Spring naar bijdragen

Het Synoptische Vraagstuk (de puzzel naar de literaire verbanden tussen de synoptische evangelies)


Aanbevolen berichten

Daar gebruik je wederom een drogreden, je verzint zelf een tegenstelling en plakt die vervolgens op iedereen die interesse toont in het contrast tussen de historische Jezus en de christelijke Jezus, alsof dat vanzelfsprekend zo is. Totaal niet dus.

Dat krijg je ervan als je een afkeer hebt van logisch denken, dan ga je kromme redeneringen produceren zonder door te hebben dat het krom is.

Het verbaast mij persoonlijk dat er relatief weinig christenen zijn die niet meer te weten zouden willen komen over de historische Jezus. Maar ik snap heus wel dat dit lastig kan zijn, want je moet dan je uniforme beeld van het christelijke evangelie inruilen voor een meer gevarieerd beeld. En dat kan cognitieve dissonantie geven en niet weinig christenen (zoals Bart Ehrman) zijn daarna of daardoor van hun geloof gevallen en dat wens ik niemand toe.

Voor mij geldt juist, als je Jezus of Jesjoea wérkelijk wilt navolgen zoals zijn eerste volgelingen dat deden, dan zul je je beter in de historische Jezus moeten verdiepen, omdat die onder diverse lagen Christendom terecht is gekomen en slechts in verwaterde vorm is na te volgen, vooral wat betreft de introspectieve kant van dat navolgen (zoals je weet is het niet enkel introspectief, maar ook waar je Hem ontmoet in Zijn schepping).

 

bewerkt door neohumanist
Link naar bericht
Deel via andere websites

Er is nog een redenatiefout die vrij algemeen lijkt te zijn onder christenen.

Namelijk de redenering dat er uiteenlopende versies van de Quelle te vinden zijn, afkomstig van verschillende denkers.

Omdat die varianten zo uiteen kunnen lopen (niet altijd, vaak valt het mee), redeneert men dan dat je maar beter bij de "complete" voltooide NT teksten kunt blijven, omdat je dan tenminste "wel zekerheid hebt".

Dat is echter wat de historische Jezus betreft een schijnzekerheid, omdat al die schrijvers er (voornamelijk) zelf op los creeerden, naast het overnemen van deelteksten uit ouder tekstmateriaal, die vaak ook weer zelf bedacht waren geweest uit het niets.

Dat wordt pijnlijk duidelijk als je kijkt naar de uiteenlopende varianten op het einde van Markus waarvoor verschillende bewijzen zijn gevonden in heel oude nog bestaande teksten. De oudste versie was ongetwijfeld die met het kortste einde, maar dat gebeurde natuurlijk doorheen heel zulke evangelieverhalen, er werden steeds opnieuw dingen toegevoegd of veranderd.

  

bewerkt door neohumanist
Link naar bericht
Deel via andere websites
37 minuten geleden zei neohumanist:

Daar gebruik je wederom een drogreden, je verzint zelf een tegenstelling en plakt die vervolgens op iedereen die interesse toont in het contrast tussen de historische Jezus en de christelijke Jezus, alsof dat vanzelfsprekend zo is. Totaal niet dus.

Dat krijg je ervan als je een afkeer hebt van logisch denken, dan ga je kromme redeneringen produceren zonder door te hebben dat het krom is.

Het verbaast mij persoonlijk dat er relatief weinig christenen zijn die niet meer te weten zouden willen komen over de historische Jezus. Maar ik snap heus wel dat dit lastig kan zijn, want je moet dan je uniforme beeld van het christelijke evangelie inruilen voor een meer gevarieerd beeld. En dat kan cognitieve dissonantie geven en niet weinig christenen (zoals Bart Ehrman) zijn daarna of daardoor van hun geloof gevallen en dat wens ik niemand toe.

Voor mij geldt juist, als je Jezus of Jesjoea wérkelijk wilt navolgen zoals zijn eerste volgelingen dat deden, dan zul je je beter in de historische Jezus moeten verdiepen, omdat die onder diverse lagen Christendom terecht is gekomen en slechts in verwaterde vorm is na te volgen, vooral wat betreft de introspectieve kant van dat navolgen (zoals je weet is het niet enkel introspectief, maar ook waar je Hem ontmoet in Zijn schepping).

 

Aan de vruchten kent men de boom.   Jij bent vooral geïnteresseerd in de historische Jezus.  Ik heb daar op zich geen bezwaar tegen, ik heb ook interesse in geschiedenis.   Maar in de spiritualiteit van Jezus ben ik veel meer geïnteresseerd.   De proloog van Johannes?  Ik heb geen idee hoe vaak ik die gelezen heb.   En zo zijn er meer gedeeltes. De historie rondom de proloog vind ik niet interessant.  Naar verluidt is het zo rond het jaar 100 geschreven.  Het intrigeert me omdat ik steeds meer zaken vind die waar zijn, waar in spirituele zin.

Als ik de zinnen wat wil verzetten dan hou ik me wel bezig met historie.  Net zoals ik ook wel andere dingen doe ter ontspanning.

Link naar bericht
Deel via andere websites
14 uur geleden zei Hopper:

Aan de vruchten kent men de boom.   Jij bent vooral geïnteresseerd in de historische Jezus.  Ik heb daar op zich geen bezwaar tegen, ik heb ook interesse in geschiedenis.   Maar in de spiritualiteit van Jezus ben ik veel meer geïnteresseerd.   De proloog van Johannes?  Ik heb geen idee hoe vaak ik die gelezen heb.   En zo zijn er meer gedeeltes. De historie rondom de proloog vind ik niet interessant.  Naar verluidt is het zo rond het jaar 100 geschreven.  Het intrigeert me omdat ik steeds meer zaken vind die waar zijn, waar in spirituele zin.

Als ik de zinnen wat wil verzetten dan hou ik me wel bezig met historie.  Net zoals ik ook wel andere dingen doe ter ontspanning.

Dat kom je wel vaker tegen bij bepaalde christenen, dat ze de Bijbel gaan quoten om mensen om de oren te slaan over vermeende "fouten". Een heel lelijke manier om bijbelse teksten te misbruiken. 

De "spiritualiteit van Jezus" is enkel terug te vinden in de Quelle tekst.

Je kunt natuurlijk persoonlijke interpretaties van dat onderwijs vinden in het Boek van Mormon, de teksten van Myung Sun Moon, het Evangelie van Thomas en ook in de teksten van het Nieuwe Testament. Maar het is niet veel meer dan dat, persoonlijke interpretaties van de schrijvers en bewerkers van die teksten, ideeen over hoe zij Jezus zagen en wat zij meenden dat Jezus zou hebben gedaan en onderwezen.

Waarom is het essentieel dat je de woorden van de Meester zelf leest en niet die van een ander? Dat moet je voor jezelf uitmaken, ik ben dat zo gewend, ik lees alleen de woorden en het daadwerkelijke onderwijs van de spirituele Meesters zelf, geen woorden die zijn "gechanneld" of iets dergelijks.

 

 

bewerkt door neohumanist
Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik heb de kleuren zelf aangebracht in mijn kleine NT-versie, maar er bestaat ook een koele wandkaart van met een andere kleurkeuze.

Dat wordt hier besproken, wat vooraf gaat aan hun filmpje over Q, waarbij ze voor dezelfde wandkaart staan te kletsen:

https://www.youtube.com/watch?v=adWvVR0Zz3g

bewerkt door neohumanist
Link naar bericht
Deel via andere websites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid