-19:

Ook ik geloof dat het NT Jezus schetst als "de beloofde profeet" of "een profeet als Mozes". Door alle parallellen die tussen beider levens worden aangeduid.

Maar tegelijk wordt ook duidelijk dat Jezus spreekt als "méér dan een profeet".

Want hoe toont de Tenach ons "de profeet"?

Mozes: Deut 1:5 Aan de overkant van de Jordaan, in Moab, begon Mozes het volk te onderrichten, duidelijk en uitvoerig: 1:6 De HEER, onze God, heeft bij de Horeb tegen ons gezegd:...

Samuël: 1 Sam 10:17 Samuël riep het volk op om zich in Mispa voor de HEER te verzamelen. 10:18 Daar sprak hij de Israëlieten als volgt toe: ‘Dit zegt de HEER, de God van Israël:...

Elia: 1 Kon 21:17 De HEER richtte zich tot de Tisbiet Elia met de woorden: 21:18 ‘Kom, ga Achab, de koning van Israël, tegemoet. Hij is uit Samaria naar de wijngaard van Nabot gekomen om die in bezit te nemen. 21:19 Zeg tegen hem: “Dit zegt de HEER: Je hebt een moord gepleegd en je het bezit van een ander toegeëigend.â€

Jesaja: Jes 1:2 Hoor toe, hemel, geef gehoor, aarde, de HEER heeft gesproken:... Jes 1:10 Hoor de woorden van de HEER... Jes 3:16 De HEER zegt:...

Jeremia: Jer 2:1 De HEER richtte zich tot mij: 2:2 ‘Roep Jeruzalem toe: Dit zegt de HEER: Ik weet nog... Jer 7:3 Dit zegt de HEER van de hemelse machten, de God van Israël:

Micha: Micha 6:1 Hoor toch wat de HEER zegt!

En zo kan ik nog wel even doorgaan. Het punt is: als "de profeet" spreekt, dan spreekt hij volgens de formule "zo spreekt de HEER", "zo spreekt JHWH".

Zoek die formulering eens op in het NT, zou ik zeggen. Daar is het echter "ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι". Voorwaar, voorwaar Ik zeg u.

Geen wonder dat men verbaasd uitriep "dat Hij hen toesprak als iemand met gezag (á¼Î¾Î¿Ï…σία), en niet zoals hun Schriftgeleerden" (Mat 7:29). En ook is het niet verbazingwekkend dat men zich afvroeg "Waarom Hij over Zichzelf getuigde" (Joh 8:13). Men was van mening dat Hij Zichzelf de macht van Koning, Profeet, Messias toe mat. En het is in dat kader dat Hij zegt, dat Hij en de Vader als uit één mond spreken, de Vader over Hem getuigt (zie o.a. het moment bij de doop van Jezus, en bij "de verheerlijking op de berg"), en over Hem zal getuigen door Hem op te laten staan uit de dood...

Jezus Christus sprak de woorden van YAHWEH, de woorden van God de Vader. Dus de 'welk mens zou dat van zichzelf kunnen zeggen' -stelling slaat werkelijk nergens op. James White (Trinitariër) heeft daar ook een handje van: 'WELK mens kan deze dingen zeggen??'

Een rare gedachte dat de rol van Jezus' spreken beperkt zou zijn tot slechts een "buikspreken". Ik denk dat je dat "spreken van de woorden van de Vader" niet kan verabsoluteren... Bijvoorbeeld als het gaat om de "kruiswoorden" als "Ik heb dorst", maar bovenal het "Eli, Eli, lema sabachtani?".

Toch zei ik dat Vader en Zoon spreken "als uit één mond". Want als het gaat om "Gods gerechtigheid", dan zijn beiden het volkomen ééns... Daar kan je "geen spelt tussen krijgen"...

En tegelijk zegt Jezus (ik haalde de tekst al aan): Joh 5:26 Zoals de Vader leven heeft in zichzelf, zo heeft ook de Zoon leven in zichzelf. Het hele bijzondere aan Jezus is dat Hij "leven heeft in Zichzelf".

Ook al zou dit een woord zijn dat Hij de Vader rechtstreeks zou naspreken: het gaat hier niet enkel over de Vader: het gaat er om dat ook de Zoon leven heeft in Zichzelf... En dat kan geen enkel mens Hem nazeggen...

Ik zie daarom niet in dat "die opmerking nergens op slaat", zoals jij blijkbaar graag zou willen.

Maar Hij is en blijft gewoon een mens.

Zoals ik hierboven al aangaf: daar is de kous niet mee af, want je doet er de boodschap van het NT, van Christus mee te kort. Hij was niet enkel "gewoon een mens"...

Wat betreft de woorden 'ego eimi' wil ik dit nog kwijt. Jezus zegt diverse keren 'ego eimi' en doelt op het feit dat Hij de Christus is, en gebruikt op geen enkele manier de goddelijke naam, of verwijst naar de goddelijke naam. Enkele voorbeelden?

Zoals ik eerder al zei: met die uitspraak van Jezus in Johannes 8:58 is wel iets méér aan de hand. Niet vanwege de formulering "ego eimi" op zichzelf genomen... Je voorbeelden (voor de leesbaarheid even weggelaten, maar na te zoeken) geven al aan dat dat strikt genomen gewoon "ik ben (het)" betekent.

Nee: ze zijn bijzonder, juist in combinatie met de tijdsbepaling die daar wordt gebruikt.

Jezus spreekt hier niet over de Vader, als Hij zegt dat Abraham "naar zijn komst had uitgezien, en die heeft gezien en blij was". Hij sprak over Zichzelf.

En in dat verband zei Hij: "voordat Abraham tot bestaan kwam ben Ik". Jezus wijst hier op zijn eigen "voormenselijke bestaan". Zijn "zijn" voor het moment van de incarnatie.

Met je "Hij is en blijft gewoon een mens" doe je Hem m.i. gewoon tekort...!!

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daarbij wordt niet in het verhaal meegenomen dat de biologische vader van Jezus Christus God de Allerhoogste is...

Om maar eens met deze gedachte te beginnen: hij is curieus... En bovenal: het is niet wat de Schrift me leert. Daarin lees ik dat Jezus van Nazareth slechts een biologische moeder heeft. Een moeder die uitriep: `Maar hoe moet dat dan? Ik heb geen omgang met een man.' (Luc 1:34)

Voor wat betreft het "biologische vaderschap" zegt Lucas dat "men aannam dat Hij de zoon was van Jozef, de zoon van Eli..." (Luc 3:23) Maar het gaat om een vaderschap "door adoptie" (waarbij de Zoon de lijn van David, Jozef, "adopteert").

Het is o.a. de islam die beweert dat het christendom zou leren dat God de biologische vader van Jezus zou zijn geweest... Maar die gedachte is op niets gebaseerd...

Je vergeet één ding, en dat is het volgende:

Jezus Christus sprak de woorden van YAHWEH, de woorden van God de Vader.

...Daarbij komt dat Jezus de woorden van God sprak, en daar gaan heel veel mensen de mist mee in. Deze mensen beweren dat Jezus 'dit' en 'dat' zegt, en vergeten simpelweg dat het Gods woorden zijn, en dat Jezus de beloofde profeet was die Gods woorden spreekt.

Lees Deuteronomium 18:15-19:

Ook ik geloof dat het NT Jezus schetst als "de beloofde profeet" of "een profeet als Mozes". Door alle parallellen die tussen beider levens worden aangeduid.

Maar tegelijk wordt ook duidelijk dat Jezus spreekt als "méér dan een profeet".

Want hoe toont de Tenach ons "de profeet"?

Mozes: Deut 1:5 Aan de overkant van de Jordaan, in Moab, begon Mozes het volk te onderrichten, duidelijk en uitvoerig: 1:6 De HEER, onze God, heeft bij de Horeb tegen ons gezegd:...

Samuël: 1 Sam 10:17 Samuël riep het volk op om zich in Mispa voor de HEER te verzamelen. 10:18 Daar sprak hij de Israëlieten als volgt toe: ‘Dit zegt de HEER, de God van Israël:...

Elia: 1 Kon 21:17 De HEER richtte zich tot de Tisbiet Elia met de woorden: 21:18 ‘Kom, ga Achab, de koning van Israël, tegemoet. Hij is uit Samaria naar de wijngaard van Nabot gekomen om die in bezit te nemen. 21:19 Zeg tegen hem: “Dit zegt de HEER: Je hebt een moord gepleegd en je het bezit van een ander toegeëigend.â€

Jesaja: Jes 1:2 Hoor toe, hemel, geef gehoor, aarde, de HEER heeft gesproken:... Jes 1:10 Hoor de woorden van de HEER... Jes 3:16 De HEER zegt:...

Jeremia: Jer 2:1 De HEER richtte zich tot mij: 2:2 ‘Roep Jeruzalem toe: Dit zegt de HEER: Ik weet nog... Jer 7:3 Dit zegt de HEER van de hemelse machten, de God van Israël:

Micha: Micha 6:1 Hoor toch wat de HEER zegt!

En zo kan ik nog wel even doorgaan. Het punt is: als "de profeet" spreekt, dan spreekt hij volgens de formule "zo spreekt de HEER", "zo spreekt JHWH".

Zoek die formulering eens op in het NT, zou ik zeggen. Daar is het echter "ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι". Voorwaar, voorwaar Ik zeg u.

Geen wonder dat men verbaasd uitriep "dat Hij hen toesprak als iemand met gezag (á¼Î¾Î¿Ï…σία), en niet zoals hun Schriftgeleerden" (Mat 7:29). En ook is het niet verbazingwekkend dat men zich afvroeg "Waarom Hij over Zichzelf getuigde" (Joh 8:13). Men was van mening dat Hij Zichzelf de macht van Koning, Profeet, Messias toe mat. En het is in dat kader dat Hij zegt, dat Hij en de Vader als uit één mond spreken, de Vader over Hem getuigt (zie o.a. het moment bij de doop van Jezus, en bij "de verheerlijking op de berg"), en over Hem zal getuigen door Hem op te laten staan uit de dood...

Jezus Christus sprak de woorden van YAHWEH, de woorden van God de Vader. Dus de 'welk mens zou dat van zichzelf kunnen zeggen' -stelling slaat werkelijk nergens op. James White (Trinitariër) heeft daar ook een handje van: 'WELK mens kan deze dingen zeggen??'

Een rare gedachte dat de rol van Jezus' spreken beperkt zou zijn tot slechts een "buikspreken". Ik denk dat je dat "spreken van de woorden van de Vader" niet kan verabsoluteren... Bijvoorbeeld als het gaat om de "kruiswoorden" als "Ik heb dorst", maar bovenal het "Eli, Eli, lema sabachtani?".

Toch zei ik dat Vader en Zoon spreken "als uit één mond". Want als het gaat om "Gods gerechtigheid", dan zijn beiden het volkomen ééns... Daar kan je "geen spelt tussen krijgen"...

En tegelijk zegt Jezus (ik haalde de tekst al aan): Joh 5:26 Zoals de Vader leven heeft in zichzelf, zo heeft ook de Zoon leven in zichzelf. Het hele bijzondere aan Jezus is dat Hij "leven heeft in Zichzelf".

Ook al zou dit een woord zijn dat Hij de Vader rechtstreeks zou naspreken: het gaat hier niet enkel over de Vader: het gaat er om dat ook de Zoon leven heeft in Zichzelf... En dat kan geen enkel mens Hem nazeggen...

Ik zie daarom niet in dat "die opmerking nergens op slaat", zoals jij blijkbaar graag zou willen.

Maar Hij is en blijft gewoon een mens.

Zoals ik hierboven al aangaf: daar is de kous niet mee af, want je doet er de boodschap van het NT, van Christus mee te kort. Hij was niet enkel "gewoon een mens"...

Wat betreft de woorden 'ego eimi' wil ik dit nog kwijt. Jezus zegt diverse keren 'ego eimi' en doelt op het feit dat Hij de Christus is, en gebruikt op geen enkele manier de goddelijke naam, of verwijst naar de goddelijke naam. Enkele voorbeelden?

Zoals ik eerder al zei: met die uitspraak van Jezus in Johannes 8:58 is wel iets méér aan de hand. Niet vanwege de formulering "ego eimi" op zichzelf genomen... Je voorbeelden (voor de leesbaarheid even weggelaten, maar na te zoeken) geven al aan dat dat strikt genomen gewoon "ik ben (het)" betekent.

Nee: ze zijn bijzonder, juist in combinatie met de tijdsbepaling die daar wordt gebruikt.

Jezus spreekt hier niet over de Vader, als Hij zegt dat Abraham "naar zijn komst had uitgezien, en die heeft gezien en blij was". Hij sprak over Zichzelf.

En in dat verband zei Hij: "voordat Abraham tot bestaan kwam ben Ik". Jezus wijst hier op zijn eigen "voormenselijke bestaan". Zijn "zijn" voor het moment van de incarnatie.

Met je "Hij is en blijft gewoon een mens" doe je Hem m.i. gewoon tekort...!!

Hallo,

over mijn bewering dat de biologische vader van Jezus God de Vader is, zeg jij 'het is niet wat de Schrift me leert'.

Jij bent het niet met mij eens dat God de Vader op wonderbaarlijke wijze Maria zwanger maakte, en dat Hij daarom eveneens de biologische vader is van Jezus Christus?

Jezus sprak de woorden van YAHWEH, en hij was daarom Gods profeet. Hij was natuurlijk meer, want hij was eveneens Gods zoon. Maar de woorden van Jezus, waren NIET zijn eigen woorden, maar die van God de Vader. Dat jij dit 'buikspreken' noemt is niet mijn probleem, jij beweerd dat, ik niet. Ik geloof dat door de Heilige geest Jezus alles doorgaf wat hij van zijn hemelse Vader doorkreeg. Maar dat neemt niet weg dat Jezus steeds maar weer zegt dat zijn woorden niet van hem waren, maar van God. Voorbeelden?

Want Hij Die God gezonden heeft, spreekt de woorden van God - Johannes 3:34

Wie Mijn woord hoort en Hem gelooft Die Mij gezonden heeft - Johannes 5:24

Zijn woord hebt u niet blijvend in u, omdat u Hem niet gelooft Die Hij gezonden heeft - Johannes 5:38

Mijn onderricht is niet van Mij, maar van Hem Die Mij gezonden heeft. - Johannes 7:16

Als iemand de wil heeft om Zijn wil te doen, zal hij van dit onderricht weten of het uit God is, of dat Ik vanuit Mijzelf spreek. - Johannes 7:17

Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Hijzelf heeft Mij een gebod gegeven wat Ik zeggen en wat Ik spreken moet. En Ik weet dat Zijn gebod eeuwig leven is. Wat Ik dan spreek, spreek Ik zoals de Vader Mij gezegd heeft. - Johannes 12:49-50

De woorden die Ik tot u spreek, spreek Ik niet uit Mijzelf, maar de Vader, Die in Mij blijft, Die doet de werken. - Johannes 14:10

en het woord dat u hoort, is niet van Mij, maar van de Vader, Die Mij gezonden heeft - Johannes 14:24

etc etc

Klinken bovenstaande woorden als 'God' of als iemand die zegt dat God Hem ingeeft wat Hij zegt? Juist. Jezus sprak de woorden van God, en was niet zelf 'God' zoals Trinitariërs beweren.

Als jij beweerd dat Jezus 'God' is, of 'YAHWEH'is, zeg je in feite dat God zich niet aan zijn belofte hield. (lees Exodus 20:19, Deuteronomium 18:16-17 en 18:18-19, Johannes 12:45-50). YAHWEH's stem zou niet meer gehoord worden, en dat Trinitariërs beweren dat Jezus 'YAHWEH' is, kan dus helemaal niet. YAHWEH belooft een profeet die ZIJN WOORDEN in de mond van de profeet zou geven. Wat begrijp je hier niet aan? Dat is niet mijn gedachten, dat staat in Deuteronomium 18:15-19. Jezus' woorden, waren de woorden van YAHWEH. Dan komt erbij dat Petrus YAHWEH identificeert als God de Vader in Handelingen 3. Petrus heeft het namelijk over datgeen wat YAHWEH tegen Mozes zegt in Deuteronomium 18, en zegt dan dat dit God de Vader is. YAHWEH in het OT, is God de Vader, en Hij alleen. Geen 'drie-enige' God in de Bijbel.

Jezus had geen 'voormenselijk bestaan' zoals je beweerd. In Johannes 8:58 wijst Jezus op het feit dat Hij degene is waar alle profeten over schreven, Hij was Gods plan voor de mensheid, de Christus. Met zijn woorden 'ego eimi' in Johannes 8:58 wijst hij erop dat Hij 'de Christus' is, niet dat Hij de God van Israël is, dat is absurd.

Dat Abraham uitkeek naar de komst van Jezus, laat al zien dat Hij 'voor Abraham was'.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Jezus had geen 'voormenselijk bestaan' zoals je beweerd.

Niet ik beweer dat. Maar de evangelist Johannes, die jij zo rijkelijk maar selectief aanhaalde beweert dat.

"Het Woord (In het begin was het Woord, het Woord was bij God en het Woord was God. Het was in het begin bij God. Alles is erdoor ontstaan en zonder dit is niets ontstaan van wat bestaat...) is mens geworden en heeft bij ons gewoond, vol van goedheid en waarheid, en wij hebben zijn grootheid gezien, de grootheid van de enige Zoon van de Vader." Joh 1

En Paulus leert dat de Filippenzen ("Laat onder u de gezindheid heersen die Christus Jezus had. Hij die de gestalte van God had..."); en de Kolossenzen (zie die teksten in dat andere topic, die je meent met een simpel "nietus" aan de kant te kunnen zetten).

Link naar bericht
Deel via andere websites
Jezus had geen 'voormenselijk bestaan' zoals je beweerd.

Niet ik beweer dat. Maar de evangelist Johannes, die jij zo rijkelijk maar selectief aanhaalde beweert dat.

"Het Woord (In het begin was het Woord, het Woord was bij God en het Woord was God. Het was in het begin bij God. Alles is erdoor ontstaan en zonder dit is niets ontstaan van wat bestaat...) is mens geworden en heeft bij ons gewoond, vol van goedheid en waarheid, en wij hebben zijn grootheid gezien, de grootheid van de enige Zoon van de Vader." Joh 1

En Paulus leert dat de Filippenzen ("Laat onder u de gezindheid heersen die Christus Jezus had. Hij die de gestalte van God had..."); en de Kolossenzen (zie die teksten in dat andere topic, die je meent met een simpel "nietus" aan de kant te kunnen zetten).

Hallo,

de schrijver van het boek Johannes zegt ons niet dat in het begin 'de Zoon' pros God was, of dat 'Jezus' pros God was, is het niet? God's LOGOS was pros God.

Wat lezen we in de profetische boeken?

'Het woord van YHWH' kwam pros profeet X (Micha, Zacharia, Jesaja etc etc). Johannes spreekt over één persoon in Johannes 1:1, namelijk God de Vader. God's LOGOS IS als God, en daarom staat er in het Grieks:

'en God was O LOGOS'

Het woord is vlees geworden. Hoe?

Nadat God voorheen vele malen en op vele wijzen tot de vaderen gesproken had door de profeten, heeft Hij in deze laatste dagen tot ons gesproken door de Zoon

Gods woord kwam eerst door de profeten, in de laatste dagen door de Zoon. Het woord van YHWH kwam eerst tot de profeten, en nu door de Zoon. DAAROM zegt Johannes ons dat 'het woord is vlees geworden'

En opnieuw haal ik Deuteronomium 18:15-19 en Johannes 12:49-50 aan:

YAHWEH, God de Vader zegt:

Een Profeet uit uw midden, uit uw broeders, zoals ik, zal YHWH, uw God, voor u doen opstaan; naar Hem moet u luisteren, overeenkomstig alles wat u van YHWH, uw God, bij de Horeb gevraagd hebt, op de dag dat u daar bijeenkwam, toen u zei: Ik wil de stem van YHWH, mijn God, niet langer horen en dit grote vuur wil ik niet meer zien, anders zal ik sterven. Toen zei YHWH tegen mij: Het is goed wat zij gesproken hebben. Ik zal een Profeet voor hen doen opstaan uit het midden van hun broeders, zoals u. Ik zal Mijn woorden in Zijn mond geven, en alles wat Ik Hem gebied, zal Hij tot hen spreken. En met de man die niet naar Mijn woorden luistert, die Hij in Mijn Naam spreekt, zal het zó zijn: Ãk zal rekenschap van hem eisen

Jezus, de profeet zegt:

Want Ik heb niet uit Mijzelf gesproken, maar de Vader, Die Mij gezonden heeft, Hijzelf heeft Mij een gebod gegeven wat Ik zeggen en wat Ik spreken moet. En Ik weet dat Zijn gebod eeuwig leven is. Wat Ik dan spreek, spreek Ik zoals de Vader Mij gezegd heeft

Link naar bericht
Deel via andere websites
En Paulus leert dat de Filippenzen ("Laat onder u de gezindheid heersen die Christus Jezus had. Hij die de gestalte van God had..."); en de Kolossenzen (zie die teksten in dat andere topic, die je meent met een simpel "nietus" aan de kant te kunnen zetten).

Staat er in de Griekse grondtekst 'de gestalte van God had'? Zo ja, wil je me dat laten zien.

Of staat er dat Jezus deze gestalte HEEFT (zoals de Statenvertaling zegt), en dat Paulus spreekt in de tegenwoordige tijd, namelijk Jezus NA zijn opstanding?

Link naar bericht
Deel via andere websites
En Paulus leert dat de Filippenzen ("Laat onder u de gezindheid heersen die Christus Jezus had. Hij die de gestalte van God had..."); en de Kolossenzen (zie die teksten in dat andere topic, die je meent met een simpel "nietus" aan de kant te kunnen zetten).

Staat er in de Griekse grondtekst 'de gestalte van God had'? Zo ja, wil je me dat laten zien.

Of staat er dat Jezus deze gestalte HEEFT (zoals de Statenvertaling zegt), en dat Paulus spreekt in de tegenwoordige tijd, namelijk Jezus NA zijn opstanding?

Er staat een infinitivus (een "zijn" - εἶναι), gekoppeld aan het tegenwoordige deelwoord dat er aan vooraf gaat (ὑπάÏχων).

Waarbij een "toestand" wordt aangeduid die was voor (in de "verleden tijd" dus) hetgeen er komt in de bijzin die volgt met het ἀλλὰ van vers 7; voor de "kenosis".

Eerste toestand: á¼Î½ μοÏφῇ Θεοῦ - Messias Jezus "in de vorm van God"

Tweede toestand: μοÏφὴν δοÏλου λαβών - Messias Jezus "in de vorm van een slaaf"

zie: http://biblehub.com/interlinear/philippians/2.htm

Link naar bericht
Deel via andere websites
En Paulus leert dat de Filippenzen ("Laat onder u de gezindheid heersen die Christus Jezus had. Hij die de gestalte van God had..."); en de Kolossenzen (zie die teksten in dat andere topic, die je meent met een simpel "nietus" aan de kant te kunnen zetten).

Staat er in de Griekse grondtekst 'de gestalte van God had'? Zo ja, wil je me dat laten zien.

Of staat er dat Jezus deze gestalte HEEFT (zoals de Statenvertaling zegt), en dat Paulus spreekt in de tegenwoordige tijd, namelijk Jezus NA zijn opstanding?

Er staat een infinitivus (een "zijn" - εἶναι), gekoppeld aan het tegenwoordige deelwoord dat er aan vooraf gaat (ὑπάÏχων).

Waarbij een "toestand" wordt aangeduid die was voor (in de "verleden tijd" dus) hetgeen er komt in de bijzin die volgt met het ἀλλὰ van vers 7; voor de "kenosis".

Eerste toestand: á¼Î½ μοÏφῇ Θεοῦ - Messias Jezus "in de vorm van God"

Tweede toestand: μοÏφὴν δοÏλου λαβών - Messias Jezus "in de vorm van een slaaf"

zie: http://biblehub.com/interlinear/philippians/2.htm

Er staat in Filippenzen 2:5:

...which also in Christ Jesus (tegenwoordige tijd)

Er staat in Filippenzen 2:6:

...who in the form of God being... (tegenwoordige tijd)

Paulus spreek niet over Christus in de verleden tijd, maar over de opgewekte Christus. Jezus NA zijn opstanding.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Er staat in Filippenzen 2:5:

...which also in Christ Jesus (tegenwoordige tijd)

Er staat in Filippenzen 2:6:

...who in the form of God being... (tegenwoordige tijd)

Paulus spreek niet over Christus in de verleden tijd, maar over de opgewekte Christus. Jezus NA zijn opstanding.

Wat betreft vers 5: het enige werkwoord dat daar staat is "(τοῦτο) φÏονεῖτε (á¼Î½ ὑμῖν)" (phroneite): laat (dit) het hart van (jullie) gedachten zijn. De bijzin waar je naar verwijst (in welke vertaling?) bevat geen werkwoord. Staat dus ook niet noodzakelijkerwijs in de tegenwoordige tijd...

Je geeft trouwens een vertaling, waar de doorslag m.i. gegeven wordt door het originele Grieks...

Waarin Paulus met een reeks van deelwoorden en aoristi een aantal "stadia" schetst die Christus "doorlopen" heeft. En keer op keer duidt hij een afgesloten handeling aan, temporeel onderscheiden door een contrasterend voegwoord (niet zozeer door het tempus van de werkwoorden; immers voor het grootste deel een aoristus): het ἀλλὰ (maar) in vers 7. Waarbij trouwens het contrast ook gegeven wordt door het werkwoord "λαβών" (aangenomen hebbend) - immers: als je iets aanneemt, dan had je dat tevoren nog niet...!

Paulus kijkt in deze "hymne", als het ware, terug op de wijze waarop Messias Jezus Zich heeft laten zien aan de mensheid; zijn vertrekpunt is dan inderdaad "de verhoogde Jezus na de Opstanding", maar hij spreekt wel degelijk over de gebeurtenissen die daaraan vooraf zijn gegaan:

6 die bestaande in de gestalte van God

het niet als geroofd goed heeft beschouwd

gelijk te zijn aan God,

7 maar zichzelf heeft ontledigd

door de gestalte van een dienstknecht

aan te nemen,

gelijk geworden aan mensen

en in houding een mens gebleken;

8 hij heeft zichzelf vernederd,

gehoorzaam geworden tot in de dood,

de dood aan een kruis.

9 Daarom heeft God hem verhoogd

en hem genadig de naam verleend

die is boven alle naam...

Zo vertaalde Pieter Oussoren het in zijn "Naardense vertaling".

En daarna komt weer een "breuk in de tijd", Paulus wens voor de toekomst:

10 opdat in de naam van Jezus

alle knie zich zal buigen

van hemelingen, aardbewoners

en onderaardsen,

11 en alle tong zal belijden:

Jezus Christus is Heer!,

tot glorie van God de Vader.

Maar hier zou in plaats van dat "zal" ook "moge" gelezen mogen worden (iedere knie moge zich buigen), want er wordt geen futurum gebruikt (geen toekomende tijd), maar een conjunctivus (aanvoegende wijs). Hij spreekt hier de hoop uit dat het zo moge zijn...

(bij dit alles opnieuw de link naar een "interlineare vertaling" als hulpmiddel bij het lezen van het origineel: http://biblehub.com/interlinear/philippians/2.htm)

Link naar bericht
Deel via andere websites

Paulus spreekt niet over de Jezus in de periode dat Hij op aarde liep, maar heeft het in Filippenzen 2 over de opgewekte Jezus Christus, Jezus NA zijn opstanding. Trinitariërs en andere groeperingen lezen in Filippenzen 2:5-7 de 'incarnatie' van Jezus Christus, iets wat ze in de tekst lezen. Ze lezen Filippenzen als ware stond het zo:

Laat daarom die gezindheid in u zijn die ook in Christus Jezus was - vers 5

Hoezo 'was'? Moeten we suggereren dat Jezus deze gezindheid niet meer heeft na zijn hemelvaart? Jezus HEEFT deze gezindheid, en wij moeten dezelfde gezindheid hebben die Jezus Christus bezit. De Griekse grondtekst geeft deze tekst ook weer in tegenwoordige tijd, Jezus bezit deze gezindheid. ...which also in Christ Jesus (tegenwoordige tijd), op het moment van schrijven zullen we maar zeggen. Paulus sprak over de opgewekte Jezus Christus.

Die, hoewel Hij in de gestalte van God was, het niet als roof beschouwd heeft aan God gelijk te zijn - vers 6

En opnieuw, er staat niet in de grondtekst dat Jezus in de gestalte van God 'was', check het voor jezelf. ...who in the form of God being... (tegenwoordige tijd, op het moment dat Paulus dit schreef). Paulus verwees niet naar jaren terug naar de periode dat Jezus op aarde liep. Hij heeft het over de Jezus die opgewekt was door God de Vader, en deze Jezus heeft Zijn verheerlijkte lichaam ontvangen. Hij bezit NU de gestalte van God. Dat maakt eveneens dat Hij God niet is.

'de gestalte van God'

Is de gestalte van God volgens jou 'een natuur' of een houding? De context bespreekt namelijk de houding die de gemeente Filippi aan de dag moest leggen, en bespreekt niet 'een natuur'. Daarbij schetst Paulus een contrast tussen 'de morphe van God' en 'de morphe van een slaaf'. Een 'morphe van een slaaf' heeft betrekking op een houding die wij aannemen, een positie in het leven. Nederig zijn, onderdanig, net als Jezus Christus. De gestalte van God heeft eveneens betrekking op een positie, namelijk dat wat vers 9 ons zegt:

Daarom heeft God Hem ook bovenmate verhoogd en heeft Hem een Naam geschonken boven alle naam - vers 9

God heeft Jezus verhoogd door Hem een verheerlijkt lichaam te geven, en aan zijn rechterhand te zetten. Jezus zit aan de rechterhand van God, Hij is niet zelf God. God heeft Jezus 'Heere' GEMAAKT. - Handelingen 2:36

Link naar bericht
Deel via andere websites
Paulus spreekt niet over de Jezus in de periode dat Hij op aarde liep, maar heeft het in Filippenzen 2 over de opgewekte Jezus Christus, Jezus NA zijn opstanding. Trinitariërs en andere groeperingen lezen in Filippenzen 2:5-7 de 'incarnatie' van Jezus Christus, iets wat ze in de tekst lezen. Ze lezen Filippenzen als ware stond het zo:

Laat daarom die gezindheid in u zijn die ook in Christus Jezus was - vers 5

Hoezo 'was'? Moeten we suggereren dat Jezus deze gezindheid niet meer heeft na zijn hemelvaart? Jezus HEEFT deze gezindheid, en wij moeten dezelfde gezindheid hebben die Jezus Christus bezit. De Griekse grondtekst geeft deze tekst ook weer in tegenwoordige tijd, Jezus bezit deze gezindheid. ...which also in Christ Jesus (tegenwoordige tijd), op het moment van schrijven zullen we maar zeggen. Paulus sprak over de opgewekte Jezus Christus.

Nee. Al op dit punt zit het net even anders. Ook in het Engels ontbreekt ontbreekt hier in de bijzin het werkwoord ("which also in Christ Jesus"). Het is een letterlijke weergave van het Grieks.

Zoals ik je al had laten zien:

Wat betreft vers 5: het enige werkwoord dat daar staat is "(τοῦτο) φÏονεῖτε (á¼Î½ ὑμῖν)" (phroneite): laat (dit) het hart van (jullie) gedachten zijn. De bijzin waar je naar verwijst (in welke vertaling?) bevat geen werkwoord. Staat dus ook niet noodzakelijkerwijs in de tegenwoordige tijd...

(bij dit alles opnieuw de link naar een "interlineare vertaling" als hulpmiddel bij het lezen van het origineel: http://biblehub.com/interlinear/philippians/2.htm)

Engels - Grieks - fonetisch - Nederlands:

which - ὃ - ho - welke

also - καὶ - kai - ook

in - á¼Î½ - en - in

Christ - ΧÏιστῷ - Christooi - Christus

Jesus - Ἰησοῦ - Jesou - Jezus

En om er een correct lopende zin van te maken zet men daar in het Engels en Nederlands een werkwoord bij... Maar niet noodzakelijkerwijs een werkwoord in de tegenwoordige (of verleden) tijd...

Link naar bericht
Deel via andere websites
Die, hoewel Hij in de gestalte van God was, het niet als roof beschouwd heeft aan God gelijk te zijn - vers 6

En opnieuw, er staat niet in de grondtekst dat Jezus in de gestalte van God 'was', check het voor jezelf. ...who in the form of God being... (tegenwoordige tijd, op het moment dat Paulus dit schreef).

Nee. Niet het moment van schrijven dicteert hier het tempus... Een schrijver kan prima, terugkijkend naar het verleden, schrijven over een tegenwoordige tijd die in dat verleden ligt... Voorbeeldje:

Schrijver: "Ik ga jullie het verhaal vertellen van X. X is op dit moment 80 jaar en heeft in zijn lange leven veel bijzonders meegemaakt. Zijn verhaal begint pas goed op de dag dat X 30 jaar wordt. Hij wordt wakker, staat op en loopt de trap af. Op dat moment gaat de deurbel... etc"

Dit alles staat beschreven in een tegenwoordige tijd, maar speelt toch echt in een verleden. En het zijn hier de bijwoorden en voegwoorden die een opeenvolging van tijd moeten aanduiden. Het wakker worden gebeurt niet op het moment dat de deurbel gaat, etc etc

Terug naar de tekst van Paulus: daar gebeurt iets soortgelijks: Paulus schrijft het stuk inderdaad na de Opstanding en Hemelvaart. Maar hij beschrijft ook zaken die Jezus Christus gedaan heeft, in een verleden: "maar Hij 'ontdoet Zich van alle inhoudelijke onderscheidingstekenen', Hij neemt de vorm van een slaaf aan, wordt gelijk gemaakt aan mensen, en vernedert Zichzelf".

Hij beschrijft hier dus zaken die voordien niet waren: om je "leeg" te maken van alle inhoud (alle grootheid af te leggen), moet je die inhoud wel gehad hebben, om "de vorm van een slaaf" aan te nemen, moet je die voordien niét hebben gehad, om gelijk te worden gemaakt aan mensen moet je voordien niét een mens zijn geweest, om jezelf te vernederen moet je "een stap omlaag doen vanaf een hoger standpunt"... Etc...

Ook hier geldt: een opeenvolging van handelingen volgt niet uit het tempus (uit de werkwoordstijd), maar uit andere zaken die gezegd worden...

Link naar bericht
Deel via andere websites
Paulus spreekt niet over de Jezus in de periode dat Hij op aarde liep, maar heeft het in Filippenzen 2 over de opgewekte Jezus Christus, Jezus NA zijn opstanding. Trinitariërs en andere groeperingen lezen in Filippenzen 2:5-7 de 'incarnatie' van Jezus Christus, iets wat ze in de tekst lezen. Ze lezen Filippenzen als ware stond het zo:

Laat daarom die gezindheid in u zijn die ook in Christus Jezus was - vers 5

Hoezo 'was'? Moeten we suggereren dat Jezus deze gezindheid niet meer heeft na zijn hemelvaart? Jezus HEEFT deze gezindheid, en wij moeten dezelfde gezindheid hebben die Jezus Christus bezit. De Griekse grondtekst geeft deze tekst ook weer in tegenwoordige tijd, Jezus bezit deze gezindheid. ...which also in Christ Jesus (tegenwoordige tijd), op het moment van schrijven zullen we maar zeggen. Paulus sprak over de opgewekte Jezus Christus.

Nee. Al op dit punt zit het net even anders. Ook in het Engels ontbreekt ontbreekt hier in de bijzin het werkwoord ("which also in Christ Jesus"). Het is een letterlijke weergave van het Grieks.

Zoals ik je al had laten zien:

Wat betreft vers 5: het enige werkwoord dat daar staat is "(τοῦτο) φÏονεῖτε (á¼Î½ ὑμῖν)" (phroneite): laat (dit) het hart van (jullie) gedachten zijn. De bijzin waar je naar verwijst (in welke vertaling?) bevat geen werkwoord. Staat dus ook niet noodzakelijkerwijs in de tegenwoordige tijd...

(bij dit alles opnieuw de link naar een "interlineare vertaling" als hulpmiddel bij het lezen van het origineel: http://biblehub.com/interlinear/philippians/2.htm)

Engels - Grieks - fonetisch - Nederlands:

which - ὃ - ho - welke

also - καὶ - kai - ook

in - á¼Î½ - en - in

Christ - ΧÏιστῷ - Christooi - Christus

Jesus - Ἰησοῦ - Jesou - Jezus

En om er een correct lopende zin van te maken zet men daar in het Engels en Nederlands een werkwoord bij... Maar niet noodzakelijkerwijs een werkwoord in de tegenwoordige (of verleden) tijd...

Hallo,

Nee, Paulus spreekt niet in de verleden tijd, over de periode dat Jezus op aarde liep. De Griekse grondtekst laat heel duidelijk zien dat Paulus spreekt in de tegenwoordige tijd, over Jezus NA zijn hemelvaart. Ik liet je zien wat de letterlijke vertaling is vanuit de Griekse tekst. Ik heb het dus niet over 'vertalingen'. Alleen tussen de vertalingen zien we al een enorm verschil (tegenwoordige tijd / verleden tijd). Neem bijvoorbeeld de Statenvertaling en de Herziene Statenvertaling. De Statenvertaling spreekt (net zoals de Griekse tekst weergeeft) in de tegenwoordige tijd, Jezus is in de gestalte van God ZIJNDE. De Herziene Statenvertaling spreek over 'de gestalte van God was', en doelt dus op een voorgaande periode van Jezus leven. De Griekse tekst laat duidelijk zien dat Paulus spreekt over de Jezus op dat moment, de opgewekte Christus.

Geen 'incarnatie' of 'vleeswording' in Filippenzen 2. Daarbij komt dat het eveneen geen antwoord geeft op het gebruik van het woord 'morphe', de morphe van God vs de morphe van een slaaf.

Hier een youtube video van het 'Trinity Delusion kanaal'.

Maar ik denk dat we teveel uitwijken van het onderwerp, namelijk 'Johannes 1:1'.

Link naar bericht
Deel via andere websites
En in Ex.3:14 openbaart God zich daar aan Mozes (Ex.3:14) als "Ik Ben". Jezus noemt zich ook God, ook "Ik ben", bijvoorbeeld in:

De Joden namen stenen op, omdat als iemand van zichzelf zei dat ie God is, dat voor de Joden godslastering was.

Hallo,

God openbaart zichzelf niet als 'Ik ben', dat is een valse aanname van Trinitariërs.

In Exodus 3:14 staat dat God zegt: 'ego eimi ho on'

Dan zegt God tegen Mozes dat hij moet zeggen tegen de Israëlieten dat 'ho on' hem gezonden had.

Ego eimi betekend simpelweg 'ik ben' of 'ik ben het'. HO ON was degene die Mozes zond, niet 'ego eimi' (ik ben).

Nee hoor, niks "valse aanname van Trinitariërs".

Ego eimi ho on betekent gewoon "Ik ben die ik ben".

Bovendien ga je totaal voorbij aan het gegeven dat de joden de Here Jezus erom wilden stenigen. En aan de rest van de aanwijzingen die ik heb aangestipt. En dat zijn er nog maar een paar. Hier staan nog wat meer zeer duidelijke aanwijzingen opgesomd: http://www.gkvpn.nl/attachments/article ... enheid.pdf

Een voorbeeldje:

Jesaja 9:5 Want een kind is ons geboren, een Zoon is ons gegeven en de heerschappij rust op zijn schouders en men noemt hem Wonderbare Raadsman, Sterke God, Eeuwige Vader en Vredevorst.

'Ego eimi' betekend niks anders dan 'ik ben' of in sommige gevallen 'ik ben het'. Geen goddelijke Naam. De Naam in Exodus waar YAHWEH zichzelf mee bekend maakte aan Mozes, is HO ON (ο ων). YAHWEH zegt tegen Mozes dat hij tegen de Israëlieten moest zeggen dat 'HO ON' hem gezonden had. YAHWEH zegt in Exodus 3:14 simpelweg 'ik ben HO ON' (εγω ειμι ο ων). HO ON is de goddelijke Naam, niet 'EGO EIMI'.

Daarbij komt dat in alle gevallen waar Jezus 'ego eimi' gebruikt, hij verwijst naar normaal Joods taalgebruik: 'ik ben het' of 'dat ben ik', en dat in sommige gevallen 'ego eimi' verwijst naar erkenning dat Hij de Christus is. Zie de door mij geleverde teksten hierboven van een aantal dagen geleden.

De profeet Jesaja heeft het over een MENSELIJK KIND, wat GEBOREN is. Wil je mij wijsmaken dat de God van Jesaja een menselijk kind is, een Joodse man? Jesaja 9:5 spreekt over de Messias van God, Jezus Christus, die de Namen draagt van zijn God. Sterke God en Eeuwige Vader refereren naar God de Vader, deze verheerlijken Hem. Filippenzen 2:11 zegt ons, dat de kroning van Christus Jezus God de Vader verheerlijkt, elke knie die buigt en elke tong die belijdt verheerlijkt tegelijkertijd God de Vader, omdat God de Vader Christus 'Heere' heeft gemaakt.

Want een Kind is ons geboren, een Zoon is ons gegeven, en de heerschappij rust op Zijn schouder. EN MEN NOEMT ZIJN NAAM Wonderlijk, Raadsman, Sterke God, Eeuwige Vader, Vredevorst

Wat betekend het dat 'men zijn Naam noemt'?

Vergelijk Jesaja 9:5 eens met Jeremia 23:5-6:

Zie, er komen dagen, spreekt de HEERE, dat Ik voor David een rechtvaardige SPRUIT zal doen opstaan. Hij zal als Koning regeren en verstandig handelen, Hij zal recht en gerechtigheid doen op de aarde. In Zijn dagen zal Juda verlost worden en Israël onbezorgd wonen. DIT ZAL DE NAAM ZIJN WAARMEE MEN HEM NOEMEN ZAL: DE HEERE ONZE GERECHTIGHEID

Hoe noemt men 'de rechtvaardige spruit'? 'DE HEERE ONZE GERECHTIGHEID' of zoals de grondtekst letterlijk weergeeft: 'YHWH ONZE GERECHTIGHEID'.

Waarom halen Trinitariërs deze tekst niet aan?

Hier wordt immers de Koning (Jezus) 'YAHWEH onze gerechtigheid' genoemd!

Lees Jeremia 33:15-16

In die dagen en in die tijd zal Ik voor David een SPRUIT van gerechtigheid doen opkomen. Hij zal recht en gerechtigheid doen op aarde. In die dagen zal Juda verlost worden en zal Jeruzalem onbezorgd wonen. Dit is hoe men DE STAD NOEMEN zal: 'DE HEERE ONZE GERECHTIGHEID'

Het mag duidelijk zijn dat niet de Messias 'Sterke God' en 'Eeuwige Vader' genoemd wordt, maar de God van de Messias, God de Vader, en de Messias zit op de troon van YAHWEH. Daarom draagt de Messias deze namen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Engels - Grieks - fonetisch - Nederlands:

which - ὃ - ho - welke

also - καὶ - kai - ook

in - á¼Î½ - en - in

Christ - ΧÏιστῷ - Christooi - Christus

Jesus - Ἰησοῦ - Jesou - Jezus

En om er een correct lopende zin van te maken zet men daar in het Engels en Nederlands een werkwoord bij... Maar niet noodzakelijkerwijs een werkwoord in de tegenwoordige (of verleden) tijd...

Hallo,

Nee, Paulus spreekt niet in de verleden tijd, over de periode dat Jezus op aarde liep. De Griekse grondtekst laat heel duidelijk zien dat Paulus spreekt in de tegenwoordige tijd, over Jezus NA zijn hemelvaart. Ik liet je zien wat de letterlijke vertaling is vanuit de Griekse tekst.

Ja ook hallo... Even serieus: zeg me s.v.p. waar het werkwoord staat in die bijzin (Fil 2:5):

ὃ καὶ á¼Î½ ΧÏιστῷ Ἰησοῦ - ho kai en Christou Jesou - which also in Christ Jezus

Daarna praten we verder... Of niet, maar dat is aan jou...

Link naar bericht
Deel via andere websites
Engels - Grieks - fonetisch - Nederlands:

which - ὃ - ho - welke

also - καὶ - kai - ook

in - á¼Î½ - en - in

Christ - ΧÏιστῷ - Christooi - Christus

Jesus - Ἰησοῦ - Jesou - Jezus

En om er een correct lopende zin van te maken zet men daar in het Engels en Nederlands een werkwoord bij... Maar niet noodzakelijkerwijs een werkwoord in de tegenwoordige (of verleden) tijd...

Hallo,

Nee, Paulus spreekt niet in de verleden tijd, over de periode dat Jezus op aarde liep. De Griekse grondtekst laat heel duidelijk zien dat Paulus spreekt in de tegenwoordige tijd, over Jezus NA zijn hemelvaart. Ik liet je zien wat de letterlijke vertaling is vanuit de Griekse tekst.

Ja ook hallo... Even serieus: zeg me s.v.p. waar het werkwoord staat in die bijzin (Fil 2:5):

ὃ καὶ á¼Î½ ΧÏιστῷ Ἰησοῦ - ho kai en Christou Jesou - which also in Christ Jezus

Daarna praten we verder... Of niet, maar dat is aan jou...

Laat ik de bal terug gooien: Waar staat in de Griekse grondtekst dat Jezus 'in de gestalte van God WAS'?

Het is zoals de Statenvertaling weergeeft: In de gestalte van God ZIJNDE

Ik hoef niet met jou te praten, je reageert zelf steeds weer. Ik ben zo beleefd om daar antwoord op te geven.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daarbij komt dat in alle gevallen waar Jezus 'ego eimi' gebruikt, hij verwijst naar normaal Joods taalgebruik: 'ik ben het' of 'dat ben ik', en dat in sommige gevallen 'ego eimi' verwijst naar erkenning dat Hij de Christus is. Zie de door mij geleverde teksten hierboven van een aantal dagen geleden.

Niet in alle gevallen...

Ik wees je al op de tekst waarin Hij zei: "Ik ben voordat Abraham ontstond..."

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daarbij komt dat in alle gevallen waar Jezus 'ego eimi' gebruikt, hij verwijst naar normaal Joods taalgebruik: 'ik ben het' of 'dat ben ik', en dat in sommige gevallen 'ego eimi' verwijst naar erkenning dat Hij de Christus is. Zie de door mij geleverde teksten hierboven van een aantal dagen geleden.

Niet in alle gevallen...

Ik wees je al op de tekst waarin Hij zei: "Ik ben voordat Abraham ontstond..."

Ja wat wil je zeggen met deze tekst? Ik gaf al een stille hint waar Jezus het hier over had.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daarbij komt dat in alle gevallen waar Jezus 'ego eimi' gebruikt, hij verwijst naar normaal Joods taalgebruik: 'ik ben het' of 'dat ben ik', en dat in sommige gevallen 'ego eimi' verwijst naar erkenning dat Hij de Christus is. Zie de door mij geleverde teksten hierboven van een aantal dagen geleden.

Niet in alle gevallen...

Ik wees je al op de tekst waarin Hij zei: "Ik ben voordat Abraham ontstond..."

Ja wat wil je zeggen met deze tekst? Ik gaf al een stille hint waar Jezus het hier over had.

Je zei iets als:

Maar Hij is en blijft gewoon een mens. Daarbij komt dat Jezus de woorden van God sprak, en daar gaan heel veel mensen de mist mee in. Deze mensen beweren dat Jezus 'dit' en 'dat' zegt, en vergeten simpelweg dat het Gods woorden zijn, en dat Jezus de beloofde profeet was die Gods woorden spreekt.

En wat m.i. zonneklaar uit deze tekst (+ context) blijkt is dat Jezus hier niet namens de Vader over de Vader spreekt, maar over Zichzelf... Het zijn "de Joden" die Hem persoonlijk aanspreken, en Hij reageert ook met opmerkingen over Zichzelf:

Joh 8:56 Abraham, uw vader, verheugde zich op mijn komst, en toen hij die meemaakte was hij blij.’ 8:57 De Joden zeiden: ‘U bent nog geen vijftig en u zou Abraham gezien hebben?’ 8:58 ‘Waarachtig, ik verzeker u,’ antwoordde Jezus, ‘van voordat Abraham er was, ben ik er.’ 8:59 Toen raapten ze stenen op om naar hem te gooien.

Niets enkel het "Hij is en blijft gewoon een mens"... Een mens? Ja! Maar gewoon?: verre van...!!

En het feit dat men stenen gaat oprapen om naar Hem te gooien laat al zien dat het vooral géén "normaal Joods taalgebruik" van Hem was...!!

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daarbij komt dat in alle gevallen waar Jezus 'ego eimi' gebruikt, hij verwijst naar normaal Joods taalgebruik: 'ik ben het' of 'dat ben ik', en dat in sommige gevallen 'ego eimi' verwijst naar erkenning dat Hij de Christus is. Zie de door mij geleverde teksten hierboven van een aantal dagen geleden.

Niet in alle gevallen...

Ik wees je al op de tekst waarin Hij zei: "Ik ben voordat Abraham ontstond..."

Heb je er wel eens bij stil gestaan, dat de Joden zeggen:

U bent nog geen vijftig jaar en hebt U Abraham gezien? (vers 57)

Wie had wie gezien volgens Jezus? Waarom zeggen de Joden dit?

Jezus zei namelijk dit:

Abraham, uw vader, verheugde zich er sterk op dat hij Mijn dag zou zien, en hij heeft die gezien en heeft zich verblijd.

De Joden hadden het in de eerste plaats fout, want Jezus zegt NIET dat Hij Abraham had gezien. Hij zegt dat Abraham naar ZIJN DAG uitkeek, en heeft die gezien. Hoe gezien? Door geloof uiteraard.

De context:

Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: Als iemand Mijn woord in acht genomen heeft, zal hij beslist de dood niet zien tot in eeuwigheid

De Joden dan zeiden tegen Hem: Nu weten wij zeker dat U door een demon bezeten bent. Abraham is gestorven en de profeten, en zegt U: Als iemand Mijn woord in acht genomen heeft, zal hij beslist de dood niet proeven tot in eeuwigheid? U bent toch niet meer dan onze vader Abraham, die ook gestorven is? Ook de profeten zijn gestorven. Voor wie geeft U Zichzelf uit?

Voor wie gaf Jezus zich uit? Voor God? Absurd! Hij gaf zichzelf voor de Christus uit, Hij was 'meer dan hun vader Abraham'!

Jezus antwoordde: Als Ik Mijzelf eer, betekent Mijn eer niets; Mijn Vader is het Die Mij eert, van Wie u zegt dat Hij uw God is.

Jezus was een Jood, en hield zich aan de Joodse wetten. De Joden hadden één God: YAHWEH, de God van de Israëlieten. Jezus zegt in bovenstaande tekst dat de God die de Joden aanbaden, YAHWEH, ZIJN VADER is. Jezus geloofde in 't sjema (Deuteronomium 6:4), en aanbad één persoon: de Vader. Jezus gaf zichzelf niet voor God uit, dat is absurd. Johannes maakt ons heel duidelijk WIE Jezus Christus is:

maar deze zijn beschreven, opdat u gelooft dat Jezus de Christus is, de Zoon van God, en opdat u, door te geloven, het leven zult hebben in Zijn Naam.

Jezus is niet 'God' en maakt zichzelf niet bekend als 'God'. Hij is de Christus. Hij is Gods plan vanaf de grondlegging van de wereld. Hij is 'het lam dat geslacht is' van de grondlegging van de wereld af (Openbaring 13:8). Dus voordat Abraham ook maar op het toneel verscheen als 'de vader van de Joden' was Jezus Gods plan (Genesis 3:15) Zelfs Abraham keek uit naar 'de dag van de Messias'. Daarom zegt Jezus dat Hij 'voor Abraham' was.

Link naar bericht
Deel via andere websites

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid