Spring naar bijdragen

HelenaV

Members
  • Aantal bijdragen

    6.161
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

    Nooit

Berichten geplaatst door HelenaV

  1. Quote:

    Trouwens, kleine ergernis maar hoor, maar ik vind het vervelend dat ze mijn achternaam hier altijd op z'n Nederlands schrijven. Ja, logisch wel, maar altijd als ik het zie denk ik toch even "maar dat klopt niet! zo heet ik niet!"

    Lotgenoot.

    Ik zit er zelf aan te denken om te trouwen met iemand die Van Dijk of De Vries oid heet. Ben ik van mijn onuitspreekbare sjpsjpsj-achternaam af. Iemand? Wie wil zich opofferen om een van zijn medemensen een beetje gelukkiger te maken? Het zijn de kleine dingen die je doet widegrin.gif

  2. Soms heb je van die toevallen die eigenlijk onzinnig zijn en toch opvallen. Ik post net een bericht over de kozak Fjodor Sjtsjerbina. Dus ik zat te denken hoe ik zijn achterdaam moet translitereren. In het Russisch en Oekraiens heb je een sj en een sjtsj klank. Alleen die laatste wordt meestal hetzelfde uitgesproken en het teken ervoor is het zelfde als voor sj maar dan met een klein "staartje" eraan. Dus de transliteratie sjtsj ziet er eigenlijk best dom uit. In de meeste gevallen zou je het gewoon als sj kunnen translitereren om de uitspraak weer te geven. Chroesjtsjov wordt bijvoorbeeld gewoon als Chroe-sjov uitgesproken.

    Hetzelfde moment zit mijn moeder Dostojevski's Idioot te lezen waarin een zekere Prins Sjtsj. voorkomt. Dus zij vraagt zich af hoe zij dit hebben getranslitereerd. Dezelfde kwestie op hetzelfde moment... En dat hebben we best vaak.

  3. Ja, ik had het al gevonden smile.gif

    "Het zou tot 1934 duren, voordat deze spelling vereenvoudigd werd voor het onderwijs. Deze nieuwe versie staat bekend als de spelling-Marchant, vernoemd naar de Minister van Onderwijs die het invoerde. Niet zóó, maar zó heette de brochure die probeerde inzicht te geven in de wijzigingen van de dubbele klinkers naar enkele klinkers, veranderingen van sch naar een enkele s en het verdwijnen van de Nederlandse naamvallen (ik zie den man)."

    Maar is het niet zo dat er later nog zo werd geschreven? Ik heb dingen uit WO2 gezien met dit soort spelling.

  4. "If crime fighters fight crime, and fire fighters fight fire, what do freedom fighters fight?" - George Carlin


    Samengevoegd:

    "De redding van de mensheid bestaat erin dat alles de zorg van iedereen wordt".

    "Het wordt tijd dat het Westen niet zozeer mensenrechten maar menselijke verplichtingen verdedigt".

    "Mensen moeten niet richting geluk worden gestuurd, want geluk is slechts een idool van de marktplaats. Ze moeten worden gestuurd richting wederzijdse affectie. Een beest dat aan zijn prooi kauwt is ook gelukkig, maar alleen mensen voelen wederzijdse affectie, en dat is de hoogste staat die ze kunnen bereiken".

    Alledrie door Alexandr Solzjenitsyn.

  5. Ben op een pagina dit tegengekomen: "Thailand heeft een lange geschiedenis van acceptatie van mensen die anders zijn". Kan iemand mij er meer over vertellen of een verwijzing geven naar een boek of pagina? Ik heb gezocht naar "thailand tolerantie" maar dat leverde niet veel op.

  6. Quote:

    [...]

    Even voor de duidelijkheid: Ik heb nergens gezegd dat jij het ondersteunt. Wel maakte ik een grapje over je spellingsfout maar dat mag je eigenlijk meer als compliment zien omdat ik je ein-de-lijk eens op een foutje kon betrappen. Dus als je wilt mag je me best uitleggen hoe je er bij komt dat ik vind dat jij sympathiseert met Stormfront. Als analyse van mijn fout, zeg maar (behalve dat ik blijkbaar niet goed ben in grapjes, de functie van vetgedrukte letters op Credible niet alles is en ik natuurlijk 'poephersenen' heb).

    Verder mag je plaatsen wat je wilt, ik vroeg me alleen oprecht af of je ook andere interesses hebt omdat Credible nou eenmaal geen WO2 forum is. Je weet verder best dat ik die interesse ook wel deel want dat had ik je al vaker gezegd
    flower.gif

    Maar ik kwam wat rottiger over dan ik bedoelde, waarvoor excuses.

    Je hebt geen poephersenen, schat. Niet meer dan ik in ieder geval candle-smiley.gif

  7. Quote:

    Ik ben het hele in-een-ander-land-wonen-ding even zo gigantisch beu, blah. Ik wil gewoon naar de supermarkt kunnen gaan en de dingen vinden die ik nodig heb en me niet moeten afvragen wat dit nu ook weer is en wat dat nu ook weer is en hoe je dat nu ook weer zegt. En ik ben het kotsbeu dat mensen gaan giechelen als ik een "verkeerd" woord gebruik omdat ze dat kennelijk zo vreselijk grappig of charmant of schattig vinden. Oh jongens toch, wat moet dat wel zijn als ik aan de andere kant van de wereld zou gaan wonen, ik vind het hier soms al zo vermoeiend.
    knipoog_dicht.gif

    Ik voel met je mee.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid