Spring naar bijdragen

De zus van Maria (welke niet bij name genoemd wordt); en die toch geen zus had …???


Aanbevolen berichten

In het Johannes evangelie wordt de moeder van Jezus negens bij name genoemd. Da’s veemd. Overal staat  ‘de moeder van Jezus’. Toch kende Johannes Maria wel degelijk En goed ook! Wat ook vreemd is: Maria was het enige kind dat Anna en Joachim op latere leeftijd hebben gekregen. Toch staat er in het Johannes-evangelie bij de kruisigingsscene: ‘

Bij het kruis van Jezus stonden zijn moeder en de zuster van zijn moeder, Maria de vrouw van Klopas, en Maria Magdalena. Toen Jezus zijn moeder zag en de leerling die hij liefhad, die bij haar stond, zeide hij tot zijn moeder: Vrouw, zie: uw zoon! Daarop zeide hij tot de leerling: Zie: uw moeder!’

Heeft iemand enige verklaringen voor het bovenstaande?

bewerkt door IKBENANDERS
Link naar bericht
Deel via andere websites
  • IKBENANDERS changed the title to De zus van Maria (welke niet bij name genoemd wordt); en die toch geen zus had …???

Ik denk dat de eenvoudigste verklaring in de schrijfstijl van Johannes ligt.

Johannes noemt wel vaker belangrijke personen niet bij naam, maar omschrijft hen aan de hand van hun rol. Hij noemt zichzelf bijvoorbeeld ook nergens "Johannes", maar spreekt over "de leerling die Jezus liefhad". Op dezelfde manier noemt hij Maria consequent "de moeder van Jezus".

Dat is opvallend, juist omdat Johannes haar persoonlijk goed kende. Als hij haar naam had willen noemen, had hij dat zonder moeite kunnen doen. Dat hij het desondanks niet doet, lijkt daarom eerder een bewuste literaire keuze dan een omissie.

Een logisch gevolg van verschillende mensen die het evangelie vanuit hun eigen perspectief beschrijven. Juist zulke verschillen in stijl en nadruk maken de Bijbel voor mij geloofwaardig. Als alle evangelisten steeds exact dezelfde formuleringen en accenten hadden gebruikt, zou dat eerder de indruk wekken van één strak geredigeerd verslag. Nu zie je dat iedere schrijver zijn eigen invalshoek en schrijfstijl heeft, terwijl de kern van de boodschap overeind blijft.

Het Johannesevangelie is bovendien sterk symbolisch en theologisch van aard. De nadruk ligt vaak niet op de persoon als individu, maar op diens betekenis binnen het verhaal. Door haar steeds "de moeder van Jezus" te noemen, legt Johannes de nadruk op haar unieke relatie tot Jezus, niet op haar eigen identiteit.

Wat betreft "de zuster van zijn moeder": dat hoeft niet per se een biologische zus te zijn. Het gebruikte woord kan ook een vrouwelijke verwant of schoonzus aanduiden. Bovendien is de traditie dat Maria enig kind van Anna en Joachim was afkomstig uit een apocrief geschrift en niet uit de canonieke evangeliën. Daarom zie ik daar geen onoverkomelijke tegenstrijdigheid.

bewerkt door Tortelduif
Link naar bericht
Deel via andere websites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid