Spring naar bijdragen

bijbel 100% waarheid?


Aanbevolen berichten

hallo allemaal

ik heb vanavond hevig gediscussieerd over een aantal dingen. waar onder ook dit onderwerp ik vroeg me af of je nou echt 100% er van uit kan gaan dat de bijbel waarheid is, de bijbel is namelijk door een heel aantal mensen geschreven waarschijnlijk hebben die mensen in de loop dan de 1000-1500 jaar, wel 1 of meerdere foutjes gemaakt. ook heeft bijvoorbeeld Luther de bijbel van het Latijns naar Duits(weet ik trouwens niet heel zeker) vertaald. Luther was niet echt iemand die heel goed was. hij heeft namelijk best wel vreemde ideeën over joden. als zo'n iemand de bijbel heeft vertaald en er zijn zoveel verschillende meningen over de bijbel, kan je er dan nog wel 100% zeker van zijn of het volledig waarheid is...

ik zou graag meningen van jullie willen horen.

groet harm.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Gast Anon_phpbb

gek, bij je andere vraag wil je antwoorden vanuit de Bijbel, maar eigenlijk weet je niet of de Bijbel wel klopt.

Overigens, wat je meent te weten over de Bijbel(vertalingen) is in ieder geval behoorlijk onwaar smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

De vertalingen van nu komen overeen met vertalingen van jaren terug. Manuscripten die gebruikt zijn zijn al heel oud en de verschillende manuscripten geven hetzelfde weer. De kopieën die gemaakt zijn zijn zeer nauwkeurig en daarin is wel het een en ander is fout gegaan, maar niet zoveel als je suggereert. Niet alleen Luther heeft de Schrift vertaald, ook Erasmus heeft dat gedaan, je suggestie dat Luther de Schrift naar zijn ideeën heeft vertaald is onjuist.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Bij het vertalen van een werk is het altijd moeilijk om de juiste woorden die de schrijver heeft bedoeld te vinden. Dat wil echter niet zeggen dat een vertaalde tekst fout is.

De Bijbel is gedupliceerd op meerdere plaatsen onafhankelijk van elkaar dat kan voorkomen dat er grote fouten insluipen. Maar ik ben er zelf niet zeker van dat alles altijd goed is gegaan bij het dupliceren. Dat maakt voor mij verder eigenlijk ook niet uit ook in de huidige vorm bevat de Bijbel nog de waarheid.

Dat Luther er andere ideeën jegens Joden op nahield zegt verder niets over zijn vertaalkwaliteiten. Zo kan ik bijvoorbeeld een prima schaker zijn maar een waardeloze bergbeklimmer. Luther heeft bij mijn weten voor zijn tijd goed werk afgeleverd ware het niet dat hij de lezer probeerde te beïnvloeden met zijn eigen ideeën of bepaalde tekstgedeelten en boeken door middel van voorwoorden.

Maar het topic is Bijbel 100% waarheid. Daarop kan ik enkel antwoorden dat je de waarheid erin kan vinden, maar evengoed kun je de Bijbel naar de eigen hand zetten en de waarheid geweld aandoen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Gast Anon_phpbb

Quote:

De vertalingen van nu komen overeen met vertalingen van jaren terug. Manuscripten die gebruikt zijn zijn al heel oud en de verschillende manuscripten geven hetzelfde weer. De kopieën die gemaakt zijn zijn zeer nauwkeurig en daarin is wel het een en ander is fout gegaan, maar niet zoveel als je suggereert. Niet alleen Luther heeft de Schrift vertaald, ook Erasmus heeft dat gedaan, je suggestie dat Luther de Schrift naar zijn ideeën heeft vertaald is onjuist.

Helaas, maar die suggestie is wel degelijk juist. De rest van je verhaal is dan ook volstrekt niet waar. De vertalingen van nu verschillen in hoge mate van elkaar en van oudere vertalingen. De gebruikte manuscripten voor bijvoorbeeld de SV, de KJV en meer van dat soort als "grondtekstgetrouw" bekend staande vertalingen, zijn opvallend jong. De kopiën zijn zeer onnauwkeurig en wemelen van de aantoonbare fouten. We hebben zelfs een wetenschappelijke discipline, die van oudsher voornamelijk bezig was manuscript-families te ontwarren, fouten op te sporen, etc. Olorin kan je daar veel meer over vertellen, het is (deel van) zijn vak.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Helaas, maar die suggestie is wel degelijk juist. De rest van je verhaal is dan ook volstrekt niet waar. De vertalingen van nu verschillen in hoge mate van elkaar en van oudere vertalingen. De gebruikte manuscripten voor bijvoorbeeld de SV, de KJV en meer van dat soort als "grondtekstgetrouw" bekend staande vertalingen, zijn opvallend jong. De kopiën zijn zeer onnauwkeurig en wemelen van de aantoonbare fouten. We hebben zelfs een wetenschappelijke discipline, die van oudsher voornamelijk bezig was manuscript-families te ontwarren, fouten op te sporen, etc. Olorin kan je daar veel meer over vertellen, het is (deel van) zijn vak.

Niet echt helemaal mijn vak, wat de bijbel betreft dan. Een ouder handschrift zal men doorgaans betrouwbaarder vinden dan een jonger handschrift. De huidige nieuwe vertalingen zoals de WV95 en de NBV zijn geschreven op basis van oudere codexen dan die van de SV en die Erasmus gebruikt heeft. Ook in de latijnse volksvertaling; de Vulgaat zitten een zooi fouten in. Handschriften die men tegenwoordig gebruikt had men in de tijd van de SV niet tot hun beschikking. En met Erasmus was het nog erger gesteld, die heeft voor bepaalde stukjes de Vulgaat gebruikt omdat er wat delen ontbraken.

Kortom, er zitten wel een zooi afwijkingen in de oudere vertalingen en men gaat er vanuit dat de codexen van de nieuwere vertalingen beter zijn. Toch, naar wat mij bekend is, is voor het geloof die verschillen eigenlijk verwaarloosbaar. Goed, er zijn wat dingen anders, zoals dat één van de -tig argumenten voor de drie eenheid plots een latere aanvulling is. En je kunt discussiëren of het verhaal dat Jezus in het zand schreef wel op die plaats in de bijbel hoort te zitten, enzovoort. Maar het is niet dat Jezus opeens niet meer opgestaan is uit de dood, of dat Jozef de biologische vader van Zezus is, of dat Paulus dualisme predikt en een onderscheid maakt tussen 'Jezus' en de pantheïstische 'Christus' of dat Griekse Christenen plots zich ook aan de Joodse wetten moeten houden, enzovoort.

Kortom, tussen de vertalingen zitten best wat verschillen, maar naar ik meen geen verschillen die invloed hebben op de inhoud van de leer van het Christendom.

Maar ik zeg er bij: dit is niet mijn vakgebied of specialisatie.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Niet echt helemaal mijn vak, wat de bijbel betreft dan. Een ouder handschrift zal men doorgaans betrouwbaarder vinden dan een jonger handschrift.

Maar niet altijd. Ik herinner me de kwestie rondom de verschillende versies van de Mariken, waarin een nieuwere versie bij nader inzien oorspronkelijker bleek dan een oudere versie. De nieuwe versie bleek een kopie van weer een oudere versie. Maar goed, daar kom je alleen maar achter als je nóg weer oudere versies vindt. Maar goed, ik redeneer nu op basis van iets waar ik tachtig jaar geleden eens college over gehad heb hoor; iets met een klok en een klepel. Maar wel een interessante gedachte vind ik altijd.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Gast Anon_phpbb

Quote:

[...]

Maar niet altijd. Ik herinner me de kwestie rondom de verschillende versies van de Mariken, waarin een nieuwere versie bij nader inzien oorspronkelijker bleek dan een oudere versie. De nieuwe versie bleek een kopie van weer een oudere versie. Maar goed, daar kom je alleen maar achter als je nóg weer oudere versies vindt. Maar goed, ik redeneer nu op basis van iets waar ik tachtig jaar geleden eens college over gehad heb hoor; iets met een klok en een klepel. Maar wel een interessante gedachte vind ik altijd.

Wat Olorin zegt is een basisregel, geen absoluut algoritme. Zou het zo simpel zijn, dan had er geen complete wetenschap van gebouwd kunnen worden he smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Wat Olorin zegt is een basisregel, geen absoluut algoritme. Zou het zo simpel zijn, dan had er geen complete wetenschap van gebouwd kunnen worden he
smile.gif

Ik denk dat je begrijpt dat ik dat al begreep. Ik wilde het slechts nuanceren.

Bovendien vind ik het ook altijd een leuk verhaal om te vertellen (hoewel dit de zeer korte versie is; de uitgebreide versie betreft ook mediëvisten die elkaar zo ongeveer de hersens inslaan), waarbij ik sentimenteel terugdenk aan dit prachtexemplaar, de docent in kwestie:

LudoJongen2.jpg

candle-smiley.gif

(Hij leeft nog wel, hoor.)

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • 6 months later...
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid