Spring naar bijdragen

Exodus 4


Aanbevolen berichten

24 Onderweg, toen Mozes en de zijnen ergens overnachtten, kwam de HEER op hem af en probeerde hem te doden. 25 Sippora pakte een scherpe steen, sneed de voorhuid van haar zoon weg en raakte daarmee Mozes’ voeten aan, terwijl ze zei: ‘Een bloedbruidegom ben jij voor mij.’ 26 (Ze noemde hem toen ‘bloedbruidegom’ vanwege die besnijdenis.) Toen liet de HEER hem met rust.

Ik begrijp twee dingen niet in deze tekst:

1. Waarom probeert de Heer Mozes te doden?

2. Wat wordt er bedoeld met bloedbruidegom?

Weet iemand dat?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:
Op dinsdag 12 december 2006 12:18:54 schreef Hester het volgende:

24 Onderweg, toen Mozes en de zijnen ergens overnachtten, kwam de HEER op hem af en probeerde hem te doden. 25 Sippora pakte een scherpe steen, sneed de voorhuid van haar zoon weg en raakte daarmee Mozes’ voeten aan, terwijl ze zei: ‘Een bloedbruidegom ben jij voor mij.’ 26 (Ze noemde hem toen ‘bloedbruidegom’ vanwege die besnijdenis.) Toen liet de HEER hem met rust.

Ik begrijp twee dingen niet in deze tekst:

1. Waarom probeert de Heer Mozes te doden?

2. Wat wordt er bedoeld met bloedbruidegom?

Weet iemand dat?

smile.gif ik weet wel dat wij opmerkelijk vaak in dezelfde richting denken.

Ik ben iig benieuwd naar de antwoorden, vooral naar de vraag "weet iemand dat", en niet "heeft iemand daar een aardige doch niet verifieerbare theorie over"

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:
Op dinsdag 12 december 2006 12:18:54 schreef Hester het volgende:

1. Waarom probeert de Heer Mozes te doden?

Wellicht dat Genesis 17:14 een licht op de zaak kan werpen?

14 Een onbesnedene, een mannelijk persoon van wie de voorhuid niet verwijderd is, moet uit de gemeenschap gestoten worden, omdat hij het verbond verbroken heeft.’

Quote:
2. Wat wordt er bedoeld met bloedbruidegom?

Ik kan er zo snel niets over vinden.

Link naar bericht
Deel via andere websites

De besnijdeniswet die voordien aan Abraham was gegeven, stelde: „Een onbesneden manspersoon, bij wie het vlees van zijn voorhuid niet besneden zal worden, ja, die ziel moet van zijn volk worden afgesneden. Hij heeft mijn verbond verbroken†(Genesis 17:14).

Kennelijk had Mozes verzuimd zijn zoon te besnijden en werd daarom het leven van de jongen door Jehovah’s engel bedreigd.

Door aan de vereisten van het besnijdenisverbond te voldoen, erkende Zippora dat ze in een verbondsverhouding met Jehovah stond.

Uit het Wetsverbond dat later met de Israëlieten werd gesloten, bleek dat Jehovah in een verbondsverhouding als echtgenoot kan worden gezien en de andere partij als echtgenote.

Toen Zippora Jehovah (via de engel die hem vertegenwoordigde) met „bloedbruidegom†aansprak, erkende ze daarmee kennelijk haar eigen onderworpenheid aan de voorwaarden van dat verbond.

Het was alsof ze in het besnijdenisverbond een positie als echtgenote had aanvaard, met Jehovah God als de echtgenoot. Hoe het ook zij, door haar resolute daad van gehoorzaamheid aan Gods vereiste verkeerde het leven van haar zoon niet langer in gevaar.

(Vragen van Lezers in de Wachttoren van 15/03/2004)

Aimé

Link naar bericht
Deel via andere websites

In mijn bijbelstudie boek staat het volgende:

God wilde Mozes doden, omdat hij zijn zoon niet had besneden. waarom had Mozes dit niet gedaan? Mozes had de helft van zijn leven doorgebracht in het paleis van de Farao en was mischien niet zo bekend met Gods wetten, vooral omdat de eisen van Gods verbond met Israel al meer dan 400 jr niet nauwkeurig werden uitgevoerd. Mozes kon zijn werk als redder van Gods volk pas goed doen als hij had voldaan aan de eisen van Gods verbond; een van die eisen was de besnijdenis. Het niet besnijden van een zoon betekende je zelf en je gezin buiten het bereik van Gods zeggeningen stellen.

Samengevoegde post 12-12-2006 18:31:28:

Waarom besneed Zippora haar zoon? Het kan Zippora zijn geweest die, omdat ze als Midianitische niet bekend was met de eis tot besnijdenis, Mozes had overgehaald haar zoon niet te besnijden. Als zij deze daad had voorkomen, moest ze hem ook uitvoeren. Ook is het mogenlijk dat Mozes ziek werd doordat hij ongehoorzaam was, waardoor Zippora de besnijdenis moest uitvoeren om haar man en har zoon te redden.. Dit zal har niet gelukkig hebben gemaakt; vandaar haar onvriendelijke opmerking naar Mozes

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik meen me ter herinneren dat er al eens een topic over deze tekst is geweest. Het kan ook zijn op een ander forum. Ik zoek nog even door....

....en daar is ie dan, inderdaad op een ander forum. Het is een redelijk uitgebreide discussie om zomaar even over te plaatsen. Maar middels een linkje moet het mogelijk zijn om ieder mee te laten delen aan deze discussie elders. Mocht er behoefte zijn aan meer specifieke inbreng vanuit dit forum hier, dan ben ik bereid om een paar hoogtepunten eruit te halen. Dus geef dit gerust aan.

http://forum.gkv.nl/forum/list_messages/6603/0

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik heb het gedeelte even opgezocht in Tekst voor Tekst (een boek). Waarom nu pas? Omdat ik niet wist dat het bestond. bloos.gif Maar wat een ideaal boek! worshippy.gif

Anyway, daar werd, zoals sommigen hier al aangeven, als verklaring gegeven dat Mozes zijn zoon niet had laten besnijden. Hiermee negeerde hij de wil van de Heer en daardoor kon hij voor God niet bestaan. Sippora besnijdt het jongetje alsnog en raakt met het mes de voeten (maar volgens het boek is dat een eufemisme voor de geslachtsdelen) van haar man aan om aan te geven dat ook Mozes hierdoor weer geheiligd is. Het woord bloedbruidegom slaat op het feit dat Mozes en zijn zich zoon door de besnijdenis verbonden aan het volk van God.

(Dit was uit mijn hoofd, dus ik hoop dat ik het goed heb onthouden.)

Link naar bericht
Deel via andere websites

Exodus 4:25

Maar Sippora nam een scherpe steen, sneed de voorhuid van haar zoon af en raakte daarmee zijn benen aan. Zij zei: ‘Jij bent mijn bloedige bruidegom.’

Waarom zegt Sippora tegen haar zoon dat hij haar "bloedige bruidegom" is als het enkel betrekking heeft op het verbond tussen God en Israël?

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:
Op zondag 17 december 2006 19:17:02 schreef Tom het volgende:

Exodus 4:25

Maar Sippora nam een scherpe steen, sneed de voorhuid van haar zoon af en raakte daarmee zijn benen aan. Zij zei: ‘Jij bent mijn bloedige bruidegom.’

Waarom zegt Sippora tegen haar zoon dat hij haar "bloedige bruidegom" is als het enkel betrekking heeft op het verbond tussen God en Israël?

Sprak zij tegen haar zoon?

Link naar bericht
Deel via andere websites

In de NBV lijkt het alsof ze dat tegen Mozes zegt. Ik kan het nu niet opzoeken, maar ik denk omdat Sippora, door de besnijdenis uit te voeren, degene was die het bloed van het verbond liet vloeien. Ze gehoorzaamde aan de wil van God zodat haar man en kind konden blijven leven en bekeerde zich daarmee als het ware tot de God van Israel. Bovendien, doordat Mozes ingelijfd was in het verbond van God met zijn Bruid, is Sippora als vrouw van Mozes ook betrokken. Zoiets. Meer kan ik er ook niet van maken. Ik ben bang dat het een beetje speculatief zal blijven.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Hester, als je echt een bijzonder aardige studie over deze tekst wil lezen, kan ik je "De ongehoorde Bijbel" van Jonathan Kirsch aanraden. Ongeschikt voor wie erg zwak in zijn geloof staat, en eveneens ongeschikt voor wie zijn geloof alleen overeind houdt door elk kritisch geluid meteen terzijde te gooien, maar verder een bijzonder aardig boek. En een bijzonder aardige auteur trouwens smile.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • 4 years later...
Gast Anon_phpbb

Beste allen,

Ik lees veel veronderstellingen. Ik heb dit stuk in het OT ook met veel verbazing gelezen. Daar de nederlandse vertalingen vaak de interpretatie bevatten van de vertalers ben ik de Hebreeuwse Bijbel ingedoken met een engelse vertaling en die zegt :

19 And the LORD said unto Moses in Midian: 'Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.

20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.

21 And the LORD said unto Moses: 'When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand; but I will harden his heart, and he will not let the people go.

22 And thou shalt say unto Pharaoh: Thus saith the LORD: Israel is My son, My first-born.

23 And I have said unto thee: Let My son go, that he may serve Me; and thou hast refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.'--

24 And it came to pass on the way at the lodging-place, that the LORD met him, and sought to kill him.

25 Then Zipporah took a flint (vuursteen, geen mes, logisch dat men vuustenen bij zich had!!), and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet (voeten); and she said: 'Surely a bridegroom of blood art thou to me.'

26 So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'

Hier wordt God niet bedoeld met Farao zoals iemand's uitleg was in één van de reacties. Hier zie ik God niet spreken tegen Zipporah. God spreekt tegen Mozes en Hij spreekt tegen Mozes en zegt dat Mozes moet gaan vertellen tegen Farao dat hij de eerstgeborene Israel moet laten gaan anders zal hij de eerstgeborene zoon doden.

Nu zie lees ik twee dingen: Zipporah besneedt haar zoon, terwijl ze zonen bij zich had. Gezien God zegt de eerstgeborene, neem ik zomaar aan dat zij haar eerstgeborene besnijdt. Waarom Wil God "him" doden ? Was Mozes niet een eerste (aangenomen) zoon van een Egyptische prinses en dus een "eerstgeborene" uit een vrouw van Israel maar aangenomen als een egyptenaar ? Dus als wij God kennen weten wij dat God geen mogelijk beschikbaar laat om maar enige vorm van twijfel open te laten. Mozes heeft lange tijd van zijn leven als "egyptische prins" geleeft dus kon zijn zoon als een eerstgeborene "Egyptisch" afkomstige gezien worden ?

Daarbij kunnen nog de opvattingen van anderen over Zipporah worden toegevoegd. Alhoewel ik ook lees dat de vader van Zipporah een priester is vind ik het weer vreemd dat een zoon niet besneden is.

Ook deze uitleg laat weer wat zaken vrij voor interpretatie maar verklaarbaarder dan te stellen dat Farao hier de god is die Mozes probeert te doden ? Dit lijkt me eerder een valse leer dan een goede uitleg.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daar de nederlandse vertalingen vaak de interpretatie bevatten van de vertalers ben ik de Hebreeuwse Bijbel ingedoken met een engelse vertaling en die zegt :

Heel leuk en aardig, maar wat is nu dan het verschil tussen interpretaties op basis van een naar het Nederlands vertaalde tekst of interpretaties op basis van een naar het Engels vertaalde tekst. Beide blijven interpretaties van een tekst die in een andere brontaal geschreven is en ook nog eens in een andere cultuur.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ook deze uitleg laat weer wat zaken vrij voor interpretatie maar verklaarbaarder dan te stellen dat Farao hier de god is die Mozes probeert te doden ? Dit lijkt me eerder een valse leer dan een goede uitleg.

Ik heb het hele topic nog een keer gelezen, maar ik zie deze bewering niet terug komen. Meer een uitleg in de richting die je zelf uiteen zet. Misschien kan je licht op de zaak werpen waar je dat gelezen hebt?

Link naar bericht
Deel via andere websites
Daar de nederlandse vertalingen vaak de interpretatie bevatten van de vertalers ben ik de Hebreeuwse Bijbel ingedoken met een engelse vertaling en die zegt :

Heel leuk en aardig, maar wat is nu dan het verschil tussen interpretaties op basis van een naar het Nederlands vertaalde tekst of interpretaties op basis van een naar het Engels vertaalde tekst. Beide blijven interpretaties van een tekst die in een andere brontaal geschreven is en ook nog eens in een andere cultuur.

Waarbij er dan een interpretatie tussen gaat zitten vanuit het Engels naar het Nederlands en het effectief exact hetzelfde gebeurd als waarvan Elechino stelt dat het niet goed zou zijn.

Link naar bericht
Deel via andere websites
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid