Alle activiteit
Deze tijdlijn wordt automatisch bijgewerkt
- Afgelopen uur
-
Dat is niet wat er geschreven staat, je bent wel weer goed bezig.
-
Maakt niet uit of het over de geest of over de geest van God gaat. Het werkwoord bepaalt dat het objectief (als ik dat goed zeg) vrouwelijk is. Dus Geest is een vrouwelijk woord (in principe) maar wanneer je het opvat als geest van God dan bepaalt het werkwoord dat geest van God vrouwelijk is. En wanneer een mannelijke geest van God bedoeld zou worden dan klopt de tekst niet want dan zou er moeten staan "merachev" oid (hij zweeft), in ieder geval niet "merachevet". Meer kan ik er niet van maken.
- Vandaag
-
Neen God de Vader, de Zoon en de Heilige Geest zijn een drie-eenheid. Dus ze zijn 1. Het punt is echter dat Genesis 1:2 schrijft dat God's Geest over het water zweefde. Geest is een vrouwelijk woord, maar de context van die zin richt zich op de Geest van God. Stel nu dat God een haardos had en we zouden schrijven over Zijn haar, gaan we de kern (God) niet als "zij" definiëren in het voornaamwoord omdat haar een vrouwelijk woord is. Begrijp je? Jezus refereert constant naar God als de Vader en naar de Heilige Geest refereerde Hij als den Trooster. Maar God is niet be
-
Gelet op wat er stond is dat een mogelijkheid, maar het kan ook een beperking impliceren.
-
Dat er staat geest van God wil nog niet zeggen dat die geest God is. Ik geloof wel dat de geest God is maar God de Heilige Geest. En God de Heilige Geest is niet dezelfde als de Vader. Ben je het daar mee eens?
-
zij zweefden*
-
Ik probeer dagelijks te bidden, er elke dag een klein beetje tijd voor vrij te maken. Om iets vragen (voor mijzelf)… dat doe ik nauwelijks. Wel deel ik mee wat ik ‘vandaag’ heb meegemaakt, hoe ik dat heb ervaren en of ik er dankbaar voor ben. Als ik op een zeker moment van de dag iets moeilijks of moois ervaar dan deel ik dat ook (net zoals je tussendoor even iets tegen een vriend of partner zou zeggen) als ik er aan denk. En als er iets voor de deur zou staan waar ik naar toe leef of tegen op zie, dan benoem ik dat. En toch blijft bidden moeilijk, gewoon omdat het moeite kost. Herkenbaar
-
Dat deed je wel door "zij zweeft" te schrijven omdat geest een vrouwelijk woord is. Maar de context was God. Die daar in meerderheidsvorm staat dus correcter -in uw redenatie- had dan "zij zweefde" geweest. 😉
-
Nee, ik zet het woordje zij er niet bij omdat "geest" een vrouwelijk woord is. Sterker nog, het woord "geest" (roeach) wordt in de bijbel zowel mannelijk als vrouwelijk gebruikt. Het woord zij zit ingebakken in de werkwoordsvorm. Ik zal het proberen uit te leggen met een Nederlands voorbeeld dat niet bestaat. De man heefta een hond en de vrouw heeftet een hond. Dan is heefta altijd een man en heeftet altijd een vrouw. Als je dan zegt ik heefta een hond betekent dat dat ik een man is.
-
De context van die geest is God. Jij zet "zij" erbij er van uitgaande dat er een "zij" staat omdat "geest" een vrouwelijk woord is. We zeggen tegen mannen toch ook niet : "haar haar groeit mooi" omdat haar een vrouwelijk woord is? In de Hebreeuwse tekst staat er niet eens een voornaamwoord bij geest zoals "zij". Dat zet je er zelf bij. Bedenk ook dat het oude Hebreeuws vergeleken met Nederlands een zeer primitieve taal is met beperkte woordenschat.
-
Het is niet omdat "geest" mannelijk of vrouwelijk is maar omdat "merakevet" "zij zweeft" betekent en niet "hij zweeft". Het Hebreeuws gebruikt voor een man "hij-werkwoord" en voor een vrouw "zij-werkwoord". Wanneer het werkwoord zij zweeft betekent dan betekent dat dat degene die het doet vrouwelijk is. Zo werkt de taal.
-
Het is niet omdat "geest" een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is dat er ook letterlijk "zij zweeft" staat he. In de context gaat het over God's geest. En God is de Vader. Haar is ook een vrouwelijk woord. We zeggen tegen mannen daarom ook niet "zij heeft een mooie haargroei."
-
Dat staat in de grondtekst, het Hebreeuws. Daar staat in Nederlandse letters: Wuroeach Elohiem merachevet al penee hamajiem. Dat betekent: (Wuroeach) en geest (Elohiem) God (merachevet) zij zweeft ((al) boven (penee) aangezicht/oppervlak (hamajiem) het water, Oftewel: en de geest van god zweefde over het operrvlak van het water. In het Nederlands valt het woordje "zij" weg en komt in geen Nederlandse vertaling voor. Maar het Hebreeuws kent mannelijke en vrouwelijke werkwoordsvorm en er staat dus: En de geest van God, zij zweeft over het oppervlak van het water.
-
Dat is niet waar. Welke bijbelvertaling neemt "zij" in de Schrift op? Genesis 1:2 En de aarde was woest en leeg, en duisternis was over de diepte, en de geest van God zweefde over het oppervlak van de wateren. Als je de Heilige Geest als vrouwelijk ziet in de triniteit, maak je God letterlijk een hermafrodiet.
-
Waarom het nieuwe testament hij gebruikt voor de Geest weet ik niet. Misschie omdat met geest soms ook de Vader bedoeld wordt of omdat het Griekse woord voor geest nu eenmaal mannelijk is, ik weet het niet. Maar ik weet wel dat Genesis 1:2 zegt: de Geest van God, zij zweeft over de wateren. Ook weet ik dat wij moeten geboren worden uit Geest en dat geboorte in de schepping een uitsluitend vrouwelijke eigenschap is. Daarnaast staat er dat de mens naar het beeld van God geschapen is en dat zij mannelijk en vrouwelijk geschapen zijn (waarbij zij de mogelijkheid hebben om kinderen te verwekken zoa
-
God is wellicht genderloos. Maar we kunnen er niet rond dat de eerste die in Zijn gelijkenis geschapen is, een man is. En om dat beeld te herstellen, een nieuwe man gestuurd is. Je hoeft daarvoor het universum niet als groot lichaam te zien.
-
Ik heb niet echt een idee wat escapisme nu precies wil zeggen, maar bij termen zoals macranthropie heb ik m'n portie toch maar aan de kat gelaten.
-
DCM is een hypothesegestuurde methode om interacties tussen vooraf gekozen gebieden te onderzoeken, eerder dan een techniek voor brede, verkennende analyses.
- Gisteren
-
In de Bijbel staat een "Hij" als voornnaamwoord. Als de Vader, de Zoon en de Heilige Geest een drie-eenheid zijn, zijn ze dus mannelijk. Christendom is een patriarchaat.
-
In de jaren '80 maakte de Oostenrijkse kunstenaar Gottfried Helnwein een nieuwe versie van het schilderij Nighthawks, met in plaats van de anonieme personages de afbeeldingen van Elvis Presley, Marilyn Monroe, Humphrey Bogart en James Dean.
-
Wanneer ben je/mag je jezelf een christen noemen?
discussie antwoordde op een IKBENANDERS van Barnabas in Christen vandaag
Iedereen kan zich christen noemen maar niet iedereen kent Christus. Zo was het ook met God. De Joden zeiden God te kennen en bij God te horen (Joh 8:30-50). Maar zij weigerden Christus te aanvaarden. Christus antwoordde dat wie werkelijk bij God hoorde ook Hem zou erkennen omdat Christus en de Vader (God Jehovah) bij elkaar horen. Maar de Joden erkenden hristus niet en dat toonde dat zij ook God nietr waarachtig kenden. Wie nu christen is in waarheid moet ook tot de conclusie komen dat Christus redder en verlosser is. dat hij eeuwig leven geeft, dat Hij opgestaan is uit de dood en dat het laat -
Ja, het is een interpretatie, dat boek handelt over horizonversmelting en beslaat 512 pagina's.
-
Mag een vrouw onderwijs geven of autoriteit uitoefenen over een man?
een discussie voegde Barnabas toe in Christen vandaag
In deze discussie betreft het bijbelstudie en gaat het om wat de bijbel er over te zeggen heeft. AUB geen niet op de bijbel gefundeerde uitspraken. 1 Tim 2:11-14: 11 Een vrouw moet zich laten onderwijzen in stilheid, in alle onderdanigheid. 12 Want ik sta niet toe dat een vrouw onderwijs geeft, en ook niet dat zij de man overheerst, maar ik wil dat zij zich stil houdt. 13 Want Adam is eerst gemaakt, daarna Eva. 14 En niet Adam is misleid, maar de vrouw is, toen zij misleid werd, tot overtreding gekomen. Merk op dat er staat: Ik sta niet toe. Er staat niet "het is niet goed dat e -
Wanneer ben je/mag je jezelf een christen noemen?
discussie antwoordde op een IKBENANDERS van IKBENANDERS in Christen vandaag
Misschien is het voor mij toch eerder: het woord christen past bij de persoon die zich thuisvoelt bij hoe er in het algemeen binnen deze stroming wordt gedacht en de dingen worden beleefd. -
Onderscheidingsvermogen, is de weg nu smal, lang, breed en/of kort?
discussie antwoordde op een TTC van IKBENANDERS in Theologie
Ik interpreteer beide begrippen vooralsnog als volgt: Erlebnis = (kortstondige) subjectieve belevenis (‘Toen ik me aan … had verbrand …’) Erfahrung = proces waarin diverse erlebnissen zijn opgedaan (‘Mijn ervaring met yoga is …’)