Spring naar bijdragen

Lid- Kerk Van God

Members
  • Aantal bijdragen

    274
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Lid- Kerk Van God geplaatst

  1. Heb je die ervaring dan niet gehad tijdens u doop? Dat zou ik aan de omstanders moeten vragen - er gaat in het algemeen veel over en door baby's heen op dat moment van de doop - maar de directe herinnering is i.h.a. nogal beperkt. Maar niet de nawerking van die doop! De ervaring die jij beschrijft heb ik op latere leeftijd meermaals gehad... Waarbij ik meer en meer leer dat Christus mij een "fundament" heeft willen bieden, en wil bieden - mij uiteindelijk vaste grond onder mijn voeten wil geven ondanks al mijn "onheiligheid"... En zo mag ik (elke dag weer en meer) leren dat zijn dood en ops
  2. Heb je daarna nog wel eens zo'n ervaring gehad? Heb je die ervaring dan niet gehad tijdens u doop?
  3. Heb je daarna nog wel eens zo'n ervaring gehad? Ja, tijdens het bidden. Zeker als mijn gebed heel diep gaat of als ik veel problemen heb. Dan kan het regelmatig gebeuren.
  4. Ik denk van niet. Als je de schriften gebruikt zal je dit zeker al niet doen. Matteüs 15:9 vergeefs eerbiedigen zij mij zolang zij onderrichtingen onderrichten die geboden van mensen zijn! Ook hier blijkt geen bijbelisme uit. Maar goed, ik had niet anders verwacht dan een bijbelcitaat uit de context gerukt. Toch blijf ik het wel vreemd vinden, mensen die zeggen zo veel waarde aan de bijbel hechten en er zo onachtzaam mee om gaan. Als je dit gebod volgt handel je volgens de Bijbel. Heel simpel te begrijpen. Hier wordt niks uit de context gerukt. U uitspraken zijn veel, bijdragend rec
  5. Ja, dus ze wisten dat ze zondaars waren en geloofden in Jezus en lieten zich dopen. belijdenis: het afleggen van een verklaring om een bepaald geloof aan te hangen. Om een belijdenis af te leggen moet je eerst tot besef komen van u zonden. Heel logisch. Nope... Je plakt hier een "protestantse betekenis" van dat woord "belijdenis" op een Grieks woord, dat in deze context toch echt "opbiechten" betekent!! Een "schuldbelijdenis", en geen "geloofsbelijdenis"... En Mattheus heeft e.e.a. zo opgeschreven, dat het beeld ontstaat van een "zo diep emotioneel geraakt worden tijdens de doop, dat he
  6. Voor u miss. maar voor sommigen dan ook weer niet. Het is een heilloos pad wat afleidt van het evangelie van Christus, dus nee voor niemand is het de Weg. Ik denk van niet. Als je de schriften gebruikt zal je dit zeker al niet doen. Matteüs 15:9 vergeefs eerbiedigen zij mij zolang zij onderrichtingen onderrichten die geboden van mensen zijn!
  7. 3:5 Toen liep Jeruzalem en heel Judea en heel de streek rond de Jordaan naar hem uit 3:6 en ze lieten zich door hem dopen in de rivier de Jordaan, terwijl ze hun zonden beleden. Inderdaad: onder belijdenis van zonden... Terwijl ze hun zonden beleden... Doel van die doop bereikt, zou je zeggen. Hij was immers "εἰς μετάνοιαν", gericht op bekering... Ja, dus ze wisten dat ze zondaars waren en geloofden in Jezus en lieten zich dopen. belijdenis: het afleggen van een verklaring om een bepaald geloof aan te hangen. Om een belijdenis af te leggen moet je eerst tot besef komen van
  8. Ja, ik weet het al, jij bent geen grote fan van mij.
  9. Wat veel belangrijker is in Matteüs 3:11 is, híj zal u dopen met heilige geestesadem en vuur. Wat wordt hiermee bedoeld? Kan misschien hier iemand op antwoord geven? Matteüs 3:11 ík doop u met water, tot bekering, maar die na mij komt is sterker dan ik,- ik ben niet bekwaam om hem zijn sandalen na te dragen; híj zal u dopen met heilige geestesadem en vuur;
  10. Dat "dus" in je conclusie klopt niet. Het Griekse voorzetsel "εἰς" dat in Mat 3:11 gebruikt wordt geeft een "doel, richting" aan. Dat "εἰς μετάνοιαν" (horend bij dat werkwoord "dopen") moet in vertaling iets van dat doel, die richting inhouden... En dan kan het twee kanten op: ofwel Johannes doopt "in de hoop dat men zich gaat bekeren omdat men zich ook wil laten dopen" (=bekering als voorwaarde), ofwel Johannes doopt "in de hoop dat dat teken de mensen aan het denken zet, en ze zich zullen bekeren 'omdat ze nu eenmaal een nieuwe start hebben mogen maken'" (= bekering als gev
  11. Dat "dus" in je conclusie klopt niet. Het Griekse voorzetsel "εἰς" dat in Mat 3:11 gebruikt wordt geeft een "doel, richting" aan. Dat "εἰς μετάνοιαν" (horend bij dat werkwoord "dopen") moet in vertaling iets van dat doel, die richting inhouden... En dan kan het twee kanten op: ofwel Johannes doopt "in de hoop dat men zich gaat bekeren omdat men zich ook wil laten dopen" (=bekering als voorwaarde), ofwel Johannes doopt "in de hoop dat dat teken de mensen aan het denken zet, en ze zich zullen bekeren 'omdat ze nu eenmaal een nieuwe start hebben mogen maken'" (= bekering als gev
  12. Ik respecteer je mening Gaitema, maar begrijp totaal niet het nut van babydoop. Het zijn u ouders en de kerk die voor u beslissen bij welke kerk iemand zich moet aansluiten en of je later moet gelovig zijn. Zo werkt het niet. God beslist ook niet voor u, of je gelovig moet zijn en in wat je moet geloven. De betekenis volgens de doop in de Bijbel is, afwassen van zonden, bad van wedergeboorte en vernieuwing door de heilige Geest, een vernieuwing van het leven en is de onderdompeling een deel dat je moet ondergaan om gered te worden. Wat ik niet goed begrijp is welke zonden moeten afgewassen
  13. Verzen die niet in oudere geschriften staan, maar gewetenloos toegevoegd zijn door Bijbelvertalers. (Ik heb mijn topic intro aangepast.) Bedankt om mij erop te wijzen. Ik had mij anders moeten formuleren.
  14. Men moet weten dat men niet gewoon moet doneren, maar wel geven. De Bijbel vraagt om te geven. Laat ons lezen. 1Johannes 3:16 Hieraan hebben wij de liefde leren kennen, dat hij voor ons lijf-en-ziel heeft ingezet; ook wíj moeten voor onze broeders-en-zusters lijf-en-ziel inzetten; Het is een christelijke waarde om zijn leven te geven aan zijn broeders en zuster in geloof. Johannes zei: "zoals Jezus zijn leven heeft geven voor ons moeten ook wij voor onze broeders-en-zusters lijf-en-ziel inzetten". Als er gevraagd wordt om u leven voor u broer te geven. Hoeveel gemakkelijker i
  15. Ik wil nog is even naar Matteüs 3:11 teruggaan, maar dan in de KJV in het Engels. Hier staat het veel beter in vertaald. Matteüs 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Ik heb repentance onderlijnd, wat berouw betekend. In het Grieks μετάνοια. Wordt uitgesproken als met-an'-oy-ah. Betekenis: voor de schuld, met inbegrip van reformatie of gewoon berouw. Dus voor ze gedoopt werden kwamen ze tot inkeer of berouw. Paulus zelf d
  16. En waarin botst die tekst dan met "mijn" uitleg van Mat 28 en Mat 3? Johannes doopte en gaf aan dat men het vertrouwen moest stellen in de "Later Komende"... "...maak alle volken tot mijn leerlingen, hen dopende..., hen lerende..." Soms is het leren "het later komende" - en soms de doop... Nou en?? Als beiden (doop én leer) nu wijzen op Jezus...? Op de noodzaak van een "voortdurende vernieuwing van ons leven"...?! Hendrik laat mij even opsommen met wat je bedoeld. Als ik fout zit verbeter mij gerust. Bedoel je niet met Mat 3:11 dat men door onderdompeling tot geloof komt?
  17. Niet zo nuttig: het ene vers het zwijgen opleggen door een ander vers uit een heel ander boek... En doen we dat toch: wie zegt dat Mat 3:11 niet de uitleg geeft waar die "doop van bekering" (βάπτισμα μετανοίας) precies voor bedoeld was, namelijk εἰς μετάνοιαν - tot bekering...?!! De genitivus (2e naamval) van μετανοία (μετανοίας) zie je dan als "attributief"; de "doop van bekering" is dan de "bekeringsdoop". Bekeringsdoop? Ja: tot bekering... Zoals in Luc 18:6 ... ὠκÏιτὴς τῆς ἀδικίας (τῆς ἀδικίας: ook genitivus);
  18. Ik ben er niet selectief mee het wordt gewoon aan de mensen gevraagd voordat ze gedoopt worden. Ik wil ook niemand kwetsen. Ik hou evenveel van Katholieken als van Protestanten en iedereen daar tussen. Maar deze dingen werden wel gevraagd voor dat zich iemand liet dopen. Inderdaad... Aan sommigen werd gevraagd... Het fascinerende van dat evangelie naar Mattheus vind ik, dat er ook die andere "weg van de doop" wordt geschetst. Niet met "geloof" als doop-voorwaarde, maar met "geloof" als "verhoopt doop-gevolg"... Een "hoop-doop", als het ware. Waarbij de hoop bestaat dat men een leerling word
  19. Laat dat nou net een probleem zijn van heel veel christenen die schijnbaar niet kunnen bevatten dat de bijbel een vrij complexe verzameling boeken is waar vele verschillende interpretaties over allerlei onderwerpen uit te halen valt. Ik denk dat het vrij logisch is en begrijpelijk? Er kan duidelijk gelezen worden wat er gevraagd wordt voor iemand die gedoopt wordt. Geloof in Jezus en men moet tot inkeer komen.
  20. Goed om allerlei aspecten van die doop te belichten. Maar dan is het wel wijs om daar niet te "selectief" bij te worden. Want anders zou je nog "ruzie" kunnen krijgen met medegelovigen die andere aspecten te nadrukkelijk belichten... Zo kan de doop bijvoorbeeld ook worden ingezet als "instrument" om leerlingen van Jezus te "maken": Mat 28:19 Ga dus op weg en maak alle volken tot mijn leerlingen, door hen te dopen in de naam van de Vader en de Zoon en de heilige Geest, 28:20 en hun te leren dat ze zich moeten houden aan alles wat ik jullie opgedragen heb. In dat vers zie je dat de doop voora
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid