Spring naar bijdragen

Esperanto


Aanbevolen berichten

Esperanto is een kunsttaal, dat wil dus zeggen dat ze niet door een volk gesproken wordt en op die manier geleidelijk aan ontwikkeld is, maar dat ze op een bepaald moment door een bepaald persoon 'uitgevonden' is.

Die persoon heette Zamenhoff, en woonde in Polen. Hij merkte dat verschillende bevolkingsgroepen heel slecht met elkaar konden opschieten, en dat het onvermogen om elkaar te verstaan daar een grote rol in speelde. Daarom bedacht hij dat het geweldig zou zijn om een taal te ontwikkelen die neutraal was en dus niet gebonden aan een bepaald volk dat als 'native speakers' vanzelf in het voordeel zou zijn, en die zo logisch en gemakkelijk in elkaar stak dat ze door iedereen met een minimum aan tijd en inspanning geleerd kon worden.

Wat vinden jullie van het idee van zo'n wereldtaal? Zien jullie het nut ervan in, of kan je beter iedereen gewoon Engels (of een andere bestaande taal) laten leren? Denk je dat zo'n gemeenschappelijke taal ook kan helpen om mensen naar elkaar toe te laten groeien? Hoe zou jij het aanpakken als je een volledig nieuwe taal zou maken?

Verder ben ik ook erg benieuwd of er hier mensen zijn die Esperanto spreken, en wat jullie ervaringen daarmee zijn. Nuttige links naar online-cursussen, Esperanto-fora, achtergrondinformatie, enzovoort zijn ook altijd welkom, net zoals titels van goede boeken in het Esperanto. Credible-tip: er is zelfs een bijbelvertaling in het Esperanto. knipoog_dicht.gif

(Ik weet niet goed waar ik dit topic moet plaatsen, het is eigenlijk best een serieuze vraag en dus misschien niet helemaal op z'n plaats in de koffiebar, maar het gaat ook niet over geloof. Als een mod er een betere plaats voor vindt is dat natuurlijk prima.)

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik vind het onzin. Neem dan gewoon een taal die al in gebruik is. Wat is er mis met engels? Of voer desnoods het Mandarijn Chinees in als nieuwe wereldtaal.

Wil je persé dat iets geen native taal is (ik zie het probleem niet...), neem dan het Latijn ofzo. Daar heb je dan iig wat aan voor oude geschriften ed. En veel talen zitten toch al onder de latijnse leenwoorden. Latijn was vroeger toch al (onder de elite) de 'wereldtaal' (in delen van Europa puh2.gif).

Met esperanto zijn denk ik ook bepaalde volkeren in het voordeel. Er zullen vast talen zijn die er dichter bij staan dan anderen. Op mij komt het iig net over als een latino taal.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik weet dat er weinig mensen zijn die het effectief spreken, het gaat me om het concept, en dat was wel degelijk het maken van een taal die over de hele wereld gebruikt kon worden.

Naast het 'native speakers'-argument, waar ik wel in kan komen aangezien Engelstaligen toch een zeker voordeel hebben als alles in het Engels komt, vind ik het toch ook wel een belangrijk argument dat Esperanto een pak sneller en makkelijker te leren is omdat het veel logischer opgebouwd is, zonder uitzonderingen enzo.

Het is uiteraard waar dat Esperanto dichter bij sommige talen aanligt dan bij andere, je herkent er diverse Europese talen in (Frans, Engels, Duits, maar ook Latijn en een boel Slavische talen) maar er zitten allicht niet echt invloeden in van pakweg Chinees of Swahili aangezien je je bij het opbouwen van een taal allicht baseert op wat je zelf kent.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Hmmmm. Echt simpel kan het per definitie niet meer zijn, als er een bijbelversie in de taal is. Of het is een slechte vertaling. Wat zou betekenen dat de taal niet volstaat.

Ik ben niet enthousiast. Bovendien is het mooiste aan tal de zaken die niet rationeel zijn.

En over dat Fries. Laten we dat in ieder geval niet als wereldtaal invoeren.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Geen idee, ik heb de bijbelvertaling zelf niet gezien, en mijn Esperanto is sowieso te slecht om een vertaling te kunnen beoordelen. Ik vrees zelf ook dat je met een kunsttaal nooit zoveel nuances en manieren van uitdrukken kunt krijgen als met een eeuwenlang gegroeide taal, het blijft kunstmatig, je mist de voeling die je hebt met de taal waarin je opgroeit, leeft en denkt.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Interessant dat je het opmerkt, ik loop toevallig al een tijdje rond met een scriptie-idee over een theoligische reflectie op Esperanto en andere kunsttalen in het licht van de Babel-pinksteren-thematiek.

Het zal allicht bij een idee blijven aangezien ik geen flauw idee heb hoe ik dat zou aanpakken en ik er waarschijnlijk nooit een promotor voor vind maar goed. knipoog_dicht.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Mijn moeder is/was bezig met Esperanto te leren. Ik denk dat ze de moed inmiddels opgegeven heeft, ik hoor haar er nooit meer over.

Zelf interesseert het me niet zo, bovendien vind ik het idee 'de hele wereld één taal' helemaal niets.

Link naar bericht
Deel via andere websites

ik vind het geweldig!! ik heb altijd al esperanto willen leren, maar ze hebbe,n nu nog een makkelijkere nieuwe taal uitgevonden

ben de naam kwijt

maar mijn oma weet het! dus ik vraag het haar wel eenssmile.gif

ik wil het zeker leren

en het zou heel leuk zijn dat we buiten onze eigen taal ook nog eens 1 wereld taal sprekensmile.gif dan zou ik me op reis veel beter voelen en dan kan ik terecht bij mensen en dan verstaat iedereen elkaar

super handig!

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:
Op woensdag 10 januari 2007 00:42:51 schreef Mr. Emilio het volgende:

Esperanto is uiter dan uit... Een wereldtaal? Ik dacht van niet. Ik weet niet in hoeverre je je hebt verdiept in de taal en de geschiedenis ervan... Mischien volstaat te zeggen dat er meer mensen zijn die Fries spreken.

Mensen? Fries? die twee woorden in één zin? Pas op voor taalverloedering

Hier in Groningen denkt menigeen er als volgt over;

1. Duits is een taal.

2. Gronings is een streektaal.

3. Hagenees is een dialect.

4. Straattaal is een sociolect.

5. Fries is een dierengeluid.

Yes! Dát is tegen menig zeer been! Kicken! (met rechts dan...)

rofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gifrofl.gif

Maar nu even serieus. Esperanto, door de heer Zamenhoff verzonnen, heeft voor het grootste deel Romaanse invloeden, omdat hij die persoonlijk zo mooi vond klinken. Verder zitten er Slavische en Germaanse elementen in. Van andere taalgroepen is niet of nauwelijks gebruik gemaakt. Is dat dan een wereldtaal? Niet echt. wel een Europese kunsttaal. Geef mij maar gewoon het Latijn. Dat is door iedereen te leren, heel simpel. De zinsbouw (syntaxis) maakt bijvoorbeeld weinig uit. Gooi de woorden maar door elkaar, en de betekenis blijft hetzelfde, omdat je aan de uitgang van de woorden de functie kunt onderscheiden.

Talen als Nederlands, Fins, Tsjechisch, zijn te klein, en voor streektalen als Gronings, Fries, Achterhoeks geldt, dat ze een te kleine verspreiding hebben, een te lage acceptatie door grote delen van de bevolking, en vaak een te beperkte woordenschat, waardoor je woorden moet lenen bij de landstaal of andere talen. Neem bijvoorbeeld het Fries; dat staat bol van de Nederlandse en tegenwoordig ook Engelse woorden. Leer dan meteen een goede taal; Duits (met een grote verspreiding over Europa, maar ook in Zuidelijk Afrika en Noord en Zuid Amerika) of Latijn. Maar in ieder geval géén Engels. Zoals je kunt lezen in het onderwerp 'verengelsing' geven we daarmee de Amerikanen een voorsprong op ons, door hen toe te staan hun eigen taal in Europa te spreken, terwijl wij ons dan in ons eigen werelddeel aan hen moeten aanpassen en dus ondergeschikt maken. Nee; wij moeten een vasteland-Europese taal kiezen, en daarvoor hebben nu eenmaal alleen Latijn en Duits echt goede papieren.

Esperanto? Niet echt serieus te nemen als taal. Het is niet meer dan een hobby voor de aanhangers ervan. Laat hen in hun waarde, ook al hebben de meeste Esperantisten niet meer het idee dat 'hun' taal ooit de wereldtaal zal worden.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Dat talen verdrongen worden door een kunsttaal lijkt me onwaarschijnlijk, uiteindelijk is het denk ik niemands bedoeling dat iedereen één taal gaat spreken en de eigen taal maar vergeet. Je hebt nog altijd een enorme variëteit aan talen, en daarnaast kent iedereen een makkelijk te leren en eenvoudig te spreken taal zodat mensen niet meer voor het probleem staan dat ze elkaar niet begrijpen. Ok, dat is het idee althans, in de praktijk is Esperanto eerder een wereldtaal in de zin dat ze over de hele wereld niet gesproken wordt. widegrin.gif

Volledige neutraliteit op taalgebied lijkt me persoonlijk niet mogelijk, maar het is wel zo dat niemand zo'n kunsttaal al spreekt, iedereen moet de moeite doen om ze te leren, ook al zal een Fransman er allicht meer in herkennen dan een Chinees.

Ach ja, persoonlijk vind ik het gewoon leuk om te leren, ik ben nogal een taalliefhebber en het idee van met Esperantisten over de hele wereld te kunnen praten bevalt me wel. Ik denk niet dat het ooit echt een wereldtaal zal worden, het is al bij al iets voor een vrij klein clubje mensen, maar dan wel een wereldwijd clubje en dat heeft zo z'n charme. Het idee van zo'n wereldtaal vind ik overigens wel heel goed, maar het lijkt me gewoon onrealistisch, je kan zoiets niet aan iedereen opleggen.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Datzelfde heb ik nou ook met het Latijn; lekker over de hele wereld Latijn kunnen kleppen in winkels en kroegen, met andere nerds, en de originele kunnen lezen van de oude Romeinse schrijvers, en... Annie M.G. Schmidt met haar klassieke 'Jippus et Jannica'. En wíj hebben tenminste al een paar kranten, een paar radioprogramma's en... een geschiedenis van zo'n 2500 jaar!

Link naar bericht
Deel via andere websites

Jippus et Jannica wil ik al lang eens kopen, dat niveau kan ik nog net aan. knipoog_dicht.gif

Ik heb gezien dat ze ook Nijntje-boekjes hebben in het Latijn, en er zou zelfs een Harry Potter-vertaling zijn, wat mij als schandalige HP-freak wel aanspreekt.

Tot er een eigen Esperanto-Catullus opstaat verkies ik het Latijn ook, maar het is zo moeilijk... ik kan na zes jaar nog steeds geen teksten vlot lezen, en na twee jaar geen Latijn meer wil ik niet eens weten hoe erg het gesteld is. widegrin.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:
Op woensdag 10 januari 2007 00:52:01 schreef Mr. Emilio het volgende:

Esperanto... Toren van Babel... ?

Ja! Daar zat ik gister nog (toevallig?) aan te denken... God heeft de mensen toch niet voor niets allemaal verschillende talen gegeven?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:
Op woensdag 10 januari 2007 16:32:30 schreef Iriacynthe het volgende:

Jippus et Jannica wil ik al lang eens kopen, dat niveau kan ik nog net aan.
knipoog_dicht.gif

Ik heb gezien dat ze ook Nijntje-boekjes hebben in het Latijn, en er zou zelfs een Harry Potter-vertaling zijn, wat mij als schandalige HP-freak wel aanspreekt.

En wat dacht je van de verschillende Asterix-boeken in het Latijn? En Winnie de Poeh, en nog véél meer!

Latina vivat! party.gifparty.gifparty.gifparty.gifparty.gifparty.gifparty.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid