Spring naar bijdragen

ttomager

Members
  • Aantal bijdragen

    1
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Berichten geplaatst door ttomager

  1. Ik lees ook vaak in de King Jame Bible. Van dat "archaïsche" taalgebruik heb ik nooit last gehad, zo moeilijk is dat echt niet. Zelf vind ik de King James Version makkelijker te begrijpen dan de Statenvertaling. Ik heb vroeger ook wel andere vertalingen gelezen, maar ik vind de KJV het beste, omdat hij op de Textus Receptus gebaseerd is (niet onbelangrijk), maar ook omdat de tekst zo verschrikkelijk mooi verwoord is. Ik krijg echt het idee dat ik het Woord van God lees, alsof ik naar God zelf luister als ik de King James lees.

    Er is trouwens ook een Nederlandse vertaling van de King James Version, al is die nog lang niet af:

    http://www.koningjacobusvertaling.org/B ... opgave.php

    Dit vind ik echt een prachtige tekst (Johannes 10:27-29):

    27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

    27 Mijne schapen hooren mijne stem, en ik ken hen, en zij volgen mij:

    28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

    28 En ik geef aan hen eeuwig leven; en zij zullen nooit vergaan, noch zal eenige mensch hen uit mijne hand rukken.

    (van http://www.koningjacobusvertaling.org/Bijbel_Johannes_10.php)

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid