Spring naar bijdragen

Exodus 22: vers 18


Aanbevolen berichten

Dag mensen,

Voor iets wat er verder niet toe doet ben ik op zoek naar de mooiste vertaling van Exodus 22 Vers 18 (het vers over hekserij). Als iemand in een oude beduimelde bijbel nog iets moois heeft laat je het dan weten?

Het is NIET de bedoeling de discussie aan te gaan over het bestaan van heksen, de kans dat er onschuldige vrouwen etc op de brandstapel zijn gekomen, de moraliteit van het vers of zelfs of het woord heks/tovenares wel of niet goed gekozen is. Het gaat om de literaire waarde.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik zie in Exodus 22,18 echter enkel een bepaling staan over seks met dieren:

Ieder die geslachtelijke omgang heeft met een dier moet ter dood gebracht worden.

Alleen in 22,17 staat iets over tovenaressen:

Een tovenares mag u niet in leven laten.

Weet dus even niet welk vers je nu bedoelt...

Link naar bericht
Deel via andere websites

Typefoutje gemaakt inderdaad, Ineke, maar dan nog heb ik in mijn bijbel (Willibrordvertaling) in elk geval in vers 17 de bepaling over diefstal en in 18 over dierenseks. Ik zie echter dat bijvoorbeeld de Statenvertaling de verzen weer net anders heeft ingedeeld, namelijk zoals jij schrijft. Bijzonder om te zien.

Kortom, een beetje onduidelijkheid hier over wat nu bedoeld wordt in de openingspost. :)

Link naar bericht
Deel via andere websites
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid