MysticNetherlands 298 Geplaatst 17 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 'zoals'? Ik dacht gewoon 'god', 'God', 'Goden', 'rechter(s)', 'heerser(s)'? En ja die kan/kunnen uit de hemel komen. Maar het woord zegt daar niets over. Link naar bericht Deel via andere websites
Timelsy 0 Geplaatst 17 februari 2016 Auteur Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 Als Elohim gewoon God betekend dan is Elohim toch geen meervoudsnaam? Of begrijp ik het nou niet goed? Link naar bericht Deel via andere websites
MysticNetherlands 298 Geplaatst 17 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 Volgens mij is t nu wel inmiddels vrij goed uitgelegd hoor, lees de antwoorden van student, Sweep en Hendrik-NG maar. Link naar bericht Deel via andere websites
Sweep 0 Geplaatst 17 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 (Maar "elohiem" staat voor meer. Het woord kan ook "vorsten", "richters/rechters" betekenen. Mensen met macht en zeggenschap, afgeleid van God...) Ja, of demonen, in de zin van (af)goden, Deuteronomium 32:17, of Astarte, die in 1 Koningen 11:33 ook "elohe" genoemd wordt, samen met nog wat andere afgoden. Link naar bericht Deel via andere websites
MysticNetherlands 298 Geplaatst 17 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 En sommigen denken dan weer dat Astarthe vroeger als metgezellen van Yahweh werd aanbeden door de Joden. Link naar bericht Deel via andere websites
Sweep 0 Geplaatst 17 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 Als Elohim gewoon God betekent dan is Elohim toch geen meervoudsnaam? Of begrijp ik het nou niet goed? Of "Elohim" een meervoud is of niet, is van het werkwoord (gezegde) afhankelijk, net als bij "the sheep is" of "the sheep are". De eerste drie woorden van Genesis 1:26 zijn "wayomer Elohim na-aseh". Had er "wayomeru" gestaan, dan was Elohim hier een meervoud geweest en had het versdeel vertaald moeten worden als "en de goden spraken: laat ons ...". "Wayomer" is echter enkelvoud, dus is Elohim hier enkelvoud en moet er vertaald worden met "en God sprak: laat ons ...". "Elohim" maakt dus deel uit van de groep tot wie Hij spreekt, maar is niet zelf die groep. Link naar bericht Deel via andere websites
Sweep 0 Geplaatst 17 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 17 februari 2016 En sommigen denken dan weer dat Astarthe vroeger als metgezellen van Yahweh werd aanbeden door de Joden. Dat hebben die "sommigen" dan bij het rechte eind: dat heette afgodendienst. Link naar bericht Deel via andere websites
Sanne69 28 Geplaatst 22 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 22 februari 2016 in de Nederlandse Bijbel wordt Jawhe niet gebruikt, dat is uit beleefdheid naar de Joden. De Joden spraken de Naam niet meer uit. Dat wil niet zeggen dat zij de Naam niet meer opschreven. Ze zijn de Naam ook in persoonsnamen blijven gebruiken. Johannes bijvoorbeeld betekent: JHWH heeft gunst betoond. Link naar bericht Deel via andere websites
henkjan37 0 Geplaatst 22 februari 2016 Rapport Share Geplaatst 22 februari 2016 in de Nederlandse Bijbel wordt Jawhe niet gebruikt, dat is uit beleefdheid naar de Joden. De Joden spraken de Naam niet meer uit. Dat wil niet zeggen dat zij de Naam niet meer opschreven. Ze zijn de Naam ook in persoonsnamen blijven gebruiken. Johannes bijvoorbeeld betekent: JHWH heeft gunst betoond. In de katholieke bijbels werd het vaak nog wel uitgesproken, in protestante niet. Uiteindelijk is min of meer oecomenisch en in samenspraak met de joden afgesproken het in christelijke bijbels niet te zetten, omdat die intergraal worden voorgelezen. Link naar bericht Deel via andere websites
Aanbevolen berichten