Spring naar bijdragen

Bride

Members
  • Aantal bijdragen

    205
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

    Nooit

Alles door Bride geplaatst

  1. Quote: Op dinsdag 29 augustus 2006 18:31:25 schreef wateengedoe2 het volgende: [...] Mijn Hebreeuws is niet bepaald om over naar huis te schrijven, maar gelukkig is er een interliniaire vertaling , die zelfs een Hebreeuwse nOOb kan gebruiken Als je hier doorscrolt naar vers 26, zie je dat het 'Wij' ingebakken zit in een werkwoordsvorm, vandaar dat er geen persoonlijk voornaamwoord te bekennen is. Hihi, zie je wel, ik moet nog veel leren! Tnx! Ziet er goed uit dat stuk zeg!
  2. Ik heb es gekeken naar de grondtekst. Daar staat volgens mij geen Ons... Maargoed, in de KJV wel en dat is toch best een goede vertaling... Toch denk ik dat God in Drievoud aanwezig was bij de Schepping... De Vader bedacht het De Zoon was het Woord, door Hem zijn de dingen gemaakt De Geest zweefde over de wateren.
  3. God is één en gelijk drie. Allebei en moeilijk écht te bevatten. Vergelijkbaar met ons als mensen. Wij zijn ook drie-enig: geest (oa kanaal om met God te praten en geweten), ziel (voelen, denken, willen) en lichaam (stoffelijk). Denk dat het wel een beetje te vergelijken is met God: God de Vader.. de bedenker.. De 'Ziel' van God God de Zoon... Die vlees werd... Het Lichaam van God God de Geest... de Geest in onze Geest... de Geest van God. Of vergelijking van water. Het komt voor in 3 substanties: Ijs, water en damp. Tis hetzelfde, maar toch anders. God de Vader, God de Zoon
  4. Zooow, 14 pagina's over Real Life. Das niet niets! Ik heb niet alles gelezen nog hoor... Bijna niets eigenlijk.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid