Spring naar bijdragen

Ft

Members
  • Aantal bijdragen

    3.098
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

    Nooit

Berichten geplaatst door Ft

  1. Wellicht kan Ft ook nog bewijzen aanleveren dat men tijdens het vertalen naar de statenvertaling in 1628 men de KJV ernaast heeft gelegd ipv de TR.

    Ft vond het zo vreemd dat de KJV en de St.v zo overeenkwamen op sommige schriftplaatsen(nogal wiedus als je beide hetzelfde manuscript gebruikt voor de vertaling namelijk de Textus receptus)

    Wellicht blijft ook dit een onbewezen wachttoren luchtballonnetje van Ft. Tot op heden heb ik geen enkel bewijs hiervoor aangedragen gekregen.

    Dus mischien komt dat nog??

    wanneer je mij een tijdmachine geeft, kan ik het hen vragen.

    Men heeft bepaalde Engelse woorden uit de KJV in het Nederlands vertaalt.

    Helaas heb ik geen lijst gemaakt van welke woorden dat zijn.

    Ik heb meerdere Engelse en Nederlandse vertalingen met elkaar vergeleken.

    De verschillen zijn zichtbaar.

    Ook anderen hebben de KJV als basis gebruikt. Ook daar heb ik geen lijst van.

  2. Laat ik dus ook eens een woordspelletje spelen. :E

    Kennelijk is Ft geen Jehovah's getuige, want de site van het WTG stelt: Als we ’al deze dingen zien’, zouden we volgens Jezus weten dat het einde van de wereld dichtbij is (Mattheüs 24:33). Jehovah’s Getuigen geloven dat de bewijzen overtuigend zijn. Dus volgens het WTG geloven "Jehovahs getuigen" dat het "einde van de wereld" dichtbij is en dat de bewijzen daarvoor overtuigend zijn en dat Jezus het over het "einde van de wereld" heeft.

    ofwel: het WTG gebruikt gewoon het begrip "einde van de wereld" waarbij duidelijk is dat het om Armageddon gaat, maar als iemand anders dat begrip gebruikt, dan wordt het ineens (expres? hopelijk niet!) op een compleet andere manier begrepen.

    Tja, wat is het einde van de wereld??????

    Dit!

    Johannes 12:31 Nu wordt er een oordeel aan deze wereld voltrokken; nu zal de heerser van deze wereld worden buitengeworpen.

    De planeet aarde blijft eeuwig bestaan ter bewoning.

    Armageddon is de oorlog van God de almachtige.

    Openbaring 16:14b en gaan uit tot de koningen van de gehele bewoonde aarde, om hen te vergaderen tot de oorlog van de grote dag van God de Almachtige.

  3. "men" maakt zich druk (terecht) over het veranderen van de grondtekst (want dat is het, aangezien er geen grondteksten met de Godsnaam bestaan).
    Helaas een bekende uitvlucht. .

    *1 er zijn geen oorspronkelijke grondteksten meer die door de apostelen zijn geschreven.

    *2 het is bekend waarom men Gods naam heeft verwijderd.

    *3 Dat er oorspronkelijke wel degelijk Gods naam in de door de apostelen geschreven teksten stond is aan te tonen in de Hebreeuwse citaten.

    Zoals deze:

    Rom 11:3Heere, Uw profeten hebben zij gedood en Uw altaren afgebroken, en ik ben alleen overgebleven. Ook staan zij mij naar het leven.

    Dit is een citaat van:

    1 Koningen 19:14 Hierop zei hij: „Ik ben absoluut jaloers geweest ten opzichte van Jehovah, de God der legerscharen; want de zonen van Israël hebben uw verbond verlaten, uw altaren hebben zij omvergehaald en uw profeten hebben zij met het zwaard gedood, zodat ik alleen ben overgebleven; en nu zoeken zij mijn ziel, om die weg te nemen.â€

    Er zijn zo tientallen OT teksten in het NT geciteerd.

  4. Jg claimen in ieder geval niet onfeilbaar te zijn.
    Non-argument.
    welnee, gewoon een Feit!
    Jg voorspellen NIET het einde van de wereld, zij tonen juist aan dat de aarde eeuwig zal blijven bestaan, ter bewoning van de mens.
    Aantoonbare onjuistheid.
    Psalm 104:5Hij heeft de aarde op haar vaste plaatsen gegrondvest; Ze zal tot onbepaalde tijd, of voor eeuwig, niet aan het wankelen worden gebracht.

    Jesaja 45:18 Want dit heeft Jehovah gezegd, de Schepper van de hemelen, Hij, de [ware] God, de Formeerder van de aarde en de Maker ervan, Hij, die haar stevig heeft bevestigd, die haar niet louter voor niets heeft geschapen, die haar geformeerd heeft om ook bewoond te worden: „Ik ben Jehovah, en er is geen ander.

    Psalm 37:11 De zachtmoedigen daarentegen zullen de aarde bezitten, En zij zullen inderdaad hun heerlijke verrukking vinden in de overvloed van vrede.

    Psalm 37:29 De rechtvaardigen, díé zullen de aarde bezitten, En zij zullen er eeuwig op verblijven.

    Aangezien de Bijbel Gods ingrijpen voorzegd, nemen Jg dat erg serieus en verkondigen dat ook.
    Non-argument.
    Zoals gewoonlijk geef ik weer een Bijbels Feit.
    En toch heeft het WTG aantoonbaar het einde van de wereld geprofeteerd oa in 1914. Dat is niet uitgekomen en daarmee is ze (ook volgens haar eigen definitie) een valse profeet.
    In 1914 hebben zij het einde van de tijden der heidenen aangekondigd, daarna zou Jezus op zijn troon plaatsnemen. Zij hadden nooit kunnen denken dat er voor Gods ingrijpen eerst nog het goede nieuws verkondigd zou moeten worden. Dat was pas in 1922 duidelijk.
    Kan op vele andere dingen slaan dan het WTG.
    Het slaat op de wereldwijde prediking van het goede nieuws. Wanneer dat is voltooid grijpt God in. Niemand zal dan kunnen zeggen: ik heb het niet geweten, maar net als Jezus concludeerde:â€gij hebt het niet gewildâ€.
    Bekende slachtofferrol.
    Nee, bevestiging van Jezus uitspraak.
    Algemeenheid die een ieder kan uitspreken.
    De vernietiging van Jeruzalem is een feit, lang van tevoren door Jezus voorzegd. De vernietiging van Babylon de grote is daarmee vergelijkbaaar, maar dan wereldwijd!

    Vandaar Jezus waarschuwing: „Gaat uit van haar, mijn volk, indien gij niet met haar in haar zonden wilt delen, en indien gij geen deel van haar plagen wilt ontvangen.†— Openb. 18:4.

    Bewezen onwaarheid. Er is namelijk geen manuscript gevonden in heden of verleden die dat aantoont. Hier is je al vele malen naar gevraagd en je geeft nooit thuis wat bewijzen.
    Je leest dus mijn reacties niet. Ik heb al meerdere malen aangetoond dat Sjeool gewoon graf betekend.

    Ik gaf daarvoor een HSV citaat.

    Als je maar lang genoeg selectief shopt dan kan je alles wel vinden wat je naar de mond praat.
    Ik doe jouw voorbeeld niet na, ik vergelijk met meerdere bronnen.

    In de koninkrijkszaal leer in zelf de Bijbel onderzoeken, die geheel ontdaan is van toegevoegde leer en on-Bijbelse overleveringen. Daarom kan ik zelf dingen beoordelen. Iets wat ik nooit had gekund met de “opleidingâ€van NHK. Ik heb heel bewust gekozen op basis van vergelijking.

    De eerste boeken die ik las waren van Hal Lindsey.

  5. Toon aan dat mijn bron over het transscript is geschreven door iemand die door een religieus instituut is betaald om dat te plaatsen.
    Ik schreef dat de meeste sites afkomstig waren van afvalligen. Ik kan niet van iedere site bepalen wat hun achtergrond is.

    In andere gevallen ben ik de bron nagegaan, van genoemde personen die negatieve uitspraken doen over Jg. De overgrote meerderheid van het werden door een religie betaald.

    Dat Jehova’s Getuigen een website met informatie hebben opgezet is heel prachtig. Hele mooie plaatjes enzo van weidse velden en lief spelende honden. Het zegt vervolgens nul over de personen van de religie zelf. Misschien dat je met een basislesje mensenkennis begrijpt wat ik bedoel. Ik denk echter niet dat het WTG daarin voorziet..
    Jouw denkwijze is niet objectief.

    De bedoeling van de site is belangstellende personen laten zien wat de Bijbel werkelijk leert.

    Er is een veelheid van onderwerpen, zodat er voor “elck wat wils†is. Zo is er info voor kleine kinderen, grotere kinderen en pubers en voor ouders. Geheel aangepast aan hun behoefte. De Bijbelse raadgevingen zijn nuttig en kunnen veel problemen voorkomen.

    Damn. Het is bijna een wiskundige onmogelijkheid, maar je begrijpt nog steeds niet dat ik al 3 of 4 keer achtereenvolgens heb bevestigd wat je beweert. Ik zal onze correspondentie even helder neerzetten voor je: .
    Vloeken om je “gelijk†te halen?
    Hitchens zegt: het vertaalcomité van de NWV wenste anoniem te blijven, om de ongeschoolde identiteit van de vertalers te bewaken.
    Tja, ook Jezus en zijn volgelingen warenâ€ongeletterdâ€. Dat betekent dat zij niet de rabbijnse school hadden doorlopen.

    Kijk eens hoe zij reageren?

    Joh 6:15 De joden dan verwonderden zich en zeiden: „Hoe kan deze man zo geleerd zijn, terwijl hij niet op de scholen heeft gestudeerd?â€

    Hitchens zegt: Ja, maar dat heeft niks te maken met het onderwerp, want we spreken nu over de NWV.
    Je wilt dus niet horen dat het standpunt van de NWV vertalers NIET uniek is.
    je hebt zelf een nog groter bord voor je kop! De ASV vertalers wensten ook anoniem te blijven verdikkeme!!!!!
    weer vloeken om je “gelijk†te halen en mij woorden in mijn mond proberen te leggen?

    Waarom zou ik mij willen voegen bij een God die van plan is met een regen van meteorieten miljarden mensen te vernietigen vanwege het feit dat zij het smalle jehovapaadje niet konden vinden? Ik kies ervoor om daar geen onderdeel van uit te maken. Noem het ethische bezwaren.
    Waarom zou JHWH meteorieten willen gebruiken? Zijn de myriaden van engelen dan niet krachtig genoeg, terwijl één engel dit deed?

    2kon 19: 35 Het gebeurde nu in die nacht, dat de engel van Jehovah voorts uittrok en in de legerplaats van de Assyriërs honderd vijfentachtig duizend man neersloeg. Toen men ’s morgens vroeg opstond, wel, zie, zij allen waren dood, lijken.

    Het waren allen afgodenaanbidders die zich tegen JHWH keerden.

    Bedenk ook dit:

    2 Petrus 3:9 Jehovah is niet traag ten aanzien van zijn belofte, zoals sommigen traagheid beschouwen, maar hij is geduldig met U, omdat hij niet wenst dat er iemand vernietigd wordt, maar wenst dat allen tot berouw geraken.

    Maar heb je nou dat boek van Raymond Franz daadwerkelijk gelezen?
    Datgene wat op het internet stond heb ik gelezen en de toon is voor mij duidelijk.

    En terecht dat ze daarop aangesproken worden. Want zoals ik het begrijp heeft het Besturend Lichaam een direct lijntje met God en vertalen zij aan de Jehova’s wat God hen duidelijk maakt?.
    Je begrijpt wat je wilt begrepen en je m.i. door afvalligen is aangepraat.

    Zij willen zich door de Hg laten leiden. Het is niet zo, dat de Hg nu letterlijk instructies geeft. Het werkt anders. Een goed besluit wordt gezegend, een verkeerd besluit niet.

    Psalm 127:1 Als Jehovah zelf het huis niet bouwt, Is het tevergeefs dat de bouwers ervan er hard aan hebben gewerkt. Als Jehovah zelf de stad niet bewaakt, Is het tevergeefs dat de wachter heeft gewaakt.

    Kun je mij de naam geven van de auteur van die het transscript geplaatst heeft en vervolgens aantonen dat die afvallige is? Oh, je kunt dat niet? Verrassend. Kun je dan even aantonen dat de bron niet juist is (zoals ik je nu inmiddels al een paar keer gevraagd heb).!
    Ik ken de auteur niet, de sites zijn mij wel bekend.

    En wat is de kern van deze discussie Ft, de dienstplicht? Je hebt moeite met het scheiden van hoofd-en bijzaken. Beter gezegd, je scheidt hoofd en bijzaken op een manier die je zelf het beste uitkomt.
    De kern van de rechtszaak was de dienstplicht. Jg wilden daar ontheffing van, zij willen niet in naam van God en vaderland mensen vermoorden. Vandaar dat vele Jg jarenlang in de gevangenis hebben gezeten, omdat zij weigerden te moorden.
  6. Gek he? JG bestaan ook niet zo lang en zijn een slappe ripp-off vh christendom, maar dan met allerlei dwalingen en onjuistheden.

    Toch vind ik dat als een genootschap (wat zegt een door Gods geest geleidde organisatie te zijn!) binnen een eeuw meer dan 1 keer het einde van de wereld verkeerd voorspeld dat je als organisatie vrij veel fouten hebt gemaakt binnen een korte periode, maar goed, dat neem je voor lief gaf ik al aan in mijn vorige bijdrage.

    Ik vraag me na zulke fouten dan ook af door welke "Geest" het WTG zich dan laat leiden, wellicht een dwaalgeest? Want de Heilige Geest kan het nooit geweest zijn.

    Om van de fouten in jullie NWV nog maar niet te spreken. Vertaalkundig gezien broddelwerk van de hoogste orde. Niet raar dat de vertalers anomiem wensten te blijven, ik zou me ook schamen als ik dat soort prutswerk zou afleveren. Zou je de bijbel ook zonder de Wachttorenlectuur hetzelfde begrijpen zoals je nu doet?

    Het is inderdaad gek, dat meer dan 3000 denominaties claimen gelovig te zijn en tegenstrijdige leringen hebben en vervolgens veel commentaar op Jg hebben op vermeende onjuistheden. Jg claimen in ieder geval niet onfeilbaar te zijn.

    Jg voorspellen NIET het einde van de wereld, zij tonen juist aan dat de aarde eeuwig zal blijven bestaan, ter bewoning van de mens.

    Aangezien de Bijbel Gods ingrijpen voorzegd, nemen Jg dat erg serieus en verkondigen dat ook.

    De Bijbel leert ook dat niemand, ook Jezus niet, weet wanneer God ingrijpt. Alleen de tekenen laten zien, dat het nabij is.

    Mt 24:14 En dit goede nieuws van het koninkrijk zal op de gehele bewoonde aarde worden gepredikt tot een getuigenis voor alle natiën, en dan zal het einde komen.

    Het is niet raar als gelovige mensen alle eer voor zichzelf halen en het juist raar vinden als anderen dat niet willen doen. Je vind dan ook de vertalers van de ASV raar, omdat ook zij anoniem wensen te blijven om alle eer aan JHWH te geven.

    Wat de Hg betreft, Jezus werd beschuldigd dat hij wonderen deed m.b.v. Beëlzebub. Zijn reactie was gewoon duidelijk. Hij werd beschuldigd van dingen die zijzelf deden.

    Daardoor konden zij geen gebruik maken van Jezus waarschuwing en kwamen in het jaar 70 om. Wanneer Babylon de grote is vernietigd zal duidelijk zijn wie werkelijk Gods wil doen.

    Het enige dat niet rammelt is de NWV, omdat daarin te zien is, waar de andere vertalingen rammelen.
    Met de NWV kan je zien, dat Gods naam in andere vertalingen is verwijderd, dat Sjeool, Hades en Gehenna niet vertaald zijn, waardoor je kan zien hoe daar mee gerommeld is.

    Je kan dan de diverse toevoegingen zien, die kerkleer bevestigen. Frappant is dat b.v.b. Joden, waarmee ik contact heb gehad, het Hebreeuwse gedeelde goed vertaald vinden.

    Ik heb b.v.b. gevraagd wat zij van de vertaling van "Ehjeh Asjer Ehjeh" vinden. Men was het er mee eens.

  7. Klopt de HSV is een vertaalkundige verbetering van de oude SV. En is niet direct uit de KJV vertaald. Ik ga ervanuit dat je je vergistte?
    Ik weet dat bij de SV de KJV is gebruikt.

    Dat is aan sommige teksten te zien: zoals de paralellen in:

    1 Joh 5:7 ; 1 Tim 3:16;Hand 13:19,20; Psalm 22:21; 29:6; 92:10 [11, SV];Markus 16:17,18.

    De TR is van beiden de basis en dat is achterhaald met door recentere artefacten.

    Toch blijft men de TR als basis gebruiken, waardoor er verschillen zijn met andere vertalingen.

    Erasnus had niet de grote verscheidenheid van manuscripten tot zijn beschikking, die wij nu hebben.

  8. Oh maar niemand zegt dat JG niet open zijn, het is vrij duidelijk dat jullie open zijn met het verkondigen van jullie wachttoreninterpretaties vd bijbel. Daar zijn jullie zeer open in en verkondigen dit graag overal deur tot deur.

    Alleen als er onjuistheden worden aangekaart in deze leerstellingen uit brooklyn dan zijn jullie vaak minder open en draait het gesprek vaak een andere kant op en ontwijken jullie vragen of zijn gepikeerd omdat men aantoond dat bepaalde zaken die jullie leren onbijbels zijn. !

    Het is natuurlijk onjuist, dat Gods naam is teruggeplaatst, zodat het verschil tussen de Heer JHWH en de Heer Jezus te zien is.

    Dat is duidelijk.

    Helaas zijn het Bijbelse leerstellingen die “Brooklyn†hanteert.

    Ze zijn overigens verhuisd uit Brooklyn. :*

    Ik zie dat je wat retoriek van je wachttoren cd-rom citeert. En uiteraard kan je voor iedere bewering vh WTG wel een onderbouwende bijbeltekst vinden als je lukraak wat teksten pakt los vd context. Dat is vaak het probleem bij jouw "redenaties".
    Je ziet dus dat ik de Bijbelse retoriek hanteer en je dat als WTG interpreteert. Vervolgens interpreteer je de onderbouwende teksten als “lukraak†gepakt, omdat je de redende erachter kennelijk niet kan begrijpen.

    Oordeelt niet opdat gij niet geoordeeld wordt beste Ft...Jij concludeert hier opeens dat Hitchens niet op de smalle weg zou zijn, wat weet jij daarvan. Jij kent hem niet en kent zijn geloofsleven niet. Hij is het net als veel andere christenen oneens met jouw typische wachttorenredenaties. Maar het feit dat je nu al aangeeft dat iemand die het met deze redenaties vh WTG oneens is zich niet op het smalle pad bevindt, geeft aan dat je inderdaad denkt dat het WTG de waarheid in pacht heeft, en bevestigd maar weer eens mooi wat jouw/jullie probleem is.
    Uit zijn commentaar is dat op te maken en ik heb dat ook nog onderbouwd.

    Ik hoor al vele jaren van de chrsitenheidleden dat Jg denken dat zij het alleen weten. Daar staat tegen een kakofonie van meningen over van meer dan 3000 denominaties de vaak tegenstrijdige zijn.

    In eerste instantie is Jezus voor de zonde der mensheid gestorven om de weg vrij te maken tussen de mens en God de Vader!.
    1 Korinthiërs 15:45 Zo staat er ook geschreven: „De eerste mens, Adam, werd een levende ziel.†De laatste Adam werd een levengevende geest.

    Jezus verving het verloren gegane volmaakte menselijk leven, waardoor wij nu weer in aanmerking kunnen komen voor eeuwig leven. Jezus bemiddelt daar in voor ons.

    Alleen valt het heel erg op dat als het WTG zich een aantal keer zich vergist jij dat voor lief neemt en hen blijft volgen. Maar als andere christelijke gemeenschappen een vergissing maken jij dat breed uitmeet!

    Maar uiteraard ontkent je dit?

    Wie geen fouten maakt, maakt gewoonlijk meestal helemaal niets.

    Het zijn niet Jg die vele eeuwen lang in hun fouten volharden.

    Jg volgen Jezus en de Bijbelse leer, het WTG ondersteun hen daarin met geestelijk voedsel..

    Vandaar ook deze tekst:Jes 65: 13 Daarom, dit heeft de Soevereine Heer Jehovah gezegd: „Ziet! MíȷÌn knechten zullen eten, maar GÃJÌ zult honger lijden. Ziet! MíȷÌn knechten zullen drinken, maar GÃJÌ zult dorst lijden. Ziet! MíȷÌn knechten zullen zich verheugen, maar GÃJÌ zult beschaamd staan

    Ik heb zelf nog een prachtig bijbels boek voor je. Alleen denk ik niet dat jij dat mag lezen. Teveel waarheid over het WTG, en dat verdraagt de gemiddelde JG niet. En nee het is niet geschreven door een ex-getuige, maar door een bijbelvaste christen. Mocht je het willen lezen dan wil ik je het van harte toesturen..
    Ik ken dat soort “prachtige“ boeken. De christenheid smult daarvan, omdat het boek datgene vertelt, wat men graag hoort. In de Bijbel noemt men dat “oren kittelenâ€.
    Zover ik weet is de NWV inderdaad vanuit het hebreeuws en grieks vertaald naar het engels. En andere vertalingen zoals ook de nederlandse NWV is weer vanuit de engelse vertaling vertaald.

    Al rammelt de NWV aan alle kanten en is het een ondeugdelijke vertaling(zeker niet concordant en zeer vrij naar de leer van het genootschap vertaald), de engelse versie is inderdaad uit de oorspronkelijke grondteksten vertaald. Maar de overige vertalingen zijn vervolgens op deze engelse versie vd NWV gebaseerd en vertaald!

    Het enige dat niet rammelt is de NWV, omdat daarin te zien is, waar de andere vertalingen rammelen.
  9. Ik suggereer niets. Ik citeerde slechts letterlijk het WTG (zie de bron). ...
    Jawel.

    De NWV is uit het Grieks en het Hebreeuws vertaald in het Engels. De verantwoording is daarvan te vinden.

    Vervolgens is vanuit het Engels de HWV in meer dan 100 andere talen vertaald. Wanneer er geen NWV in de eigen taal beschikbaar was, dan gebruikte men een locale uitgave. Nu nog steeds gebruik wij de verschillende Nederlandse vertalingen, naast de NWV.

    Jg hebben de rechten van de Russische Makarios Bijbel verworven, zodat er toen een goede Bijbelvertaling in het Russisch verkrijgbaar was. Er waren weinig mensen die nog oud-Slavisch konden lezen. De Russisch Orthodoxe kerk had weinig interesse om een vertaling in het Russisch uit te brengen.

    Bijbel oogst goede kritieken

    „ER is weer een literair monument vrijgegeven: de Makarios-bijbel.†Met die inleiding kondigde de krant Komsomolskaya Pravda de vrijgave van de Makarios-bijbel aan.

    Na te hebben opgemerkt dat de bijbel pas zo’n „120 jaar geleden†voor het eerst in het Russisch verscheen, verzuchtte de krant: „Jarenlang was de kerk gekant tegen het vertalen van heilige boeken in een gemakkelijk te lezen taal. De kerk, die verscheidene vertalingen had verworpen, keurde uiteindelijk in 1876 een daarvan goed, en die kwam als de synodale vertaling bekend te staan. Maar deze vertaling werd niet in de kerken toegelaten. De enige bijbel die daar tot op deze dag wordt erkend, is in het oud Kerkslavisch.â€

    De in Sint-Petersburg verschijnende krant Echo vestigde eveneens de aandacht op de betekenis van het uitgeven van de Makarios-bijbel, door op te merken: „Gezaghebbende geleerden van de Staatsuniversiteit van Sint-Petersburg, het Herzen-Pedagogisch Instituut en het Staatsmuseum van Godsdienstgeschiedenis sloegen deze nieuwe bijbeluitgave hoog aan.†Over het feit dat Makarios en Pavsky in de eerste helft van de vorige eeuw de bijbel in het Russisch vertaalden, merkte de krant op: „Tot die tijd kon de bijbel in Rusland alleen in het oud Kerkslavisch gelezen worden, een taal die slechts voor geestelijken te begrijpen was.â€

    De vrijgave van de Makarios-bijbel door Jehovah’s Getuigen vond eerder dit jaar tijdens een persconferentie in Sint-Petersburg plaats. Het plaatselijke dagblad Nevskoye Vremya merkte op: „Gezaghebbende geleerden . . . beklemtoonden dat de uitgave als iets van enorme betekenis in het culturele leven van Rusland en Sint-Petersburg beschouwd moet worden. Ongeacht hoe men over de activiteit van deze religieuze organisatie denkt, de publicatie van deze tot nu toe onbekende Bijbelvertaling is ongetwijfeld van groot nut.â€

    Alle mensen die God liefhebben zijn beslist opgetogen wanneer zijn geschreven Woord in een taal beschikbaar wordt gesteld die door het gewone volk gelezen en begrepen kan worden. Overal zijn mensen die de bijbel liefhebben, opgetogen dat er opnieuw een Bijbelvertaling verkrijgbaar is gesteld, een vertaling voor de miljoenen Russisch-sprekenden over de hele wereld.

    Citaat: WT 97 15-12 Blz:22-27.

    Oplage van deze vertaling: 300.000.

  10. Het is maar goed dat Hendrik_NG dit "feit" negeert" want je informatie is ook hier weer onjuist beste Ft. Het nieuwe testament van: De Statenvertaling is direct vertaald vanuit de textus receptes, en het Oude testament direct vanuit het hebreeuws en aramees. Zo ook de KJV.

    De Herziene statenvertaling is slechts een taalkundige aanpassing van de oude statenvertaling naar moderner Nederlands. Maar is niet vanuit het Engels vertaald of vanuit de KJV.

    Ik vermoedde al, dat er zo'n reactie zou komen.’

    De SV is direct uit de TR vertaald met de KJV er naast. Het is aan de vertaling te zien.

    Het is ook bekend dat de HSV een taalkundige verbetering is van de SV. Er stonden veel Oudnederlandse woorden in, die nu geen betekenis meer hebben. Ik merkte dat lang geleden bij een tante, die de SV dagelijks hardop las en geen begrip had van wat er nu stond en dat volgens eigen zeggen ook niet wilde weten.

  11. Ik beoordeel je op je eenzijdige bijdragen, je gebrek aan inlevingsvermogen en op het ontwijken van vragen. Op je eigen gedrag dus. Het gebrek aan openheid zegt mij genoeg over iemand's motieven. Vervolgens kom je zelf niet met bronnen, ik ben degene die bronnen aandraagt. Jij bent slechts degene die bronnen veroordeelt, maar niet onderbouwt.
    Je oordeelt mij volgens jouw normen. Je bent naar een stok op zoek en die wil je dus vinden, ook als er geen is.

    Ik vergelijk bronnen en ken de toon, waardoor ik de hoek waaruit die komt, kan zien. Meestal is dat niet zo moeilijk. Vaak zijn het broodpredikers. Mensen die betaald worden door een religieus instituut voor dat werk.

    Dat Jg niet open zijn is een bekende fabel. JW.org is voor iedereen toegankelijk en daar bevind zich een grote schat aan Bijbelse lectuur, voor iedereen. Ik onderbouw mijn redenatie aan de hand van de bijebl en dat wordt meestal gelijk van tafel geveegd. Wat jij een ontwijking vindt is in werkelijkheid een Bijbelse redenatie, die je dus niet kan en wilt volgen.

    Ft, lees nou eens wat een ander schrijft. Dit is bijna onbeschoft. Ik heb toch al lang gezégd dat Jg niet de enigen zijn die anoniem willen blijven. Waarom blijf je dan daar tot in den treure een punt van maken en die ASV telkens opnieuw introduceren. Klein bordje voor de kop?.
    Veel kleiner, dat die van jou! Ik stel gewoon dat het niet uniek is, dat iemand anoniem WILT blijven en alle eer n JHWH wik geven. Lees nou eens wat IK schrijf, zo moeilijk is dan niet om te begrijpen. Ik hou het eenvoudig. JIJ bent degene die over de anonieme NWV vertalers blijft doorzeuren.
    Ja hoor, je denkt dat ik daardoor van het smalle pad verwijderd raak of iets dergelijks. Zo moeilijk is je doctrine niet te bevatten hoor ;)Maar goed. Je snapt natuurlijk zelf wel dat je zinnetje een cirkelredenering is.,.
    Je bent niet op de smalle weg, helaas. Het is geen cirkelredenering, maar een constatering. Heb je pas door dat je op de brede weg bevind, wanneer Babylon de grote wordt vernietigd?
    Je praat over Jg als een grote homogene groep met exact dezelfde mening. Je ziet dat vaker in dat soort besloten kringen. Ze praten niet meer vanuit het individu, maar vanuit het geheel aan leden..
    Net als bij Jezus volgelingen. Vandaar dat Paulus dit schreef:

    1 Korinthiërs 4:6 Deze dingen nu, broeders, heb ik in overdrachtelijke zin om UW bestwil op mijzelf en Apo̱llos toegepast, opdat GIJ in ons geval de regel moogt leren: „Gaat niet buiten de dingen die geschreven staanâ€, opdat niemand van U opgeblazen wordt ten gunste van de een en tegen de ander.

    En wie zegt dat ik dat wil? Gods goedkeuring en een eeuwig paradijs op aarde.
    De aap komt nu uit de mouw. Daar nu is juist Jezus voor gestorven om dat mogelijk te maken.

    Ik meen daarom dit te concluderen: Matth. 23:13b want zelf gaat gij er niet binnen, en degenen die op weg zijn er binnen te gaan, staat gij dit niet toe.â€

    Je meent wel vaker dingen die achteraf niet kloppen. Goed, je heb dus het boek van een afvallige gelezen? Is dat wel toegestaan door de beleidsmakers en leerbepalers van het Besturend Lichaam?.
    Vergissen is menselijk. Dus JIJ vergist je nooit?

    Jg kennen geen verboden boeken lijst. ZIJ hebben een van God geschonken vrije wil.

    Degene die het beleid bepaalt is Jezus en dat staat gewoon in de Bijbel. Maar ja, dat is natuurlijk een punt waarop jg vooral worden aangevallen.

    En dus beschuldig je lukraak maar wat. Ik vroeg je om een bron te geven die aantoont dat mijn bron over dat transscript onjuist is. Ik wacht in spanning af.....
    Ik heb op trefwoord gezocht en de eersten zij afvalligen sites. Ook zij produceren de transcript en geven daar commentaar bij. Dat commentaar kom ik overal tegen. Het proces ging over de dienstplicht en is intussen achterhaald!
    Zucht...Zie je niet dat je het onderwerp subtiel verlegt? De zaak draaide om de dienstplicht, ECHTER in het kader van deze discussie is het gedeelte over de ondervraging van Fred Franz, de belangrijkste 'vertaler' relevant, en niet de dienstplicht ZELF.
    Ik begrijp heel goed dat je het vervelend vindt, dat ik bij de kern blijf. Natuurlijk was het doel om Jg te diskwalificeren, niet met de Bijbelse normen en waarden, maar met de wereldse.

    Ah weer zo'n prachtige drogredenering. De vertalers kenden geen Bijbels Hebreeuws en Grieks, maar de vertaling is verkrijgbaar in zeer veel talen! Rara hoe kan dat!?
    De bekende truuk. Toch geeft de NWV studieversie een uitgebreide verantwoording, welke documenten men heeft geraadpleegd. Waaronder vele Papyrii. Toch vreemd als men de talen niet kent?
  12. Als je de informatie van je eigen WTG nauwkeurig tot je zou hebben genomen, dan had je geweten hoe men dat kon/kan doen, ook zonder kennis van het Grieks en Hebreeuws:

    Al in 1961 begonnen vertalers de Engelse tekst van de Nieuwe-Wereldvertaling in andere talen om te zetten. Slechts twee jaar later werd de Nieuwe-Wereldvertaling van de Christelijke Griekse Geschriften in zes talen voltooid. Op dat ogenblik konden drie op de vier Getuigen wereldwijd deze bijbel in hun eigen taal lezen. Maar er zou nog veel meer werk moeten worden verricht als Jehovah’s Getuigen wilden dat vele miljoenen mensen in het bezit konden komen van een exemplaar van deze bijbel.

    In 1989 kwam dat doel dichterbij toen op het hoofdbureau van Jehovah’s Getuigen de Vertaalservice van start ging. Die afdeling ontwikkelde een vertaalmethode waarbij een studie van bijbelse woorden werd gecombineerd met computertechnologie. Met gebruikmaking van dit systeem is het mogelijk geweest de christelijke Griekse Geschriften in één jaar in enkele andere talen te vertalen en de Hebreeuwse Geschriften in twee jaar — een fractie van de tijd die normaal gesproken voor een vertaalproject van de bijbel nodig is. Vanaf de tijd dat deze methode ontwikkeld werd, zijn er 29 uitgaven van de Nieuwe-Wereldvertaling uit het Engels vertaald en vrijgegeven in talen die door ruim twee miljard mensen gesproken worden. Er wordt nu aan 12 andere talen gewerkt. Tot op heden is de Engelse Nieuwe-Wereldvertaling geheel of gedeeltelijk in 41 talen vertaald.

    .

    Heel interessant, maar ook dat wist ik. Intussen is de NWV in meer dan 100 talen verkrijgbaar.

    Je suggereert dus dat de vertalers van de NWV geen Grieks en Hebreeuws kenden en toch de Bijbel vertaalt hebben. Dat is erg knap van hen.

    Verder suggereer je dat het d.m.v. computertechnologie van het Engels in andere talen is vertaald.

    Dat klopt niet helemaal.

    Er zijn wereldwijd Jg die zowel hun eigen taal als het Engels beheersen. Zowel de Bijbel als de Bijbelstudie lectuur wordt in 100den talen vertaald. Je kan je misschien indenken dat dat ontzettend veel werk is en dat dat veelvuldig gedaan moet worden. Vandaar dat men het massawerk via de computer laat doen.

    Het vertalen van het Engels in een andere taal is en blijft mensenwerk, wat door de computer wordt ondersteund. Omdat zinsopbouw en uitdrukkingswijze per taal grote verschillen vertonen, wordt in het Engels in de kantlijn de bedoeling weergegeven, zodat de vertaler het in zijn eigen taal begrijpelijker kan overzetten.

    Maar het Meps doet meer. Het is ook een zetsysteem, die honderden Fonts heeft, waardoor lectuur in alle talen gedrukt kan worden, dus ook in de diverse vormen Chinees, Hindi of Bengaals ect. Dat is uniek. Er is niemand die dat wereldwijddoet.

    Wanneer je een meerdere talen beheerst is het interessant om de manier van vertalen te vergelijken in onze maandelijkse tijdschriften. Je kan dat bijvoorbeeld zien, dat in een bepaalde taal meer volume nodig is om hetzelfde over te brengen. In dat geval verkleint men het font.

    Men vertaalde dus helemaal niet vanuit het Grieks en Hebreeuws, maar vanuit het Engels...
    Interessante opmerking. Je suggereert dus weer dat de NWV niet uit de brontalen is vertaald. Helaas voor JOU staat in de NWV studie-Bijbel een referentielijst welke documenten men heeft geraadpleegd om tot de NWV vertaling te komen. Het zijn er tientallen, waaronder vele Papyrii.

    Je negeert kennelijk het feit, dat de HSV vanuit de KJV is vertaald.

    NB: had je je lectuur bijgehouden, dan had je waarschijnlijk ook gesnapt wat ik je duidelijk wilde maken via het:
    Het is mij volkomen duidelijk, dat je een negatief beeld hebt over Jg.

    Ook onder de Griekse Jg zijn mensen aanwezig, die Koinè kunnen lezen en begrijpen.

    Jg zijn een afspiegeling van de maatschappij en zijn er ook vele geleerden onder zoals Ir, Dr, Mr, enz. in de diverse disciplines..

    Het is bekend, dat een oude taal en een nieuwe taal verschillen, wat ik ook al aanduidde door Zuid-Afrikaans te citeren.

  13. Laat ik zeggen dat Ft ook vaak citeert uit die bron(wikipedia), maar dan schijnt er niks op aan te merken te zijn. Maar uiteraard als wikipedia een standpunt vh WTG ondersteund dan is wikipedia opeens wel een prima bron. Want uiteraard heeft het WTG het altijd bij het rechte eind, en als zo'n feilbare bron als wikipedia dan toch nog standpunten onderschrijft vh WTG dan is Ft opeens minder kritisch op een bron als wikipedia..
    Aan de teksten kan ik soms zien, zoals ik al heb verklaard, uit welke hoek die afkomstig is. Zo kan ik teksten herkennen van afvalligen en teksten van orthodoxe katholieken.

    Over Jezus werd gezegd dat hij d.m.v. Beëlzebub dingen deed. Omdat Jezus volmaakt was en wist wat er in hen leefde, stelde hij hen aan de kaak door deze tekst:

    Mt 10:

    24 Een discipel staat niet boven zijn leraar, noch een slaaf boven zijn heer.

    25 Het is voldoende wanneer de discipel als zijn leraar wordt, en de slaaf als zijn heer. Als men de heer des huizes Beëlzebub heeft genoemd, hoeveel te meer zal men dan zijn huisgenoten zo noemen?

    26 Vreest hen daarom niet, want er is niets bedekt dat niet ontdekt zal worden, en verborgen dat niet bekend zal worden.

    27 Wat ik U in de duisternis zeg, spreekt dat in het licht, en wat GIJ in het oor hoort fluisteren, predikt dat van de daken.

    Wanneer info niet klopt, dan accepteer ik dat niet. Ik slik niets als zoete koek. Zoals gebruikelijk zoek in dingen na, soms vergis ik mij. Ik ben niet volmaakt, en maak dus fouten.

  14. Behalve als de onafhankelijke sites informatie plaatsen die niet zo goed uitpakken voor het WTG toch? Dan is het per definitie afvalligeninformatie. Dus Wikipedia = prima bron. Echter Wikipedia = kritisch over het WTG = minder prima bron..
    Je beoordeelt mij volgens JOUW eigen visie.

    Helaas voor jou doe ik het toch anders. Ik kijk hoe en wat er wordt gezegd en vergelijk ik meerdere bronnen met elkaar. Zo herken ik aan de manier van schrijven wat de bron is, zoals ik je al schreef. Dat past jou kennelijk niet.

    Ik heb toch net gezegd dat ik het wil horen en accepteren? Waarom zou het mij dan niet passen? Echter voor de discussie is die ASV vertaling totaal niet relevant. Je praat mij een mening aan die ik niet heb.
    Je wilt m.i. alleen naar spijkers op laag water zoeken. De ASV toont aan dat Jg niet de enigen zijn, waar de vertalers alle eer aan JHWH willen geven en dáárom anoniem willen blijven. Ik praat je geen vooringenomen mening aan, die heb je al.
    De vraag is even wie die gekleurde bril op heeft hè? Ik weet dat jij het bent, jij denkt dat ik het ben. Zo komen we niet verder dan persoonlijke voorkeuren uitwisselen. Echter ik heb de bronnen aan mijn zijde, zoals Wikipedia. Jij baseert je alleen op inside informatie, dat onderdeel is van dezelfde doctrines en delen van bronnen die niet kritisch zijn richting het WTG. Daarom herhaal je alleen maar je standpunt..
    Door je bril, kan je niet zien, of ik wel een gekleurde bril op heb.

    Wat wiki betreft ben ik m.i. duidelijk geweest en je vindt de zinnen die van afvalligen afkomstig zijn geweldig. Dat mag, je hebt mij daar niet mee, alleen jezelf. Dat kan je vermoedelijk niet begrijpen,.

    Ik zeg niet dat Jg per definitie fout zijn. Sommige stukken van jullie doctrine klinken mij logischer in de oren dan die van andere christelijke groepen. Een drie-eenheid bijvoorbeeld vind ik vergezocht, maar ik ben geen expert. Echter zit er ook genoeg onzin tussen in jullie leer en heb ik heel sterk de indruk dat jullie misleid worden binnen je eigen organisatie.
    Je zoekt die heel bewust op en neemt aan dat Jg ook doctrines hebben.

    Helaas zijn de meningen en leringen uitsluitend op de Bijbelse leer gebaseerd. Jg houden zich dus zo goed mogelijk aan de Bijbelse leer, die geheel ontdaan is van on-Bijbelse leringen en overleveringen. Je vooroordeel belemmert je een indruk te verkrijgen, die laat zien, dat alles wat Jg doen puur en alleen Bijbels is.

    Je hebt alleen jezelf ermee. Niet mij.
    Hoezo? .
    Dat bedoel ik nu. Je kan niet begrijpen wat de pure en oorspronkelijke Bijbelse leer is en dat dat nu juist nodig is om Gods goedkeuring te verkrijgen, waardoor je in aanmerking komt, op basis van Jezus loskoopoffer, voor eeuwig leven op een paradijs aarde.
    Je doelt op Raymond Franz? Dat was zijn neef, niet zijn broer. Bron dat hij eruit is gezet op basis van zelfrechtvaardiging?.
    Ik meende dat dat zijn broer was. De bron is zijn eigen boek.
    Toon dat eens aan? En al zou het zo zijn, klopt mijn bron van dat transscript dan niet? Dan zie ik graag een Jg versie van dat transscript zodat ik kan vergelijken. Ik ben benieuwd..
    Ik zei, dat ik op het internet heb gezien, dat het merendeel van de bronnen van afvalligen is. Ik kan dat niet van iedere bron zeggen, omdat dat niet zondermeer zichtbaar is wie de site heeft opgezet..
    De zaak is natuurlijk wel degelijk relevant wanneer we praten over de kwalificaties van vertalers destijds. Vertaling speelde rond dezelfde tijd als de rechtszaak en de voornaamste vertaler werd daar ondervraagd. Dat dat was in het kader van de dienstplicht, maakt voor deze discussie niks uit.
    De ontheffing van de dienstplicht was juist de kern van de zaak. Jg hebben nagenoeg wereldwijd ontheffing gekregen. In recente zaken met behulp van de EHRM.
    Alweer niet relevant..
    Juist heel relevant! Ondanks jouw mening dat de vertalers helemaal geen Grieks en Hebreeuws kunnen vertalen, is de NWV in zeer veel talen simultaan verkrijgbaar.

    Het is zeer relevant dat alle mensen een goede Bijbel kennis kunnen verkrijgen. Jg bieden dat wereldwijd aan, in praktisch iedere taal is onderwijslectuur verkrijgbaar, vaak simultaan.

    Johannes 17:3 Dit betekent eeuwig leven, dat zij voortdurend kennis in zich opnemen van u, de enige ware God, en van hem die gij hebt uitgezonden, Jezus Christus.

    Alle Jg volgen daarmee Jezus opdracht. (Matth. 28:19,20)

    In de Bijbel zijn vele voorbeelden te vinden, die laten zien wat er gebeurd als je de Bijbelse raad negeert.

    Hosea 4:

    1 Hoort het woord van Jehovah, o zonen van Israël, want Jehovah heeft een rechtsgeding met de bewoners van het land, want er is geen waarheid noch liefderijke goedheid noch kennis van God in het land.

    2 Het uitspreken van vervloekingen en beoefenen van bedrog en moorden en stelen en overspel plegen, dát is losgebroken, en daden van bloedvergieting hebben aan andere daden van bloedvergieting geraakt.

    6 Mijn volk zal stellig tot zwijgen worden gebracht, omdat er geen kennis is. Omdat gijzelf de kénnis hebt verworpen, zal ik ook u verwerpen, zodat gij mij niet als priester dient; en omdat gij de wet van uw God blijft vergeten, zal ik, ja ik, uw zonen vergeten.

    Vandaar deze waarschuwing: „Gaat uit van haar, mijn volk, indien gij niet met haar in haar zonden wilt delen, en indien gij geen deel van haar plagen wilt ontvangen.†— Openb. 18:4.

  15. Niet op onafhankelijke sites heb ik het idee, eerder in de JG online bieb.
    Vooringenomen mening. Ik kijk regelmatig op "onafhankelijke" sites.
    Ãk wil het best horen, en ook best accepteren. Echter die ASV vertaling komt volledig uit de lucht vallen. Jij hebt het geïntroduceerd in de discussie, ik niet. Niemand zegt verder dat het anoniem blijven exclusief voor Jg is. Nogmaals, weer niet relevant..
    Wat je niet past is dus niet relevant. Ik toon wel vaker aan dat de mening van Jg niet uniek is.
    Ik heb me ingelezen in hoe de vertaling werkte. Voetnoten verwijzen in de NWV vaak naar stukken die de doctrines ondersteunen, niet zozeer de vertaling van de originele stukken zelf. Waarom zou dat wishfull thinking zijn van mij. Waar baseer je dat op? Wat voor belang heb ik daarbij, ik ben niet van een kerk..
    Wanneer je nu je gekleurde bril af zou willen zetten, dat had je kunnen weten dat Jg geen doctrines kennen. Zij gebruiken de Bijbel en hebben die ontdaan van alle toegevoegde leringen en on-Bijbelse overleveringen.

    In de NWV studiebijbel kan je een volledige verantwoording vinden, hoe en waarom men op die manier redeneert. Er is ook een lijst van geraadpleegde documenten. Ik heb die wel eens laten zien.

    Ik baseer je “wishfull thinking†op je reacties. Jg zijn per definitie fout, jouw mening is correct, net als de ca 3000 meningen van de andere denominaties, die vaak tegenstrijdig zijn.

    Je hebt alleen jezelf ermee. Niet mij.

    Volgens Wiki bleef hij tot aan zijn dood president. Wanneer is hij er dan uitgezet?

    Dan heb ik mij vergist en is het zijn broer.

    Hoe kom jij tot die conclusie? Hoe weet jij nou op welke informatie ik mij baseer? De bronnen die ik tot nu toe gegeven heb waren Wikipedia en een site met een transscript van een rechtszaak. Dat kon je allemaal zelf nalezen. Of wil je soms beweren dat afvalligen dat hele transscript hebben verzonnen? En waarom zou ik dat graag willen horen?
    Ik ken de verhaaltjes van afvalligen goed, zij bespringen mij vaak. Wat het transcript betreft, het merendeel van deze sites zijn door afvalligen opgezet.

    De rechtszaak ging feitelijk over het recht op dienstweigering. Het is nu, op enkele landen na, algemeen goed. De rechtszaak is dus al lang achterhaald. Maar tegenstanders blijven die graag gebruiken.

    Toch is de NWV vertaling een feit, nu in meer dan 100 talen.

    Welk andere religie heeft een Bijbel in zoveel talen simultaan beschikbaar?

    Welke andere religie heeft Bijbelstudie materiaal in ca 500 talen die ook simultaan beschikbaar zijn, zodat mensen in verschillende talen toch met elkaar de Bijbel kunnen bestuderen?

    Welke andere religie is het standaard dat alle leden een nauwkeurige kennis hebben en Bijbelse leer als een levenswijze zien?

    Welke andere religie heeft Epignosis [nauwkeurige kennis] niet alsof er Gnosis [kennis] staat vertaald?

    In de christelijke Griekse Geschriften (OT) zijn er twee woorden die gewoonlijk met „kennis†worden vertaald: gnosis en epignosis. (epi betekent „extra, toegevoegdâ€) Beide zijn verwant aan het werkwoord ginosko, dat „kennen; weten; begrijpen; bemerken; waarnemen†betekent.

    1 Timotheüs 2:

    3 Dit is voortreffelijk en aangenaam in de ogen van onze Redder, God,

    4 wiens wil het is dat alle soorten van mensen worden gered en tot een nauwkeurige kennis van de waarheid komen. NWV.

    4 die wil dat alle mensen worden gered en de waarheid leren kennen. NBV

    4 Die wil dat alle mensen zalig worden en tot kennis van de waarheid komen. HSV

    4 die wil, dat alle mensen behouden worden en tot erkentenis der waarheid komen. NBG

    4 die wil dat alle mensen gered worden en tot de kennis van de waarheid komen. WV

    De meeste Engelse vertalingen negeren ook epignosis. Op deze na:

    International Standard Version

    who wants all people to be saved and to come to know the truth fully.

    Weymouth New Testament

    who is willing for all mankind to be saved and come to a full knowledge of the truth.

    World English Bible

    who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.

    Young's Literal Translation

    who doth will all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth;

  16. Praat ik hier weer met een robot? Is dit het antwoord uit het WTG antwoordenboekje? Nogmaals, jij begint hier telkens over de ASV, ik heb daar nooit over gesproken. Laten we het bij de NWV houden en geen trucjes graag om het onderwerp te verschuiven. .
    Ik in ieder geval niet.

    Ik heb geen antwoordenboekje, maar zoek zelf dingen na.

    Daarom hoef ik ook geen truukjes te bedenken en mijzelf te rechtvaardigen en daarom weet ik dat de vertalers van de ASV op dezelfde manier ook hun anonimiteit hebben bedongen. Ook zij geven alle eer aan JHWH. Wederom is een bepaalde (op)stelling, zoals de vertaleranonimiteit, niet exclusief voor Jg. Maar ik begrijp goed, dat je dàt nu niet wilt horen.

    De vertalers wensten in principe niet anoniem te blijven, de anonimiteit is ingesteld door het Besturend Lichaam om te voorkomen dat mensen achter de waarheid kwamen over de ongeschoolde identiteit van de vertalers..
    Jouw wishfull thinking.

    Zij hebben voor de NWV vertaling gezorgd, een feit dus. Wanneer zij niet de kennis hadden, konden zij ook niet vertalen, Bovendien tonen de voetnoten aan, dat zij zich zeer goed verdiept hadden in taalstructuren om tot een goede overdracht zorg te dragen..

    Het is een feit Ft. De namen van de vertalers zijn bekendgemaakt en dit is bevestigd door nader (geen kerkelijk) onderzoek. Het is ook een feit dat de vertalers niet geschoold waren in Bijbelse talen. Kortom, de NWV is niet wetenschappelijk verantwoord. Sterker nog de hele vertaling kan zo'n beetje op het conto worden geschreven van één man: Fred Franz.
    Het is inderdaad een feit dat afvalligen, tegen de wens in van de vertalers, de namen hebben gelekt.

    Fred Franz is er uitgezet, op basis van zijn eigen zelfrechtvaardiging, wegens het negeren van de Bijbelse normen en waarden. Vergelijkbaar met Diotréfes.

    Ja daag! Daar trapt toch niemand in..
    Ook een goede dag gewenst.

    Jij trapt weer met open ogen in de verhaaltjes van afvalligen. Zij vertellen datgene wat je graag hoort.

    Net als de Farizeeërs kunnen zij niet in Gods koninkrijk komen en hinderen anderen daarin.

    Er zijn eindeloos veel kritiekpunten. Ze staan netjes voor je opgesomd op Wikipedia bijvoorbeeld. Maar ja, ik weet dat jullie Wikipedia beschouwen als een site van afvalligen. Althans de gedeelten die negatief uitpakken voor het WTG. Los van de verschillen in doctrines tussen JW en kerk, zijn er vele vertaalfouten gevonden door onafhankelijke, of niet-religieuze Bijbelgeleerden.
    Ik heb er al veel gelezen. De meest frappante was de mening dat alles wat afweek van de SV fout was.

    Jij weet niet dat Jg wiki niet als een site van afvalligen beschouwen.

    Ik herken wel dat sommige alinea’s afkomstig van afvalligen zijn, anderen zijn herkenbaar als traditioneel katholiek.

    Ik vind ook vele vertaalfouten in de traditionele vertalingen een gevolg van het naar een kerk toe vertalen. Door te vergelijken, met andere vertalingen en andere teksten waar hetzelfde woord wordt gebruikt, is het zichtbaar.

    Neem maar eens de woorden Sjeool, Hades en Gehenna. Dezen worden in de NWV NIET vertaalt!

    Kijk eens wat “de anderen†daar van maken. Het is een complete willekeur en gebrek aan inzicht.

    Ik weet dat er dominees zijn, die niet in God geloven. Te geleerd?

  17. Tja, laten we eens kijken naar wat het WTG zelf zegt over de Nieuwe Wereld Vertaling.

    "Is het werkelijk een wetenschappelijk verantwoorde vertaling?

    Aangezien de vertalers hebben verkozen anoniem te blijven, kan de vraag hier niet worden beantwoord in termen van opleiding die zij hebben genoten. De vertaling moet op zichzelf beoordeeld worden."

    Bron:wol.jw.org.nl

    Inmiddels weten we nu de namen en opleiding van de vertalers. Dus kunnen we twee dingen concluderen:

    1. De vertalers zijn niet anoniem meer (vreemd dat de twee Jg op dit forum kennelijk nooit op de hoogte zijn gesteld door hun eigen organisatie).

    2. De NWV is niet wetenschappelijk verantwoord.

    Nu zeg ik niet dat het comité daardoor alles verkeerd vertaalde. De vraag is echter: kan een willekeurige persoon in het ziekenhuis een openhartoperatie uitvoeren? Wellicht komt hij een heel eind met een medisch handboek ernaast. Echter zonder zes jaar geneeskundige, gevolgd door nog eens zes jaar specialisatie tot chirurg, is de operatie dan wetenschappelijk verantwoord?

    De Vertalers van de ASV wensten ook anoniem te blijven. Ook zij vinden dat de vertaling op zichzelf beoordeeld dient te worden.

    De vertalers van de NWV wensten anoniem te blijven en dat is contractueel vastgelegd, Jg kunnen zonder contractbreuk de namen niet openbaren.

    Of de NWV wetenschappelijk wel of niet verantwoord is, is een mening. Natuurlijk wordt dat door kerken ontkent en dus ook door wetenschappers met een kerkelijke achtergrond.

    De NWV is vertaald uit de brontalen. Zonder grondige kennis is dat onmogelijk. Het feit dat het toch is gedaan geeft aan, dat de vertalers beslist over voldoende kennis moeten hebben beschikt.

    Wat zijn de kritiekpunten?

    Mij is bekend dat de grootste kritiek op het terugplaatsen van Gods naam is. Men maakt zich totaal niet druk over het verwijderen, wel over het terugplaatsen.

    Ook heeft men kritiek op het plaatsen van verduidelijkingen, omdat dat niet in de grondtekst staat.

    Zolang het in overeenstemming is met de leer van de gehele Bijbel, zou dat geen punt hoeven te zijn.

    De kritiek die ik te horen krijg is, dat men per definitie anders dan traditioneel vertalen veroordeeld en gebruikt deze kritiek om Jg in diskrediet te brengen. Men zoekt gewoon een stok om mee te slaan.

    Mensen die geen religieus vooroordeel hebben en ter zake deskundig zijn, oordelen vaak anders.

  18. En nog blasfemisch ook. Het is toch wat met die WTG'ers.
    welnee, ik lat gewoon zien dat in de eerste eeuw ook dat soortopmerkingen tegen Jezus gemaakt werden. Er is niets neus onder de zon, vandaar ook dat Jezus in dat verband zei: Een knecht is niet groter dan zijn meester.

    Joh 15:

    18 Indien de wereld U haat, GIJ weet dat ze mij eerder dan U heeft gehaat.

    19 Als GIJ een deel van de wereld zoudt zijn, zou de wereld ten zeerste gesteld zijn op wat haar toebehoort. Omdat GIJ nu geen deel van de wereld zijt, maar ik U uit de wereld heb uitgekozen, daarom haat de wereld U. 

    Je denkt dat de wereld Jehova's Getuigen haat?
    Wat bedoelde Jezus met de wereld?

    Johannes zei daarover: maar de gehele wereld ligt in de macht van de goddeloze; Kindertjes, hoedt U voor de afgoden.

    De overgrote meerderheid der mensheid negeert de Bijbelse normen en waarden.

    Degen die de Bijbelse normen en waarden respecteren worden niet bepaald geliefd.

  19. Nee hoor, ik ben niet boos. Ik geef je nog ruim de tijd je te bekeren, voordat ik alvast hout ga sprokkelen. ;)

    Het wordt hoog tijd dat iemand eens wat stellingen op jouw deur spijkert! ;)

    net als Luther en nog meer verdeeldheid veroorzaken? Zodat er een verdeel en heers politiek gevolgd kan worden?

    Paulus roept echter op tot eenheid:

    Efeziërs 4:1 totdat wij allen geraken tot de eenheid in het geloof en in de nauwkeurige kennis van de Zoon van God, tot een volwassen man, tot de mate van wasdom die tot de volheid van de Christus behoort;

  20. Je produceert nagenoeg alleen nog maar oneliners. Inmiddels is je repertoire wel bekend hoor.
    Wat ik ook produceer, het is per definitie nooit goed.
    De makkelijkste vind ik altijd die vergelijking met Jezus. Men is het niet met je eens? Oh in de eerste eeuw geloofden de joden Jezus ook niet. En we weten allemaal hoe het met hún is afgelopen. Oftewel het Wtg is Jezus, de rest (atheïsten, katholieken, protestanten, gereformeerden, het maakt niet uit wíe) zijn de joden uit de eerste eeuw. Zie je niet hoe makkelijk die redenering kan worden omgedraaid? Zie je niet wat voor een drogredenering het is?
    Ik laat gewoon zien, dat de geschiedenis zich herhaald.

    Wat Jezus ook deed of zei, de joodse leiders waren het er niet mee eens en probeerden hem op zijn woorden of daden te vangen. Die handelwijze karaktiseert hun geestelijke instelling.

    Vandaar dat Jezus over hen zei: „Wanneer gij bidt, moogt gij niet zijn als de huichelaars, want zij staan graag in de synagogen en op de hoeken van de brede straten te bidden om door de mensen gezien te worden. Voorwaar, ik zeg u: Zij hebben hun beloning reeds ten volle†(Matth. 6:5).

    Vandaar ook dat Jezus niet heeft geprobeerd om de Joodse religie te zuiveren, maar begon hij met een schone lei. De mensen konden kiezen. De massa koos tegen Jezus, voor de traditie. Daarmee gooiden zij hun eigen glazen in. De eerste eeuwse Joodse religie was onderling sterk verdeeld en dat leidde tot een ongekende ramp.

    Het daar op wijzen heeft als bedoeling dat men van hun fouten leert en daar voordeel van trekt, vandaar ook dat in de hele bijbel laat zien, wat en waarom dingen fout gaan, helaas volgen de meesten hun verkeerde voorbeeld. Een gewaarschuwd man telt voor twee en dat is geen drogredenering.

    Toen Jezus door de joodse geestelijke van demonische werd beschuldigd, draaide hij dat om. Natuurlijk was dat verkeerd, niet?

  21. En nog blasfemisch ook. Het is toch wat met die WTG'ers.
    welnee, ik lat gewoon zien dat in de eerste eeuw ook dat soortopmerkingen tegen Jezus gemaakt werden. Er is niets neus onder de zon, vandaar ook dat Jezus in dat verband zei: Een knecht is niet groter dan zijn meester.

    Joh 15:

    18 Indien de wereld U haat, GIJ weet dat ze mij eerder dan U heeft gehaat.

    19 Als GIJ een deel van de wereld zoudt zijn, zou de wereld ten zeerste gesteld zijn op wat haar toebehoort. Omdat GIJ nu geen deel van de wereld zijt, maar ik U uit de wereld heb uitgekozen, daarom haat de wereld U. 

  22. Je weet zelf dat dit onzin is?? Het WTG kent weldegelijk specifieke leerstellingen. Ik denk dat ik ze niet hoef op te noemen?
    Jg hanteren inderdaad de Bijbelse leerstellingen. En dàt wordt hen niet in dank afgenomen.

    Je bent wel ontzettend onnozel en in de greep van een sekte als je jezelf dàt nog steeds voor kan houden. Het is namelijk gewoon een door jou gefabriceerde leugen. Maar als je je eigen leugen maar vaak genoeg herhaald ga je er zelf in geloven zo blijkt maar weer.

    Ik ben net zo "onnozel" als Jezus. De gevestigde religie bestempelden Jezus volgelingen ook als een sekte, die de gehele bewoonde wereld op zijn kop zette.

    Zij vonden het niet bepaald prettig dat hun gedrag aan de kaak werd gesteld.

  23. Dat het onzin is maakt voor Ft niks uit. De doctrines van het WTG zijn voor hem 'de zuivere bijbelse leer'. Kan hij dat aantonen? Nee. Zelfs de ongeschoolde vertaalhobbyisten van de NWV wisten in 1950 al dat ze voor een lastige opgave stonden. Namelijk het zo goed mogelijk vertalen van de WTG doctrines naar een nieuwe Bijbel. En dat zonder enige kennis van de Bijbelse talen. Ga er maar aan staan. Het resultaat is inmiddels bekend.

    Het moet wel een aardig tafereel zijn geweest in die tijd. Groepje van 6 a 7 Jg komen in het geheim bij elkaar op een stiekem achterafkamertje. Niemand mocht ervan weten. Dan moeten ze toch zijn begonnen ergens. Tot het memorabele moment dat iemand erachter kwam dat eigenlijk niemand echt wist hoe je iets moet vertalen vanuit het Bijbelse Grieks...Goed er zal vast een woordenboek op tafel hebben gelegen.

    Jg hanteren gewoon de Bijbelse normen en waarden. Dat anderen dat onzin vinden maakt mij inderdaad niets uit.

    De NWV is vertaald, dat is duidelijk. Dat zij niet voldoen aan de kerkelijke normen maakt mij ook niets uit.

    Jg hebben de bijbel zo goed mogelijk vertaald, geheel ontdaan van kerkelijke leerstellingen en overleveringen. Bovendien hebben zij Gods naam hersteld, waar deze hoort te staan. Daardoor is voor iedereen duidelijk te zien wie er wordt bedoeld: De Heer JHWH of de Heer Jezus. Dat is een pluspunt. Opvallend is dat de christenheid er totaal geen probleem van maakt van het feit dat zij Gods naam overal hebben verwijderd. Terugplaatsen is natuurlijk fout, want dan kan in hun kaarten gekeken worden.

    Verder ga je met domme veronderstellingen, zo als waard is vertrouwd hij zijn gasten.

    Iets dergelijks gebeurde ook al in de eerste eeuw.

    De Joodse leiders beschuldigden Jezus!

    Dit is zijn reactie:

    Mt 10:

    24 Een discipel staat niet boven zijn leraar, noch een slaaf boven zijn heer.

    25 Het is voldoende wanneer de discipel als zijn leraar wordt, en de slaaf als zijn heer. Als men de heer des huizes Beëlzebub heeft genoemd, hoeveel te meer zal men dan zijn huisgenoten zo noemen?

    26 Vreest hen daarom niet, want er is niets bedekt dat niet ontdekt zal worden, en verborgen dat niet bekend zal worden.

    27 Wat ik U in de duisternis zeg, spreekt dat in het licht, en wat GIJ in het oor hoort fluisteren, predikt dat van de daken. 

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid