Spring naar bijdragen

Gedichten voor God in Engels en Nederlands


Aanbevolen berichten

 

Een gedicht in het Engels van mij om God te eren.

For the Holy Trinity

Life is buried in the tomb,
And risen up again in glory,
To grant His Life to humankind,
To snatch from hell the fallen Adam.

The Son of God and Son of Man,
Betrayed for 30 silver coins,
He humbly stood before the evil judge,
To pay the prize of sins that we committed.

He took our sentence in our stead,
Enduring all the pain, our shame, humiliation.
Being lifted high upon the Cross,
He shed His blood as Lamb of God.

You took our sins upon Yourself,
And going down into hell, You freed the captives.
Your lifeless body, buried in the tomb, was resting on the Sabbath day,
Awaiting Resurrection Day, Your splendid victory of fame.

You were triumphant over death; it was predicted by the prophets.
Condemned is satan by Your death, and death is trampled by the death,
Cause You are only Sinless One, so devil couldn't catch You,
Your life will reign for evermore, cause You are Judah's Lion.

On Judgement Day we shall arise,
Like You arose before us,
Ascending high above the sky,
You are the Universal King along with God the Father.

With God the Father, God the Holy Ghost,
You are the God eternal.
And Judge of living and the dead,
Your second coming is at hand.

On Pentecost You sent Your grace of Holy Ghost,
You built Your Church on You as cornerstone,
You took our human flesh and blood through Virgin Mary,
And was conceived by Holy Ghost, while still remaining God forever.

Your precious Body, holy Blood,
You gave for us as bread of life,
Imparting life divine and everlasting,
For the forgiveness of our debt, to make us sons of God of Heaven.

You wash our sins away from us in holy waters of Your baptism,
When we sincerely convert to You, renouncing devil, all his pride,
Along with worldly passions,
Repenting of our formal sins, confessing them aloud.

You give Your grace of Holy Ghost, proceeding from the Father,
As earnest of the inheritance above, until salvation is accomplished.
Like with apostles long before, You are with us forever,
Performing miracles and signs, expelling evil spirits.

We magnify and thank You, Jesus, Lord of hosts,
And hymn and praise Your Holy Ghost,
Exalt and worship God the Father,
For who You are and what we are in You, for what You do for us, both now and forever.

Let all the people say 'amen', so be it, halleluYah!

Link naar bericht
Deel via andere websites

Een gedicht van 10 jaar geleden, ter ere van de heilige Willibrord. Om het aan zoveel mogelijk mensen begrijpelijk te maken, schrijf ik het in het Engels.

For saint Willibrord

Saint Willibrord had a great desire,

To turn the heathens from darkness unto Light.
Christ’s faithful servant, Willibrord had traveled,
From native England down to the Frisian lands

From early childhood he desired,
To know nothing but Christ alone.
Being pious son of pious parents,
He chose the narrow path of Christ.

On Irish soil he labored like a great ascetic,
Acquiring patience, love, humility.
His lamp could not remain under a bushel,
And Willibrord was made a priest.

Like another Paul being sent to other nations,
He traveled far for the sake of Truth by him so loved.
Like the Apostles, all of them were twelve,
And they departed for a missionary work.

Their labor was by God rewarded,
And many Frisians, Danes and other Germans were converted.
And Willibrord was consecrated as a bishop,
His name being changed to Clement by the Pope.

100008_original.png 

Link naar bericht
Deel via andere websites

For the God of Moses

To Him who led His people through the desert,
Destroyed His proud enemies in sea,
Conferred His blessings on the chosen people.

To You be all my adoration,
My praise, my love, my jubilation,
My thanks, my song and admiration.

You brought us out of damnation,
Delivered us from condemnation,
And saved Your slaves from slavery.

To You we sing the hymn of worship,
And eat the holy paschal sacrifice,
Of Lamb, whose blood redeemed us from Thy wrath.

On Sinai-mountain You revealed Your presence,
In darkness of Your brightful light,
As Moses has related us.

On holy path of righteousness,
In justice of the covenantal Law,
You have instructed us in order to obey.

By Moses You predicted coming of Messiah,
The One prefigured by the paschal lamb.
We cherish hope for freedom from devil, sin and all the evil.

The freedom, lost through Adam’s fall in Eden,
our lost and sweetest paradise,
where we will hopefully return forever.

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid