Spring naar bijdragen

bijbelinterpretatie


Aanbevolen berichten

  • Antwoorden 102
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Quote:

De van dale legt het wat minder expliciet uit en ik ben zo vrij die meer te vertrouwen dan wiki wat dit onderwerp betreft:

 in·ter·pre·ta·tie de; v -s 1 vertolking 2 verklaring, uitlegging

Verklaren lijkt mij niet gebonden aan redeneren, aan persoonlijk en aan oordeel.

niet? verbaasd.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Grappige discussie. Volgens mij heeft het verschil van mening ermee te maken dat het begrip interpretatie verschillend wordt geïnterpreteerd. puh2.gif

@ Ramóntezuma: lees eens het Wikipedia-artikel over interpretatie. Dan wordt duidelijk dat interpretatie heel simpel het toekennen van betekenis aan een taaluiting is. Als je vaststelt dat het woord 'boom' verwijst naar de zaak boom, namelijk de stam met takken en bladeren, en dat in die verwijzing de betekenis van het woord gelegen is, is dat al interpretatie.

Als je tekst alleen beschouwt als inkt op papier of pixels op een scherm, of gesproken taal als trillingen in de lucht, interpreteer je inderdaad niet. Maar daar hebben we het hier niet over. Zodra je begrijpend leest of luistert ben je aan het interpreteren.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

Grappige discussie. Volgens mij heeft het verschil van mening ermee te maken dat het begrip interpretatie verschillend wordt geïnterpreteerd.
puh2.gif

@ Ramóntezuma: lees eens het
. Dan wordt duidelijk dat interpretatie heel simpel het toekennen van betekenis aan een taaluiting is.

Tot zover geen probleem.

N.B. als je mijn posts had gelezen heb je gezien dat ik meerdere malen naar dat artikel heb verwezen. Het lijkt me waarschijnlijk dat ik het dan wel al heb gelezen, nietwaar? knipoog_dicht.gif

Quote:

Als je vaststelt dat het woord 'boom' verwijst naar de zaak boom, namelijk de stam met takken en bladeren, en dat in die verwijzing de betekenis van het woord gelegen is, is dat al interpretatie.

Maar die interpretatie is al gedaan. Je kunt het woord "boom" niet opnieuw interpreteren.

Quote:

Als je tekst alleen beschouwt als inkt op papier of pixels op een scherm, of gesproken taal als trillingen in de lucht, interpreteer je inderdaad niet. Maar daar hebben we het hier niet over. Zodra je begrijpend leest of luistert ben je aan het interpreteren.

Dat heb ik niet ontkend.

Misschien ben ik niet duidelijk genoeg geweest. Ik zal proberen om duidelijk te maken hoe ik communicatie interpreteer:

We hebben persoon A. Persoon A schrijft (interpreteert) een tekst T(a) en geeft deze aan persoon B. Vervolgens verwerkt B deze tekst en geeft een eigen interpretatie, namelijk T(a)(B). Dit is situatie I.

I.

A -> T(a) -> B

B -> T(a)(B) -> B

In situatie II leest persoon B zijn interpretatie voor aan C. Bijvoorbeeld door T(a) in eigen woorden te vertellen. C ontvangt deze tekst en interpreteert deze zelf, we krijgen T(a)(B)©.

II.

B -> T(a)(B) -> C

C -> T(a)(B)© -> C

Waarin ik vermoedelijk verschil in mening met Etóile en jij is de volgende scenario waarin B de letterlijke tekst van A naar C stuurt. Vervolgens kan C zijn eigen interpretatie geven, zonder de interpretatie van B.

III.

B -> T(a) -> C

C -> T(a)© -> C

---

Wat ik in een van mijn eerste posts stelde is dat het van belang is dat je kennis van de bijbel hebt, zodat je deze kunt interpreteren. Om dit maar even te betrekken op mijn voorbeeld hierboven: je hebt dus T(a) tot je beschikking, zodat je T(a)(B) kunt maken.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Tot zover geen probleem.

N.B. als je mijn posts had gelezen heb je gezien dat ik meerdere malen naar dat artikel heb verwezen. Het lijkt me waarschijnlijk dat ik het dan wel al heb gelezen, nietwaar?
knipoog_dicht.gif

[...]

Maar die interpretatie is al gedaan. Je kunt het woord "boom" niet opnieuw interpreteren.

Niet? Boom betekent in mijn methodologische context heel wat anders dan zo'n bruin ding met blaadjes en een kruin...

Quote:
Waarin ik vermoedelijk verschil in mening met Etóile en jij is de volgende scenario waarin B de
letterlijke
tekst van A naar C stuurt. Vervolgens kan C zijn eigen interpretatie geven, zonder de interpretatie van B.

waar wij in van mening verschillen is dat of zoiets bestaat als niet interpreteren van tekst terwijl die wel wordt gelezen.

Ik vind hte overigens wel wat jammer dat je dus blijkbaar een beetje selectief om bent gegaan met die wikitekst en mij daarin dus geen volledige informatie hebt verschaft. Nu ik weet wat er nog meer staat vind ik je standpunt nog wankeler.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Niet? Boom betekent in mijn methodologische context heel wat anders dan zo'n bruin ding met blaadjes en een kruin...

Ja, maar dat is een persoonlijk oordeel. Je kunt met het voorlezen van het woord "boom" niet de betekenis ervan beïnvloeden.

[...]

Quote:
waar wij in van mening verschillen is dat of zoiets bestaat als niet interpreteren van tekst terwijl die wel wordt gelezen.

Correct.

Quote:
Ik vind hte overigens wel wat jammer dat je dus blijkbaar een beetje selectief om bent gegaan met die wikitekst en mij daarin dus geen volledige informatie hebt verschaft. Nu ik weet wat er nog meer staat vind ik je standpunt nog wankeler.

Ik kan moeilijk de gehele tekst hier neerplanten, wel? Daarnaast heb ik de bron genoteerd bij het aanhalen van deze tekst. Maar misschien kun je mij dan uitleggen op basis van welk deel van de tekst jij vindt dat ik wankel in mijn stelling?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Ja, maar dat is een persoonlijk oordeel. Je kunt met het voorlezen van het woord "boom" niet de betekenis ervan beïnvloeden.

ik ben je kwijt...

Quote:
Ik kan moeilijk de gehele tekst hier neerplanten, wel? Daarnaast heb ik de bron genoteerd bij het aanhalen van deze tekst. Maar misschien kun je mij dan uitleggen op basis van welk deel van de tekst jij vindt dat ik wankel in mijn stelling?

Wel, ik vind het een zwaktebod dat je weglaat wat je niet uitkomt, daar komt het in eerste instantie op neer. Verder ken je mijn argumentatie. Die van jou zie ik nog niet echt, behalve: Nee want er is LETTERLIJKE tekst...

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

ik ben je kwijt...

Hoe jij het woord "boom" interpreteert voegt niets toe aan het woord "boom" wanneer je deze doorgeeft aan derde persoon.

Dat bedoel ik met: "B -> T(a) -> C".

Quote:

Wel, ik vind het een zwaktebod dat je weglaat wat je niet uitkomt, daar komt het in eerste instantie op neer.

Nogmaals: ik kan niet de gehele tekst kopiëren. Ik nodig je ook nogmaals uit om de tekst aan te halen die ik, volgens jou, in mijn zwakte heb weggelaten.

Wat ik op mijn beurt jammer vindt is dat je mij beschuldigt van selectief kopieergedrag. Daarmee geef je te kennen dat je vindt dat ik maar doordram om mijn gelijk te krijgen.

Quote:

Verder ken je mijn argumentatie. Die van jou zie ik nog niet echt, behalve: Nee want er is LETTERLIJKE tekst...

Ik heb toch duidelijk weergegeven op welke plaats binnen de communicatie de interpretatie om de hoek komt zetten naar mijn visie?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Hoe jij het woord "boom" interpreteert voegt niets toe aan het woord "boom" wanneer je deze doorgeeft aan derde persoon.

Dat bedoel ik met: "B -> T(a) -> C".

Het ging er toch om dat 'T' niet zou interpreteren en tekst als letterlijk zou zien? Volgens mij draai je nu je punt enigszins om.. (en op de rest kom ik, als ik zin heb, later nog wel terug... ik ben druk voor school a.t.m. en heb al spijt dat ik de discussie aangegaan heb omdat ik er dus eigenlijk geen tijd voor heb knipoog_dicht.gif )

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Het ging er toch om dat 'T' niet zou interpreteren en tekst als letterlijk zou zien? Volgens mij draai je nu je punt enigszins om.. (en op de rest kom ik, als ik zin heb, later nog wel terug... ik ben druk voor school a.t.m. en heb al spijt dat ik de discussie aangegaan heb omdat ik er dus eigenlijk geen tijd voor heb
knipoog_dicht.gif
)

In mijn voorbeeld ís T de tekst. Iets beter lezen knipoog_dicht.gif

En het ging erom dat B de tekst T letterlijk kan zien. Dat bedoel ik met kennis van de bijbel: weten wat er staat. Daaruit volgt onlosmakelijk de interpretatie van B, maar wel gebaseerd op de kennis.

Maar tussen haakjes, je hoeft je niet verplicht te voelen om te discussiëren hoor. knipoog_dicht.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

* Étoile is een ras-alpha en slecht met schema's

dan is het A toch? Ik dacht dat T voor tussenpersoon stond (ik heb je post gisteren gelezen). Excuus voor de fout, maar ik ga ervan uit dat je wel begrijpt wat ik bedoelde.

Het spijt me Étoile, maar ik schreef toch echt dit:

"We hebben persoon A. Persoon A schrijft (interpreteert) een tekst T(a) en geeft deze aan persoon B. Vervolgens verwerkt B deze tekst en geeft een eigen interpretatie, namelijk T(a)(B). Dit is situatie I."

smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Als algemene reactie op de openingspost:

Hoe interpreteer je een muziekstuk van Bach? Elke muzikant weet dat als je letterlijk speelt wat er staat, je dan herrie krijgt. Je moet interpreteren, je moet er een eigen draai aan geven, wil Bach meesterlijk klinken. Alleen iedereen interpreteerd Bach weer anders. Zo klinkt één en hetzelfde muziekstuk bij elke dirigent of muzikant weer anders. Maar niemand vindt dat een probleem, men rekent er zelfs op dat muzikanten niet elkaar gaan zitten imiteren.

Precies hetzelfde geldt ook voor teksten. Iedereen interpreteerd een tekst weer anders. Het zou vreemd zijn om te geloven dat God dat niet weet en eist dat er maar één interpretatie mogelijk zou moeten zijn van de Schrift. Natuurlijk interpreteerd iedereen de Schrift anders en aangezien de Schrift literatuur, poëzie, gezang en proza in één is, en God dus duidelijk erg van kunst houdt, verwacht Hij ook niet anders dat een ieder zelf aan de haal gaat met de teksten.

Het enige wat Hij vraagt, is dat je niet teveel onzin over Hem verkondigt. Net zoals het als muzikant wel handig is om enkele basisbeginselen bij het interpreteren van muziek te kennen en het ook handig is om je een beetje aan de noten, de teksten en de aanwijzingen van Bach zelf te houden. Maar verder stelt Hij het niet op prijs dat men elkaar gaat zitten imiteren. De Schrift is kunst en dient daarom ook als absoluut meesterwerk behandelt te worden.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

Het zou vreemd zijn om te geloven dat God dat niet weet en eist dat er maar één interpretatie mogelijk zou moeten zijn van de Schrift. Natuurlijk interpreteerd iedereen de Schrift anders en aangezien de Schrift literatuur, poëzie, gezang en proza in één is, en God dus duidelijk erg van kunst houdt, verwacht Hij ook niet anders dat een ieder zelf aan de haal gaat met de teksten.

Als dat zo is, hoe kon Petrus dan onder invloed van de Heilige Geest zeggen dat geen profetie uit de Schrift een eigen interpretatie toelaat (zie mijn onderschrift)?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

@ramòntezuma, moet je de bijbel dan alleen maar heel erg letterlijk lezen?

Ik kan merken dat niemand ook maar iets begrepen heeft van wat ik heb geschreven.

Wat ik bedoel te vertellen is dat je de bijbelteksten moet kennen en het liefst letterlijk, zodat je de meest zuivere interpretatie kunt maken. Anders maak je een interpretatie van een interpretatie. En ja, dat doe je dus al wanneer je bijvoorbeeld de NBG leest i.p.v. de grondtekst.

Je kunt de bijbel niet altijd letterlijk nemen, dat heb ik ook nooit beweerd en dat is een andere discussie.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

MAar ik kan de grondtekst niet lezen.

Met dank aan Eulogía en Piebe:

hier kun je de grondtekst lezen

Overigens zijn de vertalingen zeker niet verkeerd om te lezen, maar op de plaatsen waar je twijfelt aan de betekenis van de tekst is het verstandig de grondtekst te raadplegen.

Quote:
En ik heb ook niet de kennis om hem juist te interpreteren. En die heeft de dominee wel (die in onze gemeente staat iig wel).

Aan kennis moet je werken. Ik heb ook niet de kennis.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Dat weet ik niet, daar vertrouw ik op. Hij leert niets wat andere dominees die bij ons komen preken ook niet leren en hij is afgestudeerd theoloog.

Toch verschillen afgestudeerde theologen hartgrondig met elkaar van mening over bijvoorbeeld de kinder - en volwassenendoop. Hoe weet ik dan wie gelijk heeft aangezien ze allemaal dezelfde papieren hebben? smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Met dank aan Eulogía en Piebe:

Zo kan ik nog de grondtekst niet lezen.

Quote:
[...]

Aan kennis moet je werken. Ik heb ook niet de kennis.

Maar ik kan niet alle kennis verzamelen. Ik wil tuinbouw gaan doen, geen theologie.

En wat is er mis met leergezag accepteren?


Samengevoegd:

Quote:

[...]

Toch verschillen afgestudeerde theologen hartgrondig met elkaar van mening over bijvoorbeeld de kinder - en volwassenendoop. Hoe weet ik dan wie gelijk heeft aangezien ze allemaal dezelfde papieren hebben?
smile.gif

Kijk eens naar de universiteit waar ze zijn afgestudeerd, lees hun commetaren en bepaal zelf. Of volg de lijn van je kerk.

Link naar bericht
Deel via andere websites

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid