Spring naar bijdragen

Jezus, timmerman of metselaar?


Aanbevolen berichten

Het woord 'tekton' gebruikt in o.a. Mattheus 13:55 wordt vertaald als timmerman. Ik lees op het interweb dat niet iedereen het daarmee eens is. Het zou ook een metselaar kunnen zijn. Zelfs een aannemer of een klusjesman. 

https://leadership.lifeway.com/2017/04/04/the-forgotten-jesus-part-2-was-jesus-a-carpenter-or-a-stonemason/

Mooi artikel! 

En nog een linkje, 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tektōn

Interessante achtergrondinformatie. Wellicht kunnen de kenners nog wat toevoegen? 

Link naar bericht
Deel via andere websites

Jezus was een rabbijn maar Jozef was een timmerman en dus Jezus automatisch ook. In die tijd ging het beroep vaak van vader op zoon; daar scholen niet zoals nu bestonden.

Toen Jezus bij Johannes de doper kwam begon zijn ministerie pas echt. Later zijn de Romeinen de invloed er van beginnen inzien en hebben ze daar Griekse elementen met samengevoegd op de heidenen makkelijker tot christendom te brengen. Gedenk wat Michelangelo moest schilderen op het plafond van de Sixtijnse kapel in opdracht van de RKK, wat pure blasfemie is.

Dus niet Jezus was een metselaar, maar de organisaties die opportuun op de stroom inspeelde en naar hun hand kneedde. Alzo subliminaal hun rituelen ermee in mengde. Ze hangen een meer gnostische visie aan en verweefde Sybil subliminaal mee.

Transgenderisme is daar eigenlijk een vrucht van, maar dan zijn we al diep in het konijnenhol. Nu een tipje in een notendop.

 

Sistine-Chapel-Libyan-Sibyl.jpg

 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Libyan_Sibyl

bewerkt door Fundamenteel
Link naar bericht
Deel via andere websites
26 minuten geleden zei Fundamenteel:

Jezus was een rabbijn maar Jozef was een timmerman en dus Jezus automatisch ook. In die tijd ging het beroep vaak van vader op zoon; daar scholen niet zoals nu bestonden.

Toen Jezus bij Johannes de doper kwam begon zijn ministerie pas echt. Later zijn de Romeinen de invloed er van beginnen inzien en hebben ze daar Griekse elementen met samengevoegd op de heidenen makkelijker tot christendom te brengen. Gedenk wat Michelangelo moest schilderen op het plafond van de Sixtijnse kapel in opdracht van de RKK, wat pure blasfemie is.

Dus niet Jezus was een metselaar, maar de organisaties die opportuun op de stroom inspeelde en naar hun hand kneedde. Alzo subliminaal hun rituelen ermee in mengde. Ze hangen een meer gnostische visie aan en verweefde Sybil subliminaal mee.

Transgenderisme is daar eigenlijk een vrucht van, maar dan zijn we al diep in het konijnenhol. Nu een tipje in een notendop.

 

Sistine-Chapel-Libyan-Sibyl.jpg

 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Libyan_Sibyl

Ik begrijp de eerste vier regels van je bericht. De rest kan ik niet meer volgen. 

Link naar bericht
Deel via andere websites
10 uur geleden zei Fundamenteel:

 

Dus niet Jezus was een metselaar, maar de organisaties die opportuun op de stroom inspeelde en naar hun hand kneedde. Alzo subliminaal hun rituelen ermee in mengde. Ze hangen een meer gnostische visie aan en verweefde Sybil subliminaal mee.

 

Hier begin je met Jezus. Die geen metselaar was? Dan over organisaties en dan kom je met eene Sybil. 

Ik begrijp dit stukje tekst niet. 

bewerkt door Hermanos2
Link naar bericht
Deel via andere websites
11 uur geleden zei Fundamenteel:

Jezus was een rabbijn maar Jozef was een timmerman en dus Jezus automatisch ook. I

Daar gaat juist de discussie over. Wat Jozef wel een timmerman ? 

44 minuten geleden zei Hermanos2:

Hier begin je met Jezus. Die geen metselaar was? Dan over organisaties en dan kom je met eene Sybil. 

Ik begrijp dit stukje tekst niet. 

Ik ook niet, maar het heeft ook niets met jouw vraag te maken.

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Hermanos2:

Hier begin je met Jezus. Die geen metselaar was? Dan over organisaties en dan kom je met eene Sybil. 

Ik begrijp dit stukje tekst niet. 

Je bedoelde toch de vrijmetselaars? Misschien gaat het licht aan als ge daar met een historische bril naar kijkt.

Toegegeven, ik propte het in een notendop. Wie het niet doorheeft, heeft het met reden niet door.

Link naar bericht
Deel via andere websites
12 minuten geleden zei Fundamenteel:

Je bedoelde toch de vrijmetselaars? Misschien gaat het licht aan als ge daar met een historische bril naar kijkt.

Toegegeven, ik propte het in een notendop. Wie het niet doorheeft, heeft het met reden niet door.

Nee, ik bedoel echt een metselaar. Het woord 'tekton' schijnt dat toe te laten. 

Je kunt er zelfs meer richtingen mee uit. Ik vond het een interessant weetje. 

Vrijmetselarij heb ik regelmatig over gehoord en gelezen. Maar me nooit in verdiept. 

bewerkt door Hermanos2
Typo
Link naar bericht
Deel via andere websites
58 minuten geleden zei Hermanos2:

Nee, ik bedoel echt een metselaar. Het woord 'tekton' schijnt dat toe te laten. 

Je kunt er zelfs meer richtingen mee uit. Ik vond het een interessant weetje. 

Vrijmetselarij heb ik regelmatig over gehoord en gelezen. Maar me nooit in verdiept. 

Oops, ik had je verkeerd begrepen. Logisch dan dat het geen steek houdt :D

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Fundamenteel:
2 uur geleden zei Hermanos2:

Nee, ik bedoel echt een metselaar. Het woord 'tekton' schijnt dat toe te laten. 

Je kunt er zelfs meer richtingen mee uit. Ik vond het een interessant weetje. 

Vrijmetselarij heb ik regelmatig over gehoord en gelezen. Maar me nooit in verdiept. 

Oops, ik had je verkeerd begrepen. Logisch dan dat het geen steek houdt :D

Het woord vrij-metselaar is wel interessant vind ik, in relatie met de Vrije Geest, die de Tempel Gods metselt; de Tekton in optima forma.. 🙂

 

1 Kor. 3

9 Want wij zijn Gods medearbeiders; Gods akkerwerk, Gods gebouw zijt gij.

10 Naar de genade Gods, die mij gegeven is, heb ik als een wijs bouwmeester het fondament gelegd; en een ander bouwt daarop. Maar een iegelijk zie toe, hoe hij daarop bouwe.

11 Want niemand kan een ander fondament leggen, dan hetgeen gelegd is, hetwelk is Jezus Christus.

12 En indien iemand op dit fondament bouwt: goud, zilver, kostelijke stenen, hout, hooi, stoppelen;

13 Eens iegelijks werk zal openbaar worden; want de dag zal het verklaren, dewijl het door vuur ontdekt wordt; en hoedanig eens iegelijks werk is, zal het vuur beproeven.

14 Zo iemands werk blijft, dat hij daarop gebouwd heeft, die zal loon ontvangen.

15 Zo iemands werk zal verbrand worden, die zal schade lijden; maar zelf zal hij behouden worden, doch alzo als door vuur.

16 Weet gij niet, dat gij Gods tempel zijt, en de Geest Gods in ulieden woont?

17 Zo iemand den tempel Gods schendt, dien zal God schenden; want de tempel Gods is heilig, welke gij zijt.

 

En dan, over de sloopwerkzaamheden van al het oude en het opbouwen van het hemelse lichaam op het fundament van Jezus Christus, is daar weer Rom. 8 

 

10 En indien Christus in ulieden is, zo is wel het lichaam dood om der zonden wil; maar de geest is leven om der gerechtigheid wil.

11 En indien de Geest Desgenen, Die Jezus uit de doden opgewekt heeft, in u woont, zo zal Hij, Die Christus uit de doden opgewekt heeft, ook uw sterfelijke lichamen levend maken, door Zijn Geest, Die in u woont.

Math. 13; 52

52 En Hij zeide tot hen: Daarom, een iegelijk Schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen voortbrengt.

 

bewerkt door thom
Link naar bericht
Deel via andere websites
Op 5-4-2021 om 15:06 zei Hermanos2:

Het woord 'tekton' gebruikt in o.a. Mattheus 13:55 wordt vertaald als timmerman. Ik lees op het interweb dat niet iedereen het daarmee eens is. Het zou ook een metselaar kunnen zijn. Zelfs een aannemer of een klusjesman. 

https://leadership.lifeway.com/2017/04/04/the-forgotten-jesus-part-2-was-jesus-a-carpenter-or-a-stonemason/

Mooi artikel! 

En nog een linkje, 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tektōn

Interessante achtergrondinformatie. Wellicht kunnen de kenners nog wat toevoegen? 

Het woord heeft in het Grieks vooral met het werken met hout te maken. Daarnaast kan het woord een algemenere betekenis hebben.

Het lijkt me daarom in elk geval onjuist het opeens te gaan interpreteren als een metselaar. Daarvoor ontbreekt elke aanwijzing. Het betekent timmerman of iets algemener ambachtsman die allerlei dingen kan maken en bouwen. Welke betekenis de juiste is, is gissen, en daarom is de vertaling 'timmerman' prima.

Link naar bericht
Deel via andere websites
16 minuten geleden zei Desid:

Het betekent timmerman of iets algemener ambachtsman die allerlei dingen kan maken en bouwen. 

En zo'n ambachtsman hoeft dus niet persé een timmerman te zijn. Het artikel is slechts één van de velen die andere mogelijkheden ondersteunen en verklaren. Gezien de plaats waar Jezus opgroeide is 'stonemason' een mogelijkheid. 

Link naar bericht
Deel via andere websites
11 uur geleden zei thom:

Het woord vrij-metselaar is wel interessant vind ik, in relatie met de Vrije Geest, die de Tempel Gods metselt; de Tekton in optima forma.. 🙂

 

1 Kor. 3

9 Want wij zijn Gods medearbeiders; Gods akkerwerk, Gods gebouw zijt gij.

10 Naar de genade Gods, die mij gegeven is, heb ik als een wijs bouwmeester het fondament gelegd; en een ander bouwt daarop. Maar een iegelijk zie toe, hoe hij daarop bouwe.

11 Want niemand kan een ander fondament leggen, dan hetgeen gelegd is, hetwelk is Jezus Christus.

12 En indien iemand op dit fondament bouwt: goud, zilver, kostelijke stenen, hout, hooi, stoppelen;

13 Eens iegelijks werk zal openbaar worden; want de dag zal het verklaren, dewijl het door vuur ontdekt wordt; en hoedanig eens iegelijks werk is, zal het vuur beproeven.

14 Zo iemands werk blijft, dat hij daarop gebouwd heeft, die zal loon ontvangen.

15 Zo iemands werk zal verbrand worden, die zal schade lijden; maar zelf zal hij behouden worden, doch alzo als door vuur.

16 Weet gij niet, dat gij Gods tempel zijt, en de Geest Gods in ulieden woont?

17 Zo iemand den tempel Gods schendt, dien zal God schenden; want de tempel Gods is heilig, welke gij zijt.

 

En dan, over de sloopwerkzaamheden van al het oude en het opbouwen van het hemelse lichaam op het fundament van Jezus Christus, is daar weer Rom. 8 

 

10 En indien Christus in ulieden is, zo is wel het lichaam dood om der zonden wil; maar de geest is leven om der gerechtigheid wil.

11 En indien de Geest Desgenen, Die Jezus uit de doden opgewekt heeft, in u woont, zo zal Hij, Die Christus uit de doden opgewekt heeft, ook uw sterfelijke lichamen levend maken, door Zijn Geest, Die in u woont.

Math. 13; 52

52 En Hij zeide tot hen: Daarom, een iegelijk Schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen voortbrengt.

 

In een oude vertaling worden Jozef en Jezus 'joiner' genoemd. Treffende vertaling. 

Mattheus:

Is this not the son of the joiner? 

Markus:

Is this not the joiner, the son of Mary...

 

Link naar bericht
Deel via andere websites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid