Spring naar bijdragen

Bastiaan73

Members
  • Aantal bijdragen

    4.695
  • Geregistreerd

Berichten geplaatst door Bastiaan73

  1. 19 uur geleden zei antoon:

    Vergeet niet dat de stammen afwijken van de eerder genoemde, Josef verschijnt in beeld, men dient ook niet te vergeten dat alles in openbaring geestelijk is en niet letterlijk zoals voor de tijd van Jezus.

    Beste Antoon, wat bedoel je precies met 'dat de stammen afwijken van de eerder genoemde' en 'Jozef verschijnt in beeld'? Suggereer je dat, omdat in Openbaring alles geestelijk zou zijn, deze stammen ook bijvoorbeeld Jehovah's getuigen zouden kunnen bevatten o.i.d.? Zo ja, kun je dat dan toelichten? Aub dan niet vanuit het starre JG dogma maar vanuit de bijbel zelf?

    19 uur geleden zei sjako:

    Inderdaad, de stammen komen niet overeen met het natuurlijke Israël. 

    Waar baseer je dit op? Op wat voor manier interpreteer je dat gelovigen uit de heidenen er deel van uit zullen maken? Hoe maak je die stap precies?

    19 uur geleden zei sjako:

    In de studie zal je zien dat het Nieuwe Jeruzalem gelijk staat aan de Bruid van Christus. De Bruid van Christus komt uit alle volken.

    Welke studie?

  2. 24 minuten geleden zei sjako:

    Hier kunnen we misschien verder met de 144.000. Wij zijn ze?

    Bedoel je echt 'wij' of wellicht toch 'wie'?

    Het getal komt in drie verzen voor; Openbaring 7 (NBG51):

    4 En ik hoorde het getal van hen, die verzegeld waren: honderdvierenveertigduizend waren verzegeld uit alle stammen der kinderen Israels.

    5 Uit de stam Juda twaalfduizend verzegelden, uit de stam Ruben twaalfduizend uit de stam Gad twaalfduizend,

    6 Uit de stam Aser twaalfduizend, uit de stam Naftali twaalfduizend, uit de stam Manasse twaalfduizend,

    7 Uit de stam Simeon twaalfduizend, uit de stam Levi twaalfduizend, uit de stam Issakar twaalfduizend,

    8 Uit de stam Zebulon twaalfduizend, uit de stam Jozef twaalfduizend, uit de stam Benjamin twaalfduizend verzegelden.

    Openbaring 14:

    1 En ik zag en zie, het Lam stond op de berg Sion en met Hem honderdvierenveertigduizend, op wier voorhoofden zijn naam en de naam zijns Vaders geschreven stonden.

    3 En zij zongen een nieuw gezang voor de troon en voor de vier dieren en de oudsten; en niemand kon het gezang leren dan de honderdvierenveertigduizend, de losgekochten van de aarde.

    Er staat hier toch vrij duidelijk dat het om 12.000 x 12 = 144.000 zielen uit de twaalf stammen van Israël gaat?

  3. 38 minuten geleden zei sjako:

    De 144.000 zijn de bruid van Christus.

    Binnen de JW wordt dit gezien als een vaststaand feit maar kun je uitleggen waar het op gebaseerd is? Welke tekst(en)?

    38 minuten geleden zei sjako:

    De bruid van Israël ken ik niet.

    Aristarkos typte niet de bruid van Israël maar de bruid uit Israël.

  4. Dient er geen onderscheid gemaakt te worden tussen enerzijds het lichaam van Christus (= de gemeente = de kerk = gelovigen uit zowel de Joden als de heidenen sinds Zijn hemelvaart) en anderzijds Israël als de Bruid?

    Efeziërs 1:

    22 En Hij heeft alle dingen aan Zijn voeten onderworpen en heeft Hem als hoofd over alle dingen gegeven aan de gemeente,

    23 die Zijn lichaam is en de vervulling van Hem Die alles in allen vervult.

    Efeziërs 5:

    30 Want wij zijn leden van Zijn lichaam, van Zijn vlees en van Zijn gebeente.

    31 Daarom zal een man zijn vader en moeder verlaten en zich aan zijn vrouw hechten, en die twee zullen tot één vlees zijn.

    32 Dit geheimenis is groot; maar ik spreek met het oog op Christus en de gemeente.

    Hosea 2:

    19 Ik zal u Mij tot bruid werven voor eeuwig: Ik zal u Mij tot bruid werven door gerechtigheid en recht, door goedertierenheid en ontferming;

    20 Ik zal u Mij tot bruid werven door trouw; en gij zult de Here kennen.

    Johannes 3:

    29 Wie de bruid heeft, is de Bruidegom, maar de vriend van de Bruidegom, die erbij staat en hem hoort, verblijdt zich zeer over de stem van de Bruidegom. Deze blijdschap van mij nu is volkomen geworden.

  5. Op 14-1-2019 om 14:55 zei Levi:

    ...

    Daarnaast is er bij ons een verschil van dag en nacht, die wij relateren aan zon en maan. We hangen zelfs onze berekening van tijd daaraan. Maar! Maar die zon en maan zijn pas op de vierde "dag" geschapen. Dus dat toont eveneens aan dat de scheppings"dagen" niet de bij ons bekende 24 uur hoeven te zijn. 

    Ik krijg toch een beetje de indruk dat de meningen enigszins verdeeld zijn ?

    In het Engels bestaat de mooie uitdrukking 'let's agree to disagree'.

  6. 3 uur geleden zei Desid:

    Als je je aan de spijswetten van het OT wilt houden als niet-Jood, zegt Paulus dat je je redding verspeelt.

    Neen.

    1 uur geleden zei Willempie:

    Dat zegt Paulus m.i. niet. Je draait het om. Hij zegt dat als je je redding ophangt aan het houden van wetten je dan het offer van Jezus krachteloos maakt.

    Juist. Galaten 5 (NBG51):

    1 Opdat wij waarlijk vrij zouden zijn, heeft Christus ons vrijgemaakt. Houdt dus stand en laat u niet weder een slavenjuk opleggen.

    2 Zie, ik, Paulus, zeg u: indien gij u laat besnijden, zal Christus u geen nut doen.

    3 Nogmaals betuig ik aan ieder, die zich laat besnijden, dat hij verplicht is de gehele wet na te komen.

    4 Gij zijt los van Christus, als gij door de wet gerechtigheid verwacht; buiten de genade staat gij.

    5 Wij immers verwachten door de Geest uit het geloof de gerechtigheid, waarop wij hopen.

    6 Want in Christus Jezus vermag noch besnijdenis iets, noch onbesneden zijn, maar geloof, door liefde werkende.

  7. Citaat

    Ik heb nog andere schapen, die niet van deze schaapskooi zijn; ook die moet Ik binnenbrengen, en zij zullen Mijn stem horen en het zal worden één kudde en één Herder.

    Nog even over 'niet van deze schaapskooi'. Zijn de schapen/stammen in de verstrooiing dan 'niet van deze schaapskooi'? Het is natuurlijk beeldspraak maar wat is in deze zin/context de schaapskooi? Het huis Israëls? Jeruzalem? Het Oude Verbond kan het m.i. sowieso niet zijn, dan zou er een groep Joden zijn die niet onder het Oude Verbond viel/valt. Of mis ik dan iets?

    In de Griekse grondtekst wordt overigens onderscheid gemaakt tussen schaapskooi (of stal) en kudde.

    Schaapskooi/stal: G833. aulé;

    Citaat

    Gebruik: binnenplaats, voorhof, schaapskooi; maar het kan worden begrepen als: paleis, huis.

    Kudde: 4167. poimné

  8. Vrouwenbesnijdenis is pure mishandeling en verminking; de hele clitoris wordt weggesneden. Het equivalent bij mannen zou er op neer komen dat de hele eikel wordt weggesneden, i.p.v. alleen de voorhuid. 

  9. 4 minuten geleden zei Robert Frans:

    Gewoon een pin door de kop, dan is het binnen hoogstens een paar tellen gedaan. Mijns inziens zijn de levensomstandigheden vóór de slacht daarbij nog belangrijker dan het slachten zelf. Want het slachten is hoogstens een paar minuten lijden en daarna heeft het beest er geen herinnering meer aan; het is immers dood. Maar het stalleven duurt natuurlijk een stuk langer en levert bij teveel boerderijen een constant lijden op.
    Het slachten moet dus zeker zo snel en pijnloos mogelijk gebeuren, maar het leven ervóór kan ook echt een heel stuk diervriendelijker dan nu veelal het geval is. Want of we nu wel of niet dat en dat vlees mogen eten, onze omgang met veedieren is zéker niet juist te noemen.

    De rechtvaardige weet wat zijn beesten behoeven,
    maar de zondaars zijn meedogenloos van aard.

    -Spreuken 12,10, WV75

    Het is triest als dieren als producten worden behandeld. Maar het 'Beter Leven' keurmerk is een stap in de goede richting. https://beterleven.dierenbescherming.nl/

  10. Citaat

    Uit het onderzoek kwam als voornaamste conclusie naar voren, dat onbedwelmd ritueel slachten in vergelijking met slachten na bedwelming op diverse punten nadelig is voor het welzijn van het dier. De noodzaak om dieren die zonder bedwelming geslacht worden zodanig vast te zetten (te fixeren), dat de halssnede trefzeker kan worden toegebracht, kan veel stress veroorzaken. Maar ook de halssnede zelf zal, gezien het grote aantal pijnreceptoren in de halsstreek, een ernstige pijnprikkel veroorzaken – bij sommige dieren onderdrukt doordat dieren in een shocktoestand geraken. Daar staat tegenover dat ze pijn niet via vocalisaties kunnen uiten , omdat ook de luchtpijp is doorgesneden. Verder blijkt het bij het toedienen van de halssteek vaak mis te gaan, met extra sneden en extra lijden als gevolg. Ook kan er bloed in de luchtpijp lopen, wat een gevoel van verstikking oplevert bij dieren die het bewustzijn nog niet geheel verloren zijn. Bovendien blijven de hersenen van onbedwelmde dieren na de halssteek langer actief dan die van bedwelmde dieren. Het is niet uitgesloten dat in het bijzonder runderen na de halssnede relatief lang bij bewustzijn blijven doordat hun hersenen, anders dan bij schapen en pluimvee het geval is, via de niet doorsneden arteria vertebralis nog even van bloed voorzien blijven. Bij de reguliere slacht zijn de dieren al bewusteloos voordat het verbloeden begint. Daarbij moet echter worden opgemerkt dat, los van de methode van bedwelming, de bedwelmingshandeling zelf in de praktijk niet altijd correct wordt uitgevoerd. De conclusies zijn gebaseerd op buitenlandse gegevens. Uit Nederland zijn, op wat mondelinge mededelingen na, geen gegevens inzake ritueel slachten gevonden.

    Bron: http://edepot.wur.nl/41827

    Dit (bekritiseerde) rapport is overigens uit 2008.

    De mensheid is o.a. in staat om ruimteschepen naar andere planeten en zelfs verder (Voyagers) te sturen maar een echte 'diervriendelijke' manier van slachten blijkt een grotere uitdaging te zijn.

  11. Wellicht interessant (wellicht ook niet ?) indien nog niet bekend: het Griekse grondwoord voor 'Woord' in Johannes 1 is G3056 logos. Het woord logica stamt daar ook van af.

    Citaat

    Logica stamt van het Griekse woord λόγος of logos, dat kan betekenen: betekenis, woord, idee, argument, rede of principe.

    Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Logica

    Citaat

    3056 lógos (uit 3004 / légō , "spreken tot een conclusie") - een woord , zijnde de uitdrukking van een gedachte ; een gezegde. 3056 / lógos ("woord") wordt bij uitstek gebruikt door Christus (Joh. 1: 1) en drukt de gedachten van de Vader uit door de Geest.

    Bron: https://biblehub.com/greek/3056.htm

    Hetzelfde grondwoord wordt in andere verzen met een andere term vertaald. Bijvoorbeeld:

    Mattheüs 5:32 Maar Ik zeg u: Een ieder, die zijn vrouw wegzendt om een andere reden dan ontucht, maakt, dat er echtbreuk met haar gepleegd wordt; en al wie een weggezondene trouwt, pleegt echtbreuk.

    In de KJV staat overigens 'cause'. Dit kan ook vertaald worden met 'oorzaak'.

    Mattheüs 12:36 Maar Ik zeg u: Van elk ijdel woord, dat de mensen zullen spreken, zullen zij rekenschap geven op de dag des oordeels.

  12. 6 minuten geleden zei Mullog:

    Tenzij God immaterieel is, natuurlijk.

    Johannes 4:

    24 God is Geest en wie Hem aanbidden, moeten Hem aanbidden in geest en waarheid.

    12 minuten geleden zei Mullog:

    Maar dan betreden we het bovennatuurlijke, en daar is alles wat wij bij elkaar verzinnen speculatie.

    Hebreeën 11:

    1 Het geloof nu is een vaste grond van de dingen die men hoopt, en een bewijs van de zaken die men niet ziet.

    3 Door het geloof zien wij in dat de wereld tot stand gebracht is door het Woord van God, en wel zo dat de dingen die men ziet, niet ontstaan zijn uit wat zichtbaar is.

  13. 13 minuten geleden zei Mullog:

    Ik vermoed inderdaad dat hij bij de tempelreiniging uitermate vriendelijk aan de handelaren en geldwisselaars heeft gevraagd of ze alsjeblieft zo vriendelijk wilde zijn om de tempel in alle rust te verlaten. 

    Misschien vat ik het te letterlijk op maar uitschelden heeft m.i. te maken met woordkeuze. Iets in de trant van 'vuile vieze klootzakken, oprotten!' maar dan in het Aramees.

    Dat Jezus bij de tempelreiniging niet bepaald vriendelijk was is iets anders en daar had Hij Zijn redenen voor.

  14. 1 uur geleden zei Aristarkos:

    ...

    Nee, zoals in mijn vorige post in het andere draadje, zorgt het Grieks ervoor dat we die fout niet kunnen maken, het verschil tussen « allos » en « heteros ».

    Ook uit dat andere draadje: in Mattheüs 8:21 staat in het Grieks G2087 heteros.

    21 Een ander uit Zijn discipelen zei tegen Hem: Heere, sta mij toe dat ik eerst wegga en mijn vader begraaf.

    Idem in Lucas 9:

    59 Tegen een ander zei Hij: Volg Mij. Maar die zei: Heere, sta mij toe dat ik wegga om eerst mijn vader te begraven.

    61 Weer een ander zei: Heere, ik zal U volgen, maar sta mij eerst toe dat ik afscheid neem van hen die in mijn huis zijn.

    Als ik jouw gedachtegang volg m.b.t. allos en heteros had hier toch G243 allos moeten staan? Tenzij het heidense discipelen waren?

    Citaat

    Another
    Ἕτερος (Heteros)
    Adjective - Nominative Masculine Singular
    Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

    Bron: https://biblehub.com/matthew/8-21.htm

    other
    ἄλλα (alla)
    Adjective - Accusative Neuter Plural
    Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

    Bron: https://biblehub.com/john/10-16.htm

     

  15. ... die niet van deze schaapskooi zijn; ook die moet Ik binnenbrengen, en zij zullen Mijn stem horen en het zal worden één kudde en één Herder.

    Het kwam aan bod in een ander topic (De Belofte) en het blijkt dat de meningen er over verdeeld zijn, zowel in dat topic als buiten dit forum.

    Wie zijn die 'andere schapen'? Zijn dit de andere stammen van Israël of (gelovigen uit) de heidenen?

    Een voorbeeld van 'het zijn de andere stammen van Israël':

    Citaat

    We are left then, with the “other sheep…not of this fold.” Throughout the Bible, God refers to the people of Israel as His sheep. There is no indication that this is referring to the Gentiles. Those other sheep are the other tribes of Israel. We find in Matthew 10:6 Christ’s instruction to His disciples, “But go rather to the lost sheep of the house of Israel.” The apostle James directly addressed the “lost tribes of Israel” in James 1:1, “…to the twelve tribes which are scattered abroad…” The Jews also made the same reference in John 7:35: “…will He go unto the dispersed among the Gentiles?”

    Met Google vertaald (niet persé correct Nederlands):

    We zijn dan achtergelaten, met de "andere schapen ... niet van deze schaapskooi." In de hele Bijbel verwijst God naar het volk van Israël als Zijn schapen. Er is geen indicatie dat dit verwijst naar de heidenen. Die andere schapen zijn de andere stammen van Israël. We vinden in Mattheüs 10: 6 de opdracht van Christus aan zijn discipelen: "Maar ga liever naar de verloren schapen van het huis van Israël." De apostel Jakob richtte de "verloren stammen van Israël" in Jakobus 1: 1 rechtstreeks tot "... tot de twaalf stammen die verspreid zijn in het buitenland ... "De Joden maakten ook dezelfde verwijzing in Johannes 7:35:" ... zal Hij gaan naar de verstrooiden onder de heidenen? "

    Bron: https://rcg.org/questions/p012.a.html

    Een voorbeeld van 'het zijn de heidenen':

    Citaat

    And other sheep I have, which are not of this fold.--The words recall to the mind a question which the Jews had asked at this very feast, "Will He go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?" (John 7:35). They asked it in the bitterness of scorn. He asserts that among the Gentiles--who are not of the Jewish fold--He already possesses sheep; just as He says to Paul concerning Corinth, "I have much people in this city" (Acts 18:10). The Old Testament prophets had foretold this coming of the Gentiles, as e.g. Isaiah 52:13et seq.; Isaiah 53:10 et seq.; Micah 4:2; and it is present to our Lord's mind here as the result of His laying down His life for the sheep. (Comp. Notes on John 11:52; John 12:32.)

    Met Google vertaald (niet persé correct Nederlands):

    En andere schapen heb ik, die niet van deze schaapskooi zijn. De woorden herinneren aan de geest een vraag die de Joden op ditzelfde feest hadden gesteld: "Zal Hij naar de verstrooiden onder de heidenen gaan en de heidenen onderwijzen?" (Johannes 7:35). Ze vroegen het in de bitterheid van minachting. Hij beweert dat onder de heidenen - die niet van de Joodse schaapskooi zijn - Hij al schapen bezit; precies zoals Hij tegen Paulus zegt over Corinthe: "Ik heb veel mensen in deze stad" (Handelingen 18:10). De oudtestamentische profeten hadden deze komst van de heidenen voorspeld, zoals b. Jesaja 52:13 en verder; Jesaja 53:10 en verder; Micah 4: 2; en het is hier aanwezig voor de geest van onze Heer als het resultaat van het feit dat Hij zijn leven heeft neergelegd voor de schapen. (Aanvullende opmerkingen over Johannes 11:52; Johannes 12:32.)

    Bron: https://biblehub.com/john/10-16.htm

  16. 1 minuut geleden zei Aristarkos:

    Het gaat niet over gezag van de geloofsbelijdenis maar over hoe zelfs die denken, over door mensen geschreven documenten. Ik denk dat je dingen door elkaar aan het halen bent.

    Aristarkos

    Tja. Geloofsbelijdenissen zijn ook door mensen geschreven documenten.

  17. 1 uur geleden zei Aristarkos:

    In de Nederlandse geloofsbelijdenis staat het volgende:

    ...

    want alle mensen zijn uit zichzelven leugenaars en ijdeler dan de ijdelheid zelve.

    Hoe gezaghebbend is die geloofsbelijdenis en met name die akelige zin?

    Romeinen 2:

    13 Niet de hoorders van de wet zijn immers rechtvaardig voor God, maar de daders van de wet zullen gerechtvaardigd worden.

    14 Want wanneer heidenen, die de wet niet hebben, van nature doen wat de wet zegt, zijn zij, hoewel zij de wet niet hebben, zichzelf tot wet.

    15 Zij tonen dat het werk van de wet geschreven is in hun hart. Daar getuigt ook hun geweten van, en hun gedachten onderling beschuldigen of ook verontschuldigen elkaar.

    Zijn deze heidenen 'uit zichzelven leugenaars en ijdeler dan de ijdelheid zelve'?

  18. 25 minuten geleden zei Aristarkos:

    dat is de wet van Mozes, dus kinderen

    Dit snap ik niet. Je suggereert dat 'kinderen' per definitie op de wet van Mozes slaat en dat er in het geloof/de genade in Christus alleen sprake kan zijn van 'zonen'?

    De termen 'aanneming tot zoonschap' in Romeinen 8:15 is in het Grieks G5206 huiothesia. Overigens een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Als je de nadruk legt op het mannelijke 'zoon' en 'zoonschap' suggereert dit dat vrouwen die Geest der aanneming nooit zouden kunnen ontvangen, tenzij ze zich laten ombouwen tot man. Ik geloof niet dat de aanneming zo werkt.

    Nogmaals Galaten 3 (HSV):

    26 Want u bent allen kinderen van God door het geloof in Christus Jezus.

    27 Want u allen die in Christus gedoopt bent, hebt zich met Christus bekleed.

    28 Daarbij is het niet van belang dat men Jood is of Griek; daarbij is het niet van belang dat men slaaf is of vrije; daarbij is het niet van belang dat men man is of vrouw; want allen bent u één in Christus Jezus.

    29 En als u van Christus bent, dan bent u Abrahams nageslacht en overeenkomstig de belofte erfgenamen.

    De Geest der aanneming is voor mij hetzelfde als wat hier in Galaten wordt geschetst. Is het voor jou iets anders?

  19. 40 minuten geleden zei Aristarkos:

    PS. Kan iemand me vertellen hoe ik een citaat kan opsplitsen? Als ik op citeren klik krijg ik een groot blok. Alvast bedankt.

    Je kunt losse tekst selecteren met je muis en dan op het verschijnende blokje 'citeer dit' klikken.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid