audacity
-
Aantal bijdragen
5.604 -
Geregistreerd
-
Laatst bezocht
Nooit
Berichten geplaatst door audacity
-
-
-
Admod note: ok, nu gaan we weer BOT en het over onze eigen kerkkeuze hebben
-
9. anders kun je geen moderator zijn. Al ben ik wel aan het zakken...en begin ik mijn verslaving kwijt te raken. Heb het namelijk een beetje druk.
-
Admod note: BOT. Elke andere post die nu nog over ketterij of bijbelinterpretatie gaat, zal ik weghalen. Hier weer verder over psalm 42.
-
-
het probleem van een afbeelding in het algemeen is, dat de betekenis ervan door de culturele context wordt bepaald. Kortom we moeten in een afbeelding de objecten kunnen herkennen en deze betekenis kunnen geven. Als er op een pak spaghetti een tomaat en een tak basilicum staat, en jij hebt nog nooit een tomaat gezien dan zal dat bij jou niet de suggestie van spaghetti bolognese opwekken. De RKK en Oosters Orthodoxe kerk hebben dit probleem op gelost door middel van de Traditie, die afbeeldingen van een vaste betekenis voorziet. Geef je de traditie minder of geen waarde, dan ben je afhankelijk van je eigen culturele context om betekenis te geven aan beelden. In die zin past het ook bij het orthodox protestantisme (waar het Sola Scriptura principe wordt aangehangen) om tegen het gebruik van afbeeldingen in religieuze context te zijn.
-
aangezien er al een topic bestaat met dezelfde strekking gaan we daar verder. Dit topic wordt om deze reden gesloten.
-
Quote:[...]Luister jij eens, of misschien ken je dieVoor Morpho en sommige stukjes voor AndreasJ.. (Beginstukje van Prey to Anguish start met 'BLEGH')en
oh....ben pas nog naar een concert van eric vloeimans geweest....met samin tanin. Was heel erg gaaf....was in het kader van north sea round town....
vanavond was ik in de stemming voor the phantom of the opera
-
ik heb halverwege mijn studie de theorie ontwikkelt dat in het evangelische wereldje als niet-christelijk wordt benoemd, om de verkoopcijfers van de christelijke muziekindustrie om hoog te krikken. Natuurlijk is er een markt voor gewijde muziek, maar die markt is er onafhankelijk of je de rest van de muziek nou wel als christelijk of niet bestempeld.
Ik heb ooit een proefschrift over Calvijn en cultuur moeten lezen voor mijn studie en daarin werd aan de hand van wat Calvijn algemene genade noemt uitgelegd dat al het goede wel van God moet komen. Dus het feit dat de bloemetjes bloeien, dat Rembrandt de Nachtwacht gemaakt heeft en dat er gezinnen zijn waarin kinderen harmonieus opgroeien. In dat kader probeer ik voor mijzelf kunst ook te plaatsen. ik probeer zo veel mogelijk op zoek te gaan naar schoonheid.
Maar het kan ook zo zijn, dat iemand die een gave van God heeft gegeven om hele mooie dingen te maken, deze misbruikt voor eigen gewin. Maar vaak kun je wel , zeker in moderne muziek of kunst een zoektocht vinden.
Ik heb tijdens mijn studie helaas ook wat kunst gezien die ik absoluut niet vond kunnen, en dat was of perverse of ronduit blasfemische kunst.
-
im had graag een kaartje in mijn brievenbus gehad
-
-
uit de nieuwe op toonhoogte zou het zijn:
64: Eer zij God in onze dagen
65: Ere zij God
119: Vader, daal nu met uw Geest neer
22: Psalm 89
136: Vrede zij U
39. Psalm 149
43. De Heer is mijn herder
87. Christus onze Heer verrees
21. Psalm 87
49. Juicht aarde, juicht alom de Heer.
De oude optoonhoogte heb ik niet en het Liedboek voor de kerken is toch echt rood.....
-
@morpho: zullen we het antwoord van de TS afwachten? Wij kunnen wel gaan gissen, maar dat heeft niet zo veel zin.
-
op toonhoogte is toch paars met oranje??? of is de oude versie van op toonhoogte ook geel?
-
doe maar
-
Admod note: off topic posts verwijderd
-
bedoel je opwekking???? dat is de enige gele zangbundel die ik ken?
-
Admod note: titel wat verduidelijkt
-
Admod note: die plaatjes waren idd overbodig, dus daarom heb ik ze weggehaald en tussendoor ook nog een off topic post weggehaald
-
Admod note: off topic posts verwijderd
-
@Ikkemina, natuurlijk krijg je op dit forum de kans om je hart te luchten binnen grenzen natuurlijk, maar wat wil je verder met dit topic?
-
Admod note: Spammen mag alleen hier. Daarom heb ik een post weggehaald.
-
als je mijn volledige naam in typt leiden hit 1, 3 en 4 direct naar mij. Hit 1 is een artikeltje wat ik ooit voor een charismatische organisatie had geschreven. Het is me gelukkig gelukt de lelijke foto van mij die erbij stond weg te krijgen. Hit 3 en 4 zijn mijn linkedin- en mijn twitteraccount.
Verder kom ik nog 2 noteringen in andermans twitteraccount tegen op pagina 2.
En je kan ook terugvinden dat ik ooit in de opleidingscommissie van mijn studie heb gezeten.
Ik denk dat ik mijn twitteraccount maar eens ga deleten. Ik doe er toch niets mee.
-
Quote:Het enige punt dat ik wilde aansnijden was: al die happy feelgood bijeenkomsten, gaat dat niet ten koste van wat Jezus bedoeld had?
het enige probleem is denk ik dat jij en ik verschillen van mening wat Jezus nu precies bedoeld had?
Vertaling van liederen
in Muziek
Geplaatst
Timon wil je het specifiek over Opwekking hebben in dit topic of mogen andere christelijke geestelijke liederen ook. Het liedboek voor de kerken staat ook vol met vertaalde liederen.
Goede vertaling:
Jesu meine freude (origineel van Bach)
Jesu, meine Freude,
Meines Herzens Weide,
Jesu, meine Zier,
Ach wie lang, ach lange
Ist dem Herzen bange
Und verlangt nach dir!
Gottes Lamm, mein Bräutigam,
Außer dir soll mir auf Erden
Nichts sonst Liebers werden.
     Â
2
     Â
Unter deinem Schirmen
Bin ich vor den Stürmen
Aller Feinde frei.
Laß den Satan wittern,
Laß den Feind erbittern,
Mir steht Jesus bei.
Ob es itzt gleich kracht und blitzt,
Ob gleich Sünd und Hölle schrecken:
Jesus will mich decken.
     Â
3
Trotz dem alten Drachen,
Trotz des Todes Rachen,
Trotz der Furcht darzu!
Tobe, Welt, und springe,
Ich steh hier und singe
In gar sichrer Ruh.
Gottes Macht hält mich in acht;
Erd und Abgrund muss verstummen,
Ob sie noch so brummen.
4
Weg mit allen Schätzen!
Du bist mein Ergötzen,
Jesu, meine Lust !
Weg ihr eitlen Ehren,
Ich mag euch nicht hören,
Bleibt mir unbewusst!
Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod
Soll mich, ob ich viel muss leiden,
Nicht von Jesu scheiden.
     Â
5
Gute Nacht, o Wesen,
Das die Welt erlesen,
Mir gefällst du nicht.
Gute Nacht, ihr Sünden,
Bleibet weit dahinten,
Kommt nicht mehr ans Licht!
Gute Nacht, du Stolz und Pracht!
Dir sei ganz, du Lasterleben,
Gute Nacht gegeben.
6
Weicht, ihr Trauergeister,
Denn mein Freudenmeister,
Jesus, tritt herein.
Denen, die Gott lieben,
Muß auch ihr Betrüben
Lauter Zucker sein.
Duld ich schon hier Spott und Hohn,
Dennoch bleibst du auch im Leide,
Jesu, meine Freude.
     Â
bron
nederlandse tekst
LvK 428 Jezus mijn verblijden
1.Jezus, mijn verblijden
voor mijn hart de weide,
waar het vrede vindt,
?mg src='http://forum.credible.nl/images/euro.png'>â„¢t hart dat in verlangen
naar U is bevangen,
dat U zo bemint.
Lam, o kom, mijn bruidegom.
Buiten u is niets op aarde
Zo beminnenswaardig.
2. Als Gij mij wilt hoeden,
ben ik voor het woeden
van de vijand vrij.
Laat de satan tieren
en zijn zege vieren
Jezus staat mij bij.
Lijkt het wel of dood en hel
over mij schijnt los te breken,
Jezus is mijn vrede.
3.Oude slang wat raast gij?
Muil des doods wat blaast gij?
Wereld, raas en tier,
vrees die mij wil dwingen,
hoor ik sta te zingen
onbekommerd hier.
Want Gods macht die houdt de wacht,
aarde en afgrond moeten zwijgen,
hoe zij mij ook dreigen.     Â
4.Wat gij ook aan schatten,
wereld, moogt bevatten
Jezus is mijn lust
Ach, wat zou ik wensen
eer en hoop der mensen
elders is mijn rust.
Smaad en nood en kruis en dood
zal mij, wat ik ook moet lijden,
niet van Jezus scheiden.
5.Goede nacht, o zinnen,
die de wereld minnen,
weg uit het gezicht.
Goede nacht, o zonden,     Â
zie gij ligt gebonden,
komt niet meer aan 't licht.
komt niet meer aan 't licht.
en, mijn goddeloze leven,
goede nacht voor eeuwig.
6.Wat zou ik nog treuren,
als de Heer der vreugde,
Jezus, binnenschrijdt!
Zij die God beminnen
zullen vreugde winnen
ook uit bitterheid.
Of mij 't kwaad naar 't leven staat,
toch zijt Gij ook in mijn lijden,
Jezus, mijn verblijden.
Vertaling J. W. Schulte Nordholt.
bron