Spring naar bijdragen

God Aanbidden in Geest en in Waarheid


Aanbevolen berichten

  • Antwoorden 228
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Inleiding Ware aanbidders zullen God Vader aanbidden in geest en waarheid; want God de Vader zoekt wie hem zo aanbidden. God is een Geest en degenen die Hem aanbidden, moeten Hem aanbidden in gee

Mijn punt is, dat wanneer gezien wordt dat alles uit Hem is, er anders naar teksten gekeken kan worden, dan alleen de hoeveelheid letters. Zeg maar; kwaliteit boven kwantiteit. Daarbij; hoe

Bedankt voor je vriendelijke woorden en de roos, Ricky. Ik deel je visie niet geheel maar je bedoelingen zijn goed en je bericht hierboven is vriendelijk.  Sorry dat ik een beetje te bot reageerde.

36 minuten geleden zei Dat beloof ik:

Nee, maar het valt mij hier op dat mensen die hier opgeven heel goed te zijn in Hebreeuws, bijzonder slecht zijn in Nederland. 
Aangezien in ik geen Hebreeuws ken, moet ik je taalgevoel dus beoordelen aan de hand van de manier waarop je Nederlands gebruikt.
Dat is niet best en dat zegt op zijn beurt weer een hoop over je Hebreeuws

Hallo taalcriticus,

Je maakt zelf taalfouten en dat zal beslist niet je beoordeling van anderen rechtvaardigen.

Met het oordeel waarmee jij oordeelt, zul jij zelf geoordeeld worden en met de maat waarmee jij meet, zul jij zelf wedergemeten worden. Doe eerst de balk uit je eigen ogen voordat je goed kan zien om de splinter uit het oog van een broeder te kunnen halen. Als je dat niet doet ben je volgens God woord een huichelaar (G5273) ofwel een hypocriet. (Mattheüs 7:1-5). Haal de balk uit je eigen ogen voordat je een splinter bij een ander eruit kan halen.

Door paar taalfoutjes overdrijven en onder een vergrootglas houden, zal je heus niet beter maken dan anderen.
Van het staan op ander mans tenen, wordt je heus niet langer.

Link naar bericht
Deel via andere websites
9 uur geleden zei Hermanos2:

Het is niet mijn persoonlijke opvatting dat de naam Jezus niet de betekenis heeft van de naam Yeshua waarvan deze foutief afgeleid werd. Dat is taalkennis. Van Yeshua, wat hebreeuws is en niet grieks zoals jij beweerd heeft men jeej-sous gemaakt. Terwijl men Joshua, dezelfde naam, zo gelaten heeft. Dat is vreemd. Op dit moment is Yehováh in mijn optiek de meest correcte weergave van de Goddelijke Naam. Afgekort: Yah, zoals in HalleluYAH. God de Zoon wordt correct weergegeven als Yeshua. Zo sta ik er op dit moment in. Maar ik zal er niemand op aankijken als diegene gebruik maakt van de woorden God en Jezus. God ziet het oprechte hart. Dat is doorslaggevend. Misschien nog een goed bedoelde kritiek. Ik lees in je berichten dat je helemaal vol bent van datgene wat je geleerd hebt en dat je overloopt van verlangen om die kennis te delen. Je komt in je enthousiasme nogal belerend over. Om dat te mogen doen zul je toch eerst geloofsbrieven moeten laten zien. Ik wens je God's Zegen toe.  

Dat je er zo in staat, dat is je eigen zaak (belevenis / verantwoording).
Hebreeuws is een wiskundig taal, waarbij het primair draait om de geschreven tekst en waarbij het accent of de dialect een bijzaak is.

In hoeveel talen worden cijfers uitgesproken?
Cijfers behouden hun waarden, maar worden in velen talen uitgesproken. Bij de transliteratie van de cijfers krijg je door verschillende talen verschillende woorden, maar oorspronkelijke waarde blijft hetzelfde.
Zó is het óók met Hebreeuws en zó behoudt Hebreeuws als een symbolische en wiskundige taal ook zijn waarde, onlangs het accent of de dialect en los van de transliteratie. De transliteratie van naar westerse letters/namen (goed of fout), waarbij Hebreeuws de oorspronkelijke taal is, verandert niets aan de oorspronkelijke waarde van Hebreeuws als Grondtekst.

Hebreeuws is van oorsprong een symbolische taal.

Hoe je over namen denkt, wat met transliteratie te maken heeft en hoe jij dat beleeft, dat is jou eigen zaak en je eigen verantwoording.
Als jij er geen behoefte aan hebt om naar de bron te gaan, maar genoegen neemt met kerkelijke standaarden, dan is het fijn voor je en dan is deze topic niet voor jou bestemt.

Link naar bericht
Deel via andere websites
19 uur geleden zei Ricky Tjin:

Hebreeuws is van oorsprong een symbolische taal.

Los van het gegeven dat jij daar anders over zou moeten denken (toren van Babel, Genesis 11: 1-9).

Élke taal is een gesproken taal voordat hij wordt opgeschreven.
Taal op schrift is onmogelijk zonder dat daaraan een gesproken taal vooraf gaat.
Zodoende is óók Hebreeuws van oorsprong een gesproken taal.

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Dat beloof ik:

Los van het gegeven dat jij daar anders over zou moeten denken (toren van Babel, Genesis 11: 1-9).

Élke taal is een gesproken taal voordat hij wordt opgeschreven.
Taal op schrift is onmogelijk zonder dat daaraan een gesproken taal vooraf gaat.
Zodoende is óók Hebreeuws van oorsprong een gesproken taal.

En hoe verklaar jij het met symbolen ofwel beelden en figuren met een bepaalde betekenis, waarbij de primair sprekende bron symbolisch is?

Neem bijvoorbeeld een diamant als symbool ! ?
Het symbool blijft hetzelfde, maar het wordt in verschillende talen gesproken en geschreven, maar de betekenis blijft hetzelfde.

Neem bijvoorbeeld een ster als bron/origineel.
Ook een ster wordt als symbool in verschillende talen gesproken en geschreven. De talen waarin de ster wordt uitgedrukt, verandert niets aan de oorspronkelijke waarde van de ster als symbool.
Zó verandert er ook niets aan de oorspronkelijke waarde van God's woord, waarvan de oorspronkelijke Manuscripten in het Hebreeuws geschreven zijn.

Om terug te komen op de taal m.b.t. de Bijbelvertalingen;
Het christelijk geloof heeft zijn wortels in het Oude Testament, dat van oorsprong in het Hebreeuws geschreven is.

Natuurlijk was Hebreeuws ook een gesproken taal.
Maar Hebreeuws was, naast een gesproken taal ook een symbolische taal, net als symbolen in figuren met een bepaalde betekenis; als je serieus naar de tekst en uitleg erover had gekeken, dan moest het je wel duidelijk zijn.

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
Op 8-8-2020 om 21:22 zei Ricky Tjin:

Aanbidding is een onderdeel van de relatie met God

Op 9-8-2020 om 07:52 zei Dat beloof ik:

Waarom? Als hij alwetend is, dan heeft hij dat toch niet nodig, want dan weet hij dat al. 

Yahawah (יהוה) geeft, volgens de Hebreeuwse grondtekst, aan dat Hij De God nabij is en van een persoonlijke relatie (H7138) en dat Hij niet een god van veraf is (Jeremia 23:23 HSV).
In de Hebreeuwse Grondtekst staat het lidwoord 'een' niet aangegeven in relatie tot 'een God', maar staat er dat Hij 'De God' (האלהי) nabij (H7138 / מקרב ) is (Jeremiah 23:23 Hebrew Text Analysis / Jeremiah 23:23 / Hebrew - English Bible).
 

Op 8-8-2020 om 21:22 zei Ricky Tjin:

God wil ook als een Persoon aanbeden worden.

Op 9-8-2020 om 07:52 zei Dat beloof ik:

Overal heb je bijbelteksten bij, maar hier beweer je iets dat je volgens mij uit de eigen mouw hebt geschud (of ergens van gekopieerd).
Volgens mij staat dit nergens.

Moet alles, waar ik tekst en uitleg overgeef direct uit de Bijbel te verklaren zijn? Dat geeft niet; hier volgt een toelichting.

Als God het niet belangrijk vind om als een Persoon erkend te worden:
Waarom zegt Hij naar Mozes: "IK BEN DIE IK BEN" en waarom moest Mozes aan de Israëlieten zeggen "IK BEN heeft mij naar u toe gezonden."? (Exodus 3:14 HSV)

David aanbad God als Persoon in 1 Kronieken 29:10-13 HSV:
Toen loofde David de HEERE voor de ogen van heel de gemeente. David zei: Geloofd zij U, HEERE, God van onze vader Israël, van eeuwigheid tot eeuwigheid! Van U, HEERE, is de grootheid, de macht, de luister, de kracht en de majesteit. Want alles wat in de hemel en op de aarde is, is van U. Van U, HEERE, is het Koninkrijk, en U hebt Zich verheven tot een Hoofd boven alles. Rijkdom en eer komen van voor Uw aangezicht, en U heerst over alles. In Uw hand is kracht en macht, in Uw hand is het om ieder groot te maken en sterk te maken. Nu dan, o onze God, wij loven U en prijzen Uw luisterrijke Naam.
God werd dus als een persoon aanbeden.

David was een man naar Gods' hart. Dat houdt in dat God behagen in hem had (Handelingen 13:22 HSV).

In de Psalmen zijn er zat voorbeelden van David die God persoonlijk aanbad en heel close met Hem was.
 

Op 8-8-2020 om 21:22 zei Ricky Tjin:

God's woord is de waarheid en heiligt de mensen (Johannes 17:17). Om God te aanbidden in waarheid dien je Zijn woord te kennen en te weten Wie Hij is.

Op 9-8-2020 om 07:52 zei Dat beloof ik:

Maar wat houdt dat in ? De Bijbel is door mensenhanden samengesteld. Waarom beschouw je iets dat door mensen is samengesteld als zijn woord ? Omdat de mensen die het schreven zeggen dat dit zo is ? Beetje zwak, vind je niet ? 

God heeft eerst gesproken dóór Zijn profeten en in de laatste dagen dóór Zijn Zoon.
God heeft vele malen en op vele wijzen tot de vaderen gesproken dóór de profeten en God heeft in deze laatste dagen tot ons gesproken dóór de Zoon Jezus Christus (Hebreeën 1:1 HSV).

De profetieën van de schrift werden niet voortgebracht dóór de wil van een mens, maar dóór de heilige mensen van God en werden ingegeven door de Heilige Geest (2 Petrus 1:20-21 HSV).

Van het woord dat door God gesproken werd, werden er manuscripten gemaakt. Ook door de apostelen werden er Manuscripten geschreven.
Echter waren er ook valse apostelen en bedrieglijke arbeiders, die zich voordeden als apostelen van Christus (2 Korinthe 11:13-15 HSV), die het woord van God verdraaide.

Bij het Woord van God gaat het niet om een afgedrukte Bijbel of een Bijbelvertaling, maar het gaat om de originele Manuscripten, zoals God gesproken heeft; dát is hét woord van God. Hoe dichter je bij de bron en/of de grondtekst zit, hoe beter.

bewerkt door Ricky Tjin
Link naar bericht
Deel via andere websites
55 minuten geleden zei Ricky Tjin:

Als God het niet belangrijk vind om als een Persoon erkend te worden:
Waarom zegt Hij naar Mozes: "IK BEN DIE IK BEN" en waarom moest Mozes aan de Israëlieten zeggen "IK BEN heeft mij naar u toe gezonden."? (Exodus 3:14 HSV)

Dat heeft niets te maken met als persoon erkend te willen worden. Al je zo goed de weg weet in Hebreeuws moet je hier eens in duiken.

58 minuten geleden zei Ricky Tjin:

David aanbad God als Persoon in 1 Kronieken 29:10-13 HSV:
Toen loofde David de HEERE voor de ogen van heel de gemeente. David zei: Geloofd zij U, HEERE, God van onze vader Israël, van eeuwigheid tot eeuwigheid! Van U, HEERE, is de grootheid, de macht, de luister, de kracht en de majesteit. Want alles wat in de hemel en op de aarde is, is van U. Van U, HEERE, is het Koninkrijk, en U hebt Zich verheven tot een Hoofd boven alles. Rijkdom en eer komen van voor Uw aangezicht, en U heerst over alles. In Uw hand is kracht en macht, in Uw hand is het om ieder groot te maken en sterk te maken. Nu dan, o onze God, wij loven U en prijzen Uw luisterrijke Naam.
God werd dus als een persoon aanbeden.

Dat lees ik nergens, hij prijst alleen maar zijn god.

59 minuten geleden zei Ricky Tjin:

David was een man naar Gods' hart. Dat houdt in dat God behagen in hem had (Handelingen 13:22 HSV).

Dat is niet best. Ik heb hier al eerder uitgelegd wat David allemaal uitvrat. Maar het heeft niets te maken met God als persoon aanbidden.

Link naar bericht
Deel via andere websites
Op 9-8-2020 om 20:30 zei Ricky Tjin:

Dat hellevuur mythologie is en geen Bijbelse leer is, dat is jou oordeel en je eigen opvatting.
De uitdrukkingen 'hellevuur en 'helse vuur' staan gewoon in de Statenvertaling en in de NBG51 Bijbel, en in de Herziene Statenvertaling.

En indien uw oog u tot zonde verleidt, ruk het uit en werp het van u. Het is beter voor u met één oog ten leven in te gaan, dan met twee ogen in het hellevuur geworpen te worden (Matteüs 18:9 NBG51).

Als uw oog u doet struikelen, ruk het uit en werp het van u. Het is beter voor u met één oog tot het leven in te gaan, dan met twee ogen in het helse vuur geworpen te worden (Mattheüs 18:9 HSV).

En indien uw oog u ergert, trekt het uit, en werpt het van u. Het is u beter, maar een oog hebbende, tot het leven in te gaan, dan twee ogen hebbende, in het helse vuur geworpen te worden (Mattheüs 18:9 SV).

Doch Ik zeg u: Zo wie te onrecht op zijn broeder toornig is, die zal strafbaar zijn door het gericht; en wie tot zijn broeder zegt: Raka! die zal strafbaar zijn door den groten raad; maar wie zegt: Gij dwaas! die zal strafbaar zijn door het helse vuur (Matteüs 5:22 SV).

Maar het klopt wel wat hij zegt. Het is een woord dat niet uit het christendom, maar uit het Romeinse heidendom afkomstig is. De Romeinen geloofden in een platte aarde, met daar onder de hel. Dat woord is dan ook onder Romeinse invloed in de bijbel gekomen.

Bijbelse termen zijn Gehenna, dodenrijk, de gevangenis, poel van vuur en brandende teerput. Nog geen pretje om in te vertoeven.

Trouwens: het dodenrijk en de gevangenis geldt voor het heden, wat betreft de mensen die zonder Jezus gestorven zijn. Alles met vuur hoort bij de wederkomst van Jezus en het gevolg van het grote oordeel, als je niet gedaan hebt wat Jezus zegt en dus niet door Hem gekend wordt. De tweede dood wordt het ook genoemd.

Eeuwig is een interpretatie. De bronteksten zijn ook te vertalen als een Era, waar wel een eind aan komt. Het mooie is, dat Joden het begrip "eeuwig" niet gebruikten. Ze hadden het over het geen te overzien valt en het geen wat niet te overzien valt, wat de horizon voorbij gaat. Ze leerden dat het verloren gaan is voor een tijd, dat de horizon en het overzienbare voorbij gaat.

 

bewerkt door Gaitema
Link naar bericht
Deel via andere websites
Op 6-8-2020 om 20:07 zei Kaasjeskruid:

Waarom? Welke meerwaarde heeft dat ten opzichte van het gewone gebruik van "God" of "Vader"? Ik ben immers van Nederlandse nationaliteit en God verstaat mij vast ook prima in het Nederlands..

Op 7-8-2020 om 00:17 zei Ricky Tjin:

Een jaar of 20 geleden voelde ik van binnen een leegte, waarbij ik regelmatig het gevoel had dat ik van eenzaamheid wegkwijnde. Ik was toen aangesloten bij een Evangelische Gemeente, waar er ook een broeder zat die bekend was met het Hebreeuws. Op een dag zei ik tegen die broeder zoiets van: "Ik roep God aan en ik roep de Heere aan, maar ik ervaar niet dat mijn gebeden worden verhoort.".  Die broeder zei toen tegen mij, dat waar je in de Nederlandse Bijbel "Heere" leest, dat daar in het Hebreeuws "JHWH" geschreven staat, dat wordt uitgesproken als "Jahweh". Ook gaf hij uitleg over Exodus 3, dat God Zich aan Mozes openbaarde. Toen ik aan het einde van die dag thuis kwam en ik in de eenzaamheid wegkwijnde, begon ik te overpeinzen: "JHWH, Jahweh". Vervolgens werd die leegte direct opgevuld door God en stopte het wegkwijnen. Steeds als ik in mijn binnenste een leegte ervoer en ik "JHWH, Jahweh" begon te overpeinzen en te koestern werd die leegte meteen door God opgevuld, waarbij ik een bovennatuurlijke vrede ervoer. Dát werd voor mij een onvergetelijke ervaring en tevens mijn drijfveer om me te gaan verdiepen in het Hebreeuws. 

Op 7-8-2020 om 07:37 zei Dat beloof ik:

Werkt het ook met "El"? Want dat is de god waar Jhwh op zijn beurt weer van is afgeleid. Genesis 33:20, El is de god van Israel.

Jakob Hij richtte een altaar op en gaf het de naam: De God van Israël is God (Genesis 33:18-20 HSV).

De Hebreeuws tekst waarvan 'De God van Israël is God' is afgeleid is: אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, waarvan de transliteratie is:
El Elohey Israel, wat betekent "God is God van Israël". In het Hebreeuws, wordt het hulpwerkwoord 'is' niet gebruikt.

De transliteratie van het Hebreeuwse woord "El" (אֵל)  is "God" of "Heer".
De transliteratie van "El" staat voor god als een eenheid, zoals 'munt' voor een valuta-eenheid staat.
De transliteratie van "El" kan voor elke god worden gebuikt en is incompleet om de God van Israël mee uit te drukken.

Het Hebreeuwse woord "El" (אֵל) wordt steeds in combinatie gebruikt met iets anders zoals bijvoorbeeld:

Abraham plantte een tamarisk in Berseba, en hij riep daar de Naam van de HEERE, de eeuwige God, aan (Genesis 21:33 HSV).
De transliteratie van de Hebreeuwse tekst (יהוה אֵל עוֹלָם) is 'Jahweh El Olam' en betekent: Jahweh de Eeuwige God / Jahweh God voor Eeuwig. 

558861128_ElOlam.jpeg.450c8c83b34f7fc7af1ee78c728ed36b.jpeg

De HEERE verscheen aan Abram en zei tegen hem: "Ik ben God, de Almachtige!" (Genesis 17:1 HSV).
De transliteratie van de Hebreeuwse tekst (אֲנִי אֵל שַׁדַּי) is El Shaddai en betekent: Ik ben God Almachtig / Ik ben God Geheel-Toereikend.

1143836108_ElShaddai.jpeg.55dff104195b9d9fb4a56a0932f2af32.jpeg

Melchizedek, de koning van Salem, was een priester van God, de Allerhoogste (Genesis 14:18 HSV).
De transliteratie van de Hebreeuwse tekst (אֵל עֶלְיוֹן) is El Elyon en betekent: God de Allerhoogste

246579512_ElElyon.png.f8ca01445c34e04b9d3aaf3855e367f3.png

bewerkt door Ricky Tjin
Link naar bericht
Deel via andere websites
18 uur geleden zei Dat beloof ik:
Op 9-8-2020 om 22:04 zei Ricky Tjin:

Hebreeuws is van oorsprong een symbolische taal.

Élke taal is een gesproken taal voordat hij wordt opgeschreven.
Taal op schrift is onmogelijk zonder dat daaraan een gesproken taal vooraf gaat.
Zodoende is óók Hebreeuws van oorsprong een gesproken taal.

Natuurlijk sprak God eerst Zijn woord, voordat de Manuscripten werden geschreven.

Het oorspronkelijke Hebreeuws was Klassiek Hebreeuws en veel later kwam er modern Hebreeuws.
De transliteratie tussen Klassiek Hebreeuws en modern Hebreeuws wordt verschillend geïnterpreteerd, wat verwarring zou kunnen wekken, bij degenen die niet bekend zijn met het Hebreeuws.
De transliteratie vanuit Klassiek Hebreeuws kan een groot verschil maken t.o.v. de transliteratie vanuit modern Hebreeuws.

In de tijd van Mozes werd er Klassiek Hebreeuws gesproken.
Waar het onder andere om gaat is hoe de Verbondsnaam van de Heere (יהוה) van oorsprong werd uitgesproken, wat weer van invloed is op de transliteratie en de vertaling van Zijn Naam. Er is hedendaags zoveel verscheidenheid over de naam van de Heere.
Sommige namen zijn niet te vertalen, want dan verliezen ze bij de vertaling hun oorspronkelijke waarde.

Verder is het ook belangrijk te weten dat het grondwoord voor naam een brede betekenis heeft in het Hebreeuws en Grieks.
Het Hebreeuwse grondwoord voor naam is 'shem' (שֵׁם), Strong H8034
Het gaat daarbij niet slechts letterlijk om een naam, maar om een breed spectrum.
Het Hebreeuwse woord 'shem' (שֵׁם) betekent: (1) naam, (2) reputatie/roem, (3) benaming van God, (4) memoriaal/gedenkteken.

De term Heere alleen hoeft niet veel te zeggen.
Niet een ieder die tegen Jezus Heere of Meester zegt zal het Koninkrijk der hemelen binnengaan, maar degenen die de wil doen van God de Vader, Die in de hemelen is (Mattheüs 7:21-23 HSV).

Ken de Heere Zijn Naam (יהוה), om Hem aan te roepen
Hoe je de Heere aanroept, dat is geheel je eigen keuze en dat mag je zelf bepalen; het is iets tussen jou en de Heere, waarbij het gaat om je relatie met Hem. Dat kun je zelf het beste aanvoelen en ervaren; een ander kan dat niet voor je doen.
De term Heere/Here (of Lord zoals in het Engels) is op zichzelf gewoon een titel.
Daarom wordt bij het loven van de Heere vaak ook een karaktereigenschap van Hem uitgedrukt.

 

bewerkt door Ricky Tjin
Link naar bericht
Deel via andere websites
9 uur geleden zei Ricky Tjin:
Op 10-8-2020 om 17:31 zei Dat beloof ik:
Op 9-8-2020 om 22:04 zei Ricky Tjin:

Hebreeuws is van oorsprong een symbolische taal.

Élke taal is een gesproken taal voordat hij wordt opgeschreven.
Taal op schrift is onmogelijk zonder dat daaraan een gesproken taal vooraf gaat.
Zodoende is óók Hebreeuws van oorsprong een gesproken taal.

Natuurlijk sprak God eerst Zijn woord, voordat de Manuscripten werden geschreven.

We hebben het nu even over een taal. niet over God.
God is niet de uitvinder van het Hebreeuws.
Ik heb de indruk dat nog één van de weinigen bent die denken dat alle talen in de wereld op Hebreeuws zijn terug te voeren en dat Adam en Eva die taal al spraken. Klopt het dat jij dat denkt ?
In de 17e eeuw is men er al achter gekomen dat dit niet kon. 

Het Hebreeuws is, net als bv. Arabisch en Aramees een zgn. Semitische taal.
Deze talen hebben alleen aantal eigenschappen gemeen, waaruit is af te leiden dat ze allen afstammen van een proto- Semtische taal.

 

10 uur geleden zei Ricky Tjin:

In de tijd van Mozes werd er Klassiek Hebreeuws gesproken.

Waarschijnlijk wel, maar zeker in de latere tijd, toen deze verhalen op schrift werden gesteld.

Link naar bericht
Deel via andere websites

El of God is een Titel

De term God, op zichzelf staand, zegt niets bijzonders, maar is een titel.
De term God kan betrekking hebben op elke god of elk voorwerp dat als een god wordt beschouwd.
Er bestaan immers vele goden, zoals bijvoorbeeld in het Hinduisme.
Wikipedia https://nl.wikipedia.org/wiki/El_(god).

934368409_WikipeidaEl(god)meansnotingspecial_Justatitle.jpg.d4d83fff9c23d4fb9d3dd26e601c7682.jpg


Shem (שֵׁם) is het Hebreeuwse woord, voor wat wij hier in het westen onder de term naam verstaan.
Het Hebreeuwse woord shem ( H8034) betekent:

  1. Een naam
  2. Een reputatie of roem
  3. De Naam of Benaming van God
  4. Memoriaal of gedenkteken

Precies hetzelfde verhaal geld voor het Griekse woord Kyrios / Kurios (G2961), dat vertaald is als Heere / Here / Meester / Lord.
Als we Heere Jezus zeggen, dan betekent het in context 'Meester Jezus'.

De naam van onze God is Yahawah (יהוה) in Klassiek Hebreeuws
Onze God Yahawah (יהוה) is: de God van Abraham, Isaak en Jakob.

Yahawah is de naam van onze God, en dát is Zijn Naam naam voor eeuwig, aan alle generaties (Exodus 3:15). In de tijd van Mozes werd er Klassiek Hebreeuws gesproken onder de Israëlieten en zo opbaarde onze God Zijn naam in het Hebreeuws.

Onze God is Yahawah El Elyon (יהוה לְאֵל עֶלְיוֹן), Die gezegend/geloofd/geprezen is, Die De Allerhoogste God is en tevens de Maker is van de Hemelen en de aarde (Genesis 14:19 | Hebrew - English Bible).

HaElohim (הָֽאֱלֹהִ֗ים) is een modern Hebreeuws woord, waarmee God de Vader wordt uitgedrukt in Bijbelse context.

God de Vader en Jezus Christus

In Johannes 1:1, in het Hebreeuwse Nieuwe Testament, onderscheiden God de Vader en Jezus Christus, Die Beiden God zijn, Zich van Elkaar:
Jezus Christus, Het Woord (HaDabar / הַדָּבָר) en Die tevens God (Elohim / אֱלֹהִים) was, was 'bij God' de Vader (et־HaElohim' / אֶת־הָאֱלֹהִים).

De Ha (הָֽ) als voorvoegsel, in het Hebreeuws, staat voor het lidwoord 'de' en tevens voor Uniek en Supriem.
Zó onderscheiden in Johannes 1:1, God de Vader (HaElohim / הָאֱלֹהִים) en Jezus Christus Die Zelf ook God (Elohim / אֱלֹהִים) is, Zich ten opzichten van Elkaar.
Jezus Christus zei ook, dat God De Vader meer is dan Hem (Johannes 14:28 HSV).
Dat sluit mooi aan bij de Bijbelse context dat God de Vader en Jezus Christus, Beiden God zijn: God de Vader wordt uitgedrukt als HaElohim (De Suprieme God) en Jezus Christus als God (Elohim.)

Jezus Christus zei dat als we bidden, dat we hebben te bidden tot 'Onze Vader, Die in de hemelen is' (Mattheüs 6:5-15 HSV).
Zoals ik het ervaren heb, gebeurt het vaak dat christenen bidden tot de Vader, maar Hem niet benadrukken als 'onze Vader Die in de hemelen is'

Het lofprijzen en aanbidden van onze God.
In de tijd van Mozes openbaarde de God van Abraham, Isaak en Jacob, dat Yahawah Zijn Naam is, voor Eeuwig tot aan alle geslachten/generaties (Exodus 3:15).

Wie lof offert baant de weg dat Yahawah onze God Zijn heil aan hem/haar doet zien (Psalmen 50:23 NBG51)

Zing tot Yahawah Elohim en psalmzing Zijn Naam (Psalmen 68:5 NBG51)

Het Evangelie van Jezus Christus is de kracht van Yahawah HaElohim (יהוההָאֱלֹהִים) tot redding van een ieder die het Evangelie gelooft (Romeinen 1:16 NBG51).

bewerkt door Ricky Tjin
Link naar bericht
Deel via andere websites
8 uur geleden zei Ricky Tjin:

De naam van onze God is Yahawah (יהוה) in Klassiek Hebreeuws
Onze God Yahawah (יהוה) is: de God van Abraham, Isaak en Jakob.

Dat klopt niet.
In Genesis 33:20 bouwt Jakob een altaar en dat noemt hij 'El is de god van Israel'.

8 uur geleden zei Ricky Tjin:

Yahawah is de naam van onze God, en dát is Zijn Naam naam voor eeuwig, aan alle generaties (Exodus 3:15).

In het Hebreeuws inderdaad. Wist je trouwens dat we hier Nederlands als voertaal gebruiken ? 

8 uur geleden zei Ricky Tjin:

HaElohim (הָֽאֱלֹהִ֗ים) is een modern Hebreeuws woord, waarmee God de Vader wordt uitgedrukt in Bijbelse context.

Door mensen die Hebreeuws spreken. Dat moet daar nog achter.

8 uur geleden zei Ricky Tjin:

Het lofprijzen en aanbidden van onze God.
In de tijd van Mozes openbaarde de God van Abraham, Isaak en Jacob, dat Yahawah Zijn Naam is, voor Eeuwig tot aan alle geslachten/generaties (Exodus 3:15).

Dat klopt niet.
In Genesis 33:20 bouwt Jakob een altaar en dat noemt hij 'El is de god van Israel'.
het begint echt vervelend te worden dat je steeds onterecht dingen loopt te verkondigen als 'bijbels'.

Link naar bericht
Deel via andere websites
16 uur geleden zei Thinkfree:

God alle eer, hij is weer ongelofelijk goed voor ons geweest vandaag, hem alle dank.

Ja. Hartelijk bedankt voor de tyfushitte God. En hartelijk bedankt namens o.a. de mensen in Wit Rusland, dat ze zo onderdrukt worden en met harde hand worden neergeslagen bij vreedzame protesten. Hartelijk bedankt, alle eer aan God.

Link naar bericht
Deel via andere websites
3 uur geleden zei Dat beloof ik:
12 uur geleden zei Ricky Tjin:

De naam van onze God is Yahawah (יהוה) in Klassiek Hebreeuws
Onze God Yahawah (יהוה) is: de God van Abraham, Isaak en Jakob.

Dat klopt niet.
In Genesis 33:20 bouwt Jakob een altaar en dat noemt hij 'El is de god van Israel'.

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Betreffende je stelling: 'De naam van onze God is Yahawah (יהוה) in Klassiek Hebreeuws'
In de eerste instantie, klopt het niet, volgens jou conclusie. ?

Bij je gestelde conclusie, verwijs je naar Genesis 33:20, en concludeer je: dat Jakob een altaar bouwde en het 'El is de god van Israel' noemde.
Ik weet niet uit welke Bijbel of bron je die infromatie hebt. ?
Als je naar de naar Genesis 33:20 (van de Hebreeuws - Engelse Bijbel), dan zie je helemaal aan het einde, helemaal links onder אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל staan; waarbij je van rechts naar links leest, El (אֵל), komma, Elohey Israel (אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל); wat weer betekent 'God, God van Israel', dus:

Je conclusie, van Genesis 33:20, dat Jakob een altaar bouwde en hét 'El is de god van Israel' noemde, dat klop niet.

Yahawah is de naam van onze God, en dát is Zijn Naam naam voor eeuwig, aan alle generaties (Exodus 3:15 | Hebrew / English). In de tijd van Mozes werd er Klassiek Hebreeuws gesproken onder de Israëlieten en zó opbaarde onze God Zijn naam in het Hebreeuws. 

Láter, in de tweede instantie, geef je wél te kennen dat het klopt, dát Yahawah de naam is van onze God, en dat dát Zijn Naam is voor eeuwig, aan alle generaties (Exodus 3:15).
Bravo, broeder @'Dat beloof ik'  _:)_
 

3 uur geleden zei Dat beloof ik:
12 uur geleden zei Ricky Tjin:

Het lofprijzen en aanbidden van onze God.
In de tijd van Mozes openbaarde de God van Abraham, Isaak en Jacob, dat Yahawah Zijn Naam is, voor Eeuwig tot aan alle geslachten/generaties (Exodus 3:15).

Dat klopt niet.
In Genesis 33:20 bouwt Jakob een altaar en dat noemt hij 'El is de god van Israel'.
het begint echt vervelend te worden dat je steeds onterecht dingen loopt te verkondigen als 'bijbels'.

 

Later kom je er weer op terug op je eerste conclusie, van Genesis 33:20, dat Jakob een altaar bouwde en het 'El is de god van Israel' noemde.

In Exodus 6:1-2 HSV lezen we:
Toen sprak God tot Mozes en zei tegen hem: Ik ben de HEERE. Ik ben aan Abraham, Izak en Jakob verschenen als God de Almachtige, maar met Mijn Naam HEERE ben Ik hun niet bekend geweest.

Als we kijken naar de Exodus 6:2-3 Hebrew - English Bible lezen we, dat de HEERE tot Mozes spreekt:
Ik ben Yahawah (יהוה) en Ik verscheen aan Abraham, aan Isak en aan Jakob, áls 'God Almachtig' H7706, El Shaddai (אֵל שַׁדָּי), maar mét Mijn Naam Yahawah (יהוה) ben ik hun niet bekend geweest.

Zo, Geliefde broeder @'Dat beloof ik',
Om terug te komen op je gestelde conclusie, dat Jakob een altaar bouwde en het 'El is de god van Israel' noemde:
Yahawah (יהוה) verscheen aan Abraham, aan Isak en aan Jakob, áls 'God Almachtig (El Shaddai) en ze hebben Zijn Naam Yahawah (יהוה) niet gekend.
Nadat onze God verscheen aan de voorvaderen van de Israëlieten (Abraham, Isak en Jakob) áls 'God Almachtig (El Shaddai), Heeft Hij duidelijk aan Mozes aangegeven dát, Yahawah (יהוה) Zijn Naam is voor eeuwig, aan alle generaties (Exodus 3:15 | Hebrew / English).
Met andere woorden: 'Yahawah is El Shaddai'.

Loof en psalmzang  'Yahawah, El Shaddai' want wie lof offert baant de weg, dat Yahawah Zijn heil voor verlossing en voorspoed (H3468) doet verschijnen (H7200), (Psalm 50:23 NBG51).

Hartelijk dank, voor je bijdrage broeder @'Dat beloof ik'  _:)_

Link naar bericht
Deel via andere websites
3 uur geleden zei Ricky Tjin:

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Groeten , pastafari  @Ricky Tjin.
Help! Ik wordt kapot geknuffeld.

3 uur geleden zei Ricky Tjin:

Bij je gestelde conclusie, verwijs je naar Genesis 33:20, en concludeer je: dat Jakob een altaar bouwde en het 'El is de god van Israel' noemde.
Ik weet niet uit welke Bijbel of bron je die infromatie hebt. ?
Als je naar de naar Genesis 33:20 (van de Hebreeuws - Engelse Bijbel), dan zie je helemaal aan het einde, helemaal links onder אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל staan; waarbij je van rechts naar links leest, El (אֵל), komma, Elohey Israel (אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל); wat weer betekent 'God, God van Israel', dus:

Je conclusie, van Genesis 33:20, dat Jakob een altaar bouwde en hét 'El is de god van Israel' noemde, dat klop niet.

Nu maak je het wel heel erg bont.
Lees je überhaupt wel wat je kopieert en plakt, geacht mede forum lid @Ricky Tjin.
Je plakt letterlijk dat er 'El' staat:

3 uur geleden zei Ricky Tjin:

waarbij je van rechts naar links leest, El (אֵל), komma,

Vervolgens laat je dat volledig weg in het Nederlands naar en beweer je dat er dus geen 'El' staat.
Zo kan ik van een pannenkoek ook een biefstuk maken.

3 uur geleden zei Ricky Tjin:

Ik ben Yahawah (יהוה) en Ik verscheen aan Abraham, aan Isak en aan Jakob, áls 'God Almachtig' H7706, El Shaddai (אֵל שַׁדָּי),

He, nu vertaal je weer 'El' met 'god'.

terwijl je eerder schreef:

Op 11-8-2020 om 08:01 zei Ricky Tjin:

De transliteratie van "El" kan voor elke god worden gebuikt en is incompleet om de God van Israël mee uit te drukken.

dus je kunt ni niet in eens El wel vertalen naar de Joodse god. Kun je het allemaal nog een beetje volgen, want je gaat jezelf nu behoorlijk tegenspreken.
 

bewerkt door Dat beloof ik
Link naar bericht
Deel via andere websites
4 uur geleden zei Dat beloof ik:

Groeten , pastafari  @Ricky Tjin.

Nu maak je het wel heel erg bont.
Lees je überhaupt wel wat je kopieert en plakt, geacht mede forum lid @Ricky Tjin.
Je plakt letterlijk dat er 'El' staat:

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Sorry als de letters bij het plakken wat zijn versprongen en als er wat miscommunicatie was.

Soms kan er technisch iets verspringen, omdat er bij de westerse taal van links naar rechts wordt geschreven/gelezen, en er in het Hebreeuws van rechts naar links wordt geschreven/gelezen. Als de Hebreeuwse letters en de westerse letters met elkaar in contact komen kan er wat verspringen.

Als je naar Genesis 33:20 (van de Hebreeuws - Engelse Bijbel) gaat, dan lees je, helemaal beneden, links onder, in de hoek:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
De vertaling en transliteratie gaat als volgt:

  1. אֵל (El) betekent 'God'
  2. Vervolgens zie je links van het Hebreeuwse woord אֵל een komma staan.
  3. Na de komma zie je;
  4. אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (Elohey Israel), wat betekent: 'God van Israel'.

Samengevat, in het Hebreeuws van rechts naar links gelezen:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (El, Elohey Israël) betekent 'God, God van Israel'.
 

4 uur geleden zei Dat beloof ik:

dus je kunt ni niet in eens El wel vertalen naar de Joodse god. Kun je het allemaal nog een beetje volgen, want je gaat jezelf nu behoorlijk tegenspreken.

De term 'El' heeft niet automatisch een connectie met de Almachtige God, Die Zijn Zoon Jezus Christus naar deze aarde gezonden heeft. Jezus Christus was zonder zonde, en was in staat om het volmaakte offer te brengen, waarbij Hij Zijn eigen bloed heeft geofferd, om in de 'Ware Hemelse Tabernakel' als de Hogepriester dienst te doen, om eeuwige verlossing te volbrengen, voor degenen die in het Evangelie van Jezus Christus geloven. (Hebreeën 9:1-12 HSV).

De term God (El) op zichzelf staand, wat los staat van een karaktereigenschap, kan voor elke god staan, en voor elk object, dat als een god wordt beschouwd. De term God (El) heeft niet vanzelfsprekend een connectie met de God Almachtig, die de Allerhoogste God os.

De Heere Zijn Verbondsnaam geopenbaard
Bekijk het even in chronologische volgorde, volgens de tijdslijn:

  1. Eerst was er Jacob, naar wie je verwees, in Genesis 33:20 HSV over de 'God van Israel'.
  2. Daarna ging het om: Abraham, Izak en Jakob, die de (voor)vaderen waren van de Israëlieten.
  3. De 'God van Israël' openbaarde zich aan Abraham, Izak en Jakob áls 'God de Almachtig' en zó kende ze Hem (Exodus 6:1-2 HSV).
  4. Toen de 'God van Israël' aan Mozes verscheen, openbaarde Hij Zich áls de God van de Israëlieten hun (voor)vaderen; Abraham, Izak en Jacob is, alsmede dat Zijn naam Yahawah (יהוה) is en dat dát Zijn naam voor Eeuwig is, tot aan alle geslachten en generaties (Exodus 3:15 HSV) / (Exodus 3:15 - Hebrew / English Bible).
  5. In Exodus 6:1-2 HSV staat er dat Yahawah (יהוה), de HEERE aan Mozes zei:
    "Ik ben de HEERE. Ik ben aan Abraham, Izak en Jakob verschenen als God de Almachtige, maar met Mijn Naam Yahawah (יהוה) / HEERE ben Ik hun niet bekend geweest."

Samengevat:
In feiten komt het erop neer, dat 'De God' waarin wij als christenen geloven, de 'God van Israël' is, waarvan de (voor)vaderen van de Israëlieten (Abraham, Izak en Jacob) Hem kende als 'God Almachtig', en dat de 'God van Israël' Zich vervolgens aan de Israëlieten opbaarde als Yahawah (יהוה).

De 'God van Israël' werd door Abraham, Izak en Jacob gekend als 'God Almachtig', en vervolgens door de Israëlieten als Yahawah (יהוה). Onze God is 'De God van Israel' en Hij is 'God Almachtig' en Zijn Naam is Yahawah (יהוה).  :-d

Als je het hele verhaal moeilijk vind:
Houdt het dan gewoon eenvoudig op 'God Almachtig', zoals Abraham, Izak en Jacob Hem óók gekend hebben. :-d

Bij de uitdrukking 'God Almachtig' is een ware karaktereigenschap van onze God verbonden áán de term God en zó heeft die naam ofwel reputatie een goddelijke connectie met onze God, dat weer belangrijk is voor onze relatie met Hem, alsmede voor gebed, lofprijzing en aanbidden.

Om te internetten heb je toch een internetadres nodig?

Zó heb je in relatie God de Almachtige ook een geestelijke link nodig die je met Hem verbindt, want Hij is de God van Relaties (Jeremia 23:23 NBG51).

God's zegen:
Genade en vrede zij u; van God Almachtig die onze Vader is, en van onze Heere Jezus Christus, Die ‘De Alfa’ en ‘De Omega’ is, Die was, Die is en Die komen zal. (Filippenzen 1:1-2 HSV /  Openbaringen 1:8

bewerkt door Ricky Tjin
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Ricky Tjin:

De vertaling en transliteratie gaat als volgt:

  1. אֵל (El) betekent 'God'
  2. Vervolgens zie je links van het Hebreeuwse woord אֵל een komma staan.
  3. Na de komma zie je;
  4. אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (Elohey Israel), wat betekent: 'God van Israel'.

Samengevat, in het Hebreeuws van rechts naar links gelezen:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (El, Elohey Israël) betekent 'God, God van Israel'.

'el betekent niet automatisch 'God'. In Ugarit was El de belangrijkste god in het pantheon. Als 'el daar 'god' zou betekenen, wat zijn de andere goden dan? Als mensen in het oude Israël 'El' zeiden, verwijzen ze daarbij waarschijnlijk naar de hoogste god. Voor velen, waaronder de bijbelschrijvers, was dat uiteraard dezelfde als Jhwh. Omdat El god bij uitstek is, is 'el tegelijk ook een woord voor 'god' (vgl. 'de duivel' maar er zijn ook duivelen). In het Hebreeuws hoef je niet te kiezen, in de vertaling wel. Daarom zijn deze vertalingen beide legitiem:

El is de God van Israël

God is de God van Israël

Omdat de laatste uitspraak nogal cryptisch is (je moet het lezen als 'de god van mijn vaders is ook mijn god') heeft bij mij de eerste optie de voorkeur.

Link naar bericht
Deel via andere websites
6 uur geleden zei Ricky Tjin:

Als je naar Genesis 33:20 (van de Hebreeuws - Engelse Bijbel) gaat, dan lees je, helemaal beneden, links onder, in de hoek:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
De vertaling en transliteratie gaat als volgt:

  1. אֵל (El) betekent 'God'
  2. Vervolgens zie je links van het Hebreeuwse woord אֵל een komma staan.
  3. Na de komma zie je;
  4. אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (Elohey Israel), wat betekent: 'God van Israel'.

Samengevat, in het Hebreeuws van rechts naar links gelezen:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (El, Elohey Israël) betekent 'God, God van Israel'.

Je redenatie klopt bijna, alleen moet er op het laatst dus staan 'El, god van Israel'.

El is ook de oorsprong van El in het woord Elohey. En in het woord Elohim. En in het woord Israel.
Deze zaken laten zien dat Joodse god is afgeleid van de Ugaritische god El.

Link naar bericht
Deel via andere websites
6 uur geleden zei Dat beloof ik:
13 uur geleden zei Ricky Tjin:

Als je naar Genesis 33:20 (van de Hebreeuws - Engelse Bijbel) gaat, dan lees je, helemaal beneden, links onder, in de hoek:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
De vertaling en transliteratie gaat als volgt:

  1. אֵל (El) betekent 'God'
  2. Vervolgens zie je links van het Hebreeuwse woord אֵל een komma staan.
  3. Na de komma zie je;
  4. אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (Elohey Israel), wat betekent: 'God van Israel'.

Samengevat, in het Hebreeuws van rechts naar links gelezen:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (El, Elohey Israël) betekent 'God, God van Israel'.

Je redenatie klopt bijna, alleen moet er op het laatst dus staan 'El, god van Israel'.

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Met betrekking tot wat je hier boven hebt aangegeven:
Dat mijn redenatie bijna klopt (dus niet helemaal), en dat er op het laatst volgens jou dus zou moeten staan 'El, god van Israël', dát is jou persoonlijke opvatting én jou persoonlijke interpretatie, én jou persoonlijke belevenis.

Iedereen heeft zijn eigen belevingswereld

Het spijt me voor je, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', maar mensen hebben nou eenmaal een eigen belevenis en een eigen belevingswereld, die door geen enkel ander mens volledig begrepen kan worden, behalve God Almachtig. ?
Je stelling dát mijn redenatie bijna klopt, dus niet helemaal, dát is jou belevingswereld en dat hoeft niet de waarheid te zijn.
Mensen hebben een eigen belevingswereld, waarbij er sprake is van een verscheidenheid aan realiteiten, waarbij mensen iets kunnen beleven als waarheid; terwijl het een leugen is, of op leugen is gebaseerd. ?

 

6 uur geleden zei Dat beloof ik:
13 uur geleden zei Ricky Tjin:

Als je naar Genesis 33:20 (van de Hebreeuws - Engelse Bijbel) gaat, dan lees je, helemaal beneden, links onder, in de hoek:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
De vertaling en transliteratie gaat als volgt:

  1. אֵל (El) betekent 'God'
  2. Vervolgens zie je links van het Hebreeuwse woord אֵל een komma staan.
  3. Na de komma zie je;
  4. אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (Elohey Israel), wat betekent: 'God van Israel'.

Samengevat, in het Hebreeuws van rechts naar links gelezen:
אֵל, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (El, Elohey Israël) betekent 'God, God van Israel'.

El is ook de oorsprong van El in het woord Elohey. En in het woord Elohim. En in het woord Israel.
Deze zaken laten zien dat Joodse god is afgeleid van de Ugaritische god El.

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Je stelling is als volgt;
El is ook de oorsprong van El in het woord Elohey. En in het woord Elohim. En in het woord Israel.
Deze zaken laten zien dat Joodse god is afgeleid van de Ugaritische god El.
en dát is jou opvatting en het is jou belevenis.

Wat ik vreemd vind aan je discussie-antwoorden, is dát je steeds met je eigenzinnige stellingen komt, waarbij je meent gelijk te hebben, zonder dat je daarbij (via een link) naar een bevestigende bron refereert
Áls je mij de informatiebronnen voor je bovenstaande stellingen toestuurt, door middel van links, dus niet uit een onbekende bron geplakt in je bericht, dán converseren we verder, over je bovenstaande stellingen.

Je stelling van;
El is ook de oorsprong van El in het woord Elohey. En in het woord Elohim. En in het woord Israel.
Deze zaken laten zien dat Joodse god is afgeleid van de Ugaritische god El.

dát is jou persoonlijke redenering en het is helaas een misvatting, én mocht hét echter anders zijn, dán zie ik de link(s) als bevestigende bron(nen) met belangstelling tegemoet, geliefde broeder @'Dat beloof ik'!

Nog maals geliefde broeder @'Dat beloof ik',

De term God (El) op zichzelf staand, áls het los staat van een karaktereigenschap van God Almachtig, kán op elke (andere) god en voor elk object, dat als een god wordt beschouwd, betrekking hebben.

Het Griekse grondwoord voor god is 'θεός' (G2316) waarvan de transliteratie 'theos' is.

Kijk voor het grondwoord voor God een naar de webpagina: Aantekeningen bij de Bijbel: Woordstudie G02316: θεός.
Dáár wordt voor dat G2316 θεός, als betekenis aangegeven;
  •  God, Godheid, Heilige Geest, goden, godin, goddelijk, magistraat,

De term 'God' kan dus ook een afgod zijn en betrekking hebben op afgoden!  ?

Het woord 'God' ofwel 'Theos' kan betrekking hebben op:
1) god of godin, een algemene naam voor goden
2) de Godheid, drie-eenheid
2a) God de Vader, de eerste persoon in de drie-eenheid
2b) Christus, de tweede persoon in de drie-eenheid
2c) Heilige Geest, de derde persoon in de drie-eenheid
3) gezegd van de enige en ware God
3a) spreekt over de dingen van God
3b) Zijn raad, belangen, dingen die aan Hem verplicht zijn
4) wat ook maar in enig opzicht met God vergeleken kan worden, of op enigerlei wijze op Hem lijkt
4a) Gods vertegenwoordiger of onderkoning
4a1) van magistraten en rechters

De term 'God' is dus niet vanzelfsprekend de 'God van Israël, Die 'God Almachtig' is, Die Zijn Zoon Jezus Christus naar deze aarde heeft gezonden, zodat een ieder die in Jezus Christus gelooft niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft (Johannes 3:16 HSV).
De term God heeft niet vanzelfsprekend een connectie met God Almachtig, die de Allerhoogste God is, en Die de 'Vader van Jezus Christus onze Heere' is, en Die onze 'Vader in de Hemelen' is. ?

Van de term 'God' die in Nederlandse, en Engels Bijbels, en anderstalige Bijbels wordt uitgedrukt, maar de als bron de Hebreeuwse grondtekst heeft, daarvan onderscheiden zich 3 vormen, die als 'God' vertaald zijn:
  1)  Elohim' (אֱלֹהִים) H0430
  2)  Eloah (אֱלוֹהַּ) H433
  3)  El (אֵל) H410

Het Hebreeuwse grondwoord 'Elohim' (אֱלֹהִים) H0430, is de meervoudsvorm van 'Eloah' (אֱלוֹהַּ) H433.
Daarnaast is er ook het Hebreeuwse woord 'El' (אֵל) H410,
wat betrekking heeft op Jacob, naar wie je verwees, over de 'God van Israel (Genesis 33:20 HSV).
De transliteratie vanuit het Hebreeuws wordt door mensen verschillend geïnterpreteerd, wat ook verwarrend kan zijn en daarom is het belangrijk om zélf Hebreeuws te leren lezen.

Het Hebreeuwse grondwoord Elohim (אֱלֹהִים) H0430
Elohim (אֱלֹהִים) H0430 , betekent volgens de Nederlandse Lexicon:
1)  In meervoudsvorm:
  1a) rechter, bestuurder
  1b) goddelijke wezens
  1c) engelen
  1d) goden

2)  In intensief meervoud-met eenvoudige betekenis:
  2a) god, godin
  2b) goddelijke
  2c) werken of speciale eigenschappen van God
  2d) de (ware) God
  2e) God

Het Hebreeuwse grondwoord Eloah (אֱלוֹהַּ) H433
Eloah (אֱלוֹהַּ) H433 , betekent volgens de Nederlandse Lexicon:
1) God
2) valse god

Het Hebreeuwse grondwoord El (אֵל) H410
El (אֵל) H410 , betekent volgens de Nederlandse Lexicon:
1)  god, goddelijke/als god, machtige (heerser)
  1a) machtigen, voornamen, machtige helden
  1b) engelen
  1c) god, valse god, (demonen, inbeeldingen)
  1d) God, de enige ware God, YHWH

2)   machtige dingen in de natuur

3)   kracht, macht

Ik verzoek je vriendelijk, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', om een PDF document te bekijken van 'Namen van God, El-Shaddaï', voordat je verder met mij in discussie gaat over 'El' m.b.t. 'God'.

Zoals je me ondertussen kent, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', ben ik transparant en streef ik ernaar, om voor mijn stellingen, steeds naar essentiële informatiebronnen te verwijzen, via links, zodat de mensen het zelf kunnen onderzoeken, en voor als ze het niet met me eens zijn of als ik ongeloofwaardig zou overkomen.
Als je tot mij toenadering zoekt, waarbij je meent dát je iets Bijbels uitlegt, terwijl het berust op een eigenzinnige stellingen, waarbij je geen duidelijke bronreferentie of link aangeeft, dan voel ik juist de liefde van God Almachtig door me heen stromen, om je te zegenen en voor je te bidden en zó Jezus Christus Zijn gebod der liefde na te jagen.

Jezus Christus gebood 'De wet der liefde'. ❤️
Jezus Christus gebood degenen dié naar Hem hóren, óm goed te doen aan hen door wie ze gehaat worden en om te bidden voor degenen door wie ze smadelijk worden behandeld (Lucas 6:27-29 NBG51).

Ik vergeef het je, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', maar weet je dát als je mij onterecht loopt te verwijten, waarbij je meent gelijk te hebben, terwijl terwijl je mij niet begrijpt i.v.m. je eigen belevingswereld, waarbij je met eigenzinnige stellingen komt, zonder daarbij via links naar een bevestigende bron te verwijzen, dat je mij daarmee psychisch kan doen, wat ik als een vorm beleef van smadelijk behandeld worden, en dat ik dan juist geprikkeld wordt om des te meer Jezus Christus Zijn gebod van 'De wet der liefde' na te jagen?  ?

Ik heb je al eerder een hint gegeven en ik zal je de hint even herhalen:
Als het Hebreeuws/Grieks voor jou te moeilijk is; richt je dan, als een gelovige simpelweg op 'God Almachtig' :-d

Jezus Christus houdt ook van jou, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', en 'Het bloed van Zijn verbond' werd óók voor jou vergoten, tot vergeving van je zonde (Matteüs 26:26-29 NBG51). ❤️

Ik zal voor je bidden, Geliefde broeder @’Dat beloof ik’:
Ik bid tot U, God Almachtig, El Shaddai, onze Vader Die in de hemelen Bent, in De Naam van Yahawashaäy HaMashayach (Jezus De Christus):

  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover hij nog naar het vlees wandelt, hij de wandel naar het vlees aflegt en hij gaat wandelen naar de Geest.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover hij nog vleselijk gezind is, waarbij hij nog bezig is met het bedenken van de dingen van het vlees, dat hij dát aflegt en hij geestelijk gezind wordt en hij zich bezig gaat houden met met bedenken van de dingen van de Geest, waarbij broeder @’Dat beloof ik’ in de Geest is en de Geest van U, God Almachtig, in hem woont. (Romeinen 8:1-9 NBG51)
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ waardig mag wandelen en niet meer wandelt zoals de heidenen in zinloosheid van hun denken; dat broeder @’Dat beloof ik’ verlicht zal zijn in zijn verstand, en niet meer vervreemd zal zijn van het leven, dát uit U is en van U uit voortkomt (Efeze 4:17-18 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ door U zal worden onderwezen, zoals de waarheid in Jezus Christus is (Efeze 4:21 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ zijn oude mens, die te gronde gaat door de misleidende begeerten, zal afleggen voor zover het nog nodig is en dat broeder @’Dat beloof ik’ waarlijk en overeenkomstig de waarheid vernieuwd mag zijn in de geest van zijn denken (Efeze 4:17-18 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zich bekleedt met de nieuwe mens, die overeenkomstig Uw beeld geschapen is, in ware rechtvaardigheid en heiligheid, en dat broeder @’Dat beloof ik’ daarbij de leugen aflegt en de waarheid spreek naar zijn naasten, en als broeder @’Dat beloof ik’ boos wordt dat hij daarbij niet zondigt  (Efeze 4:24-26 HSV).
  • Dat U broeder @’Dat beloof ik’ genade schenkt om naar de rijkdom van Uw heerlijkheid met kracht gesterkt te worden door Uw Geest in de innerlijke mens, zodat Christus door het geloof in zijn hart woont en dat hij in de liefde geworteld en gefundeerd is; zodat hij ten volle zal kunnen begrijpen, samen met alle heiligen, wat de breedte en lengte en diepte en hoogte is, en dat hij de liefde van Christus zal kennen, die de kennis te boven gaat, zodat hij vervuld wordt met de volheid die van U uit voortkomt. (Efeze 3:14-19)
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ waarlijk verlicht zal zijn met hét Evangelie van de heerlijkheid van Jezus Christus en dat hét Evangelie hem bestraalt (2 Korinthe 4:1-4 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zal ontwaken en dat hij waakzaam mag zijn, dat er ook een andere Jezus gepredikt kan worden dan door Paulus en Uw medearbeiders gepredikt is.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zal ontwaken en dat hij waakzaam mag zijn, dat er ook een ander evangelie gepredikt kan worden, dan hét Evangelie van Uw Zoon Jezus Christus.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zal ontwaken en dat hij waakzaam mag zijn, dat de gelovigen óók een ander geest kunnen ontvangen, die niet Uw Heilige Geest is, maar een imitatie van Hem is. (2 Korinthe 11:3-4 HSV)
  • Dat de geest, die U broeder @’Dat beloof ik’ heeft gegeven, waarlijk een geest mag zijn van kracht, van liefde en van bezonnenheid (2 Timoteüs 1:7 NBG51).
  • Dat Uw kracht, die in staat is om uitmuntend en ver boven bidden en beseffen te bewerkstelligen, voorspoedig werkzaam mag zijn in broeder @’Dat beloof ik’ en in zijn leven (Efeze 3:20-21 HSV).
  • Dat U broeder @’Dat beloof ik’ genade schenkt dat hij als een gelovige in Jezus Christus ook de werken mag doen die Christus Zelf gedaan heeft (Johannes 14:12 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zo verre het nog nodig is, voorspoedig zal groeien in de genade en de ware kennis van onzen Heere en Verlosser Jezus Christus (2 Petrus 3:18 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ vervuld mag worden met de ware kennis van Uw wil, in alle wijsheid en geestelijk inzicht, zodat hij wandelt op een wijze die voor U waardig is; dat broeder @’Dat beloof ik’ U in alles behaagt, en vrucht draagt in elk goed werk, en groeit in de kennis van U, God Almachtig, en dat hij gesterkt wordt met kracht, overeenkomstig Uw glorieuze kracht, in alles geduldig en volhardend met blijdschap (Kolossenzen 1:9-11 HSV).
  • Dat Uw vrede die alle begrip te boven gaat, broeder @’Dat beloof ik’ zijn hart en zijn gedachten zal bewaken in Christus Jezus (Filippenzen 4:7 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, de ‘De christelijke roeping en verkiezing’ mag gaan verstaan en begrijpen.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, Uw Goddelijke kracht, die ons alles heeft geschonken wat tot het leven en tot de godsvrucht behoort, mag gaan begrijpen en verstaan (2 Petrus 1:3-4 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, mag gaan groeien in de ware kennis van U ‘God Almachtig’, Die ons geroepen heeft tot heerlijkheid en tot deugdzaamheid.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, waarlijk mag gaan horen bij Uw uitverkorene, die door U ‘God Almachtig’ geroepen zijn tot heerlijkheid en deugdzaamheid (2 Peter 1 - KJV Bible).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, mag gaan beseffen en verstaan welke uitmuntende en kostbare beloften hem in Jezus Christus geschonken zijn, zodat hij deel zou krijgen aan Uw Goddelijke natuur (2 Petrus 1:3-4 HSV).
     

Ik gun je het allerbeste, dat ‘God Almachtig’ voor jou bereid heeft in Jezus Christus.  :-d
Geen oog heeft gezien en geen oor heeft gehoord en wat in geen mensenhart is opgekomen; al hetgeen dat ‘God Almachtig’ bereid heeft, voor hen die Hem liefhebben. (1 Korinthiërs 2:9 NBG51).

Ik zegen je, geliefde broeder @’Dat beloof ik’:
Genade en vrede zij u; van ‘God Almachtig’ Die onze Vader is, en van onze Heere Jezus Christus, Die ‘De Alfa’ en ‘De Omega’ is, Die was, Die is en Die komen zal. (Filippenzen 1:1-2 HSV / Openbaringen 1:8)

bewerkt door Ricky Tjin
Link naar bericht
Deel via andere websites
4 uur geleden zei Ricky Tjin:

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Met betrekking tot wat je hier boven hebt aangegeven:
Dat mijn redenatie bijna klopt (dus niet helemaal), en dat er op het laatst volgens jou dus zou moeten staan 'El, god van Israël', dát is jou persoonlijke opvatting én jou persoonlijke interpretatie, én jou persoonlijke belevenis.

Iedereen heeft zijn eigen belevingswereld

Het spijt me voor je, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', maar mensen hebben nou eenmaal een eigen belevenis en een eigen belevingswereld, die door geen enkel ander mens volledig begrepen kan worden, behalve God Almachtig. ?
Je stelling dát mijn redenatie bijna klopt, dus niet helemaal, dát is jou belevingswereld en dat hoeft niet de waarheid te zijn.
Mensen hebben een eigen belevingswereld, waarbij er sprake is van een verscheidenheid aan realiteiten, waarbij mensen iets kunnen beleven als waarheid; terwijl het een leugen is, of op leugen is gebaseerd. ?

 

Geliefde broeder @'Dat beloof ik',

Je stelling is als volgt;
El is ook de oorsprong van El in het woord Elohey. En in het woord Elohim. En in het woord Israel.
Deze zaken laten zien dat Joodse god is afgeleid van de Ugaritische god El.
en dát is jou opvatting en het is jou belevenis.

Wat ik vreemd vind aan je discussie-antwoorden, is dát je steeds met je eigenzinnige stellingen komt, waarbij je meent gelijk te hebben, zonder dat je daarbij (via een link) naar een bevestigende bron refereert
Áls je mij de informatiebronnen voor je bovenstaande stellingen toestuurt, door middel van links, dus niet uit een onbekende bron geplakt in je bericht, dán converseren we verder, over je bovenstaande stellingen.

Je stelling van;
El is ook de oorsprong van El in het woord Elohey. En in het woord Elohim. En in het woord Israel.
Deze zaken laten zien dat Joodse god is afgeleid van de Ugaritische god El.

dát is jou persoonlijke redenering en het is helaas een misvatting, én mocht hét echter anders zijn, dán zie ik de link(s) als bevestigende bron(nen) met belangstelling tegemoet, geliefde broeder @'Dat beloof ik'!

Nog maals geliefde broeder @'Dat beloof ik',

De term God (El) op zichzelf staand, áls het los staat van een karaktereigenschap van God Almachtig, kán op elke (andere) god en voor elk object, dat als een god wordt beschouwd, betrekking hebben.

Het Griekse grondwoord voor god is 'θεός' (G2316) waarvan de transliteratie 'theos' is.

Kijk voor het grondwoord voor God een naar de webpagina: Aantekeningen bij de Bijbel: Woordstudie G02316: θεός.
Dáár wordt voor dat G2316 θεός, als betekenis aangegeven;
  •  God, Godheid, Heilige Geest, goden, godin, goddelijk, magistraat,

De term 'God' kan dus ook een afgod zijn en betrekking hebben op afgoden!  ?

Het woord 'God' ofwel 'Theos' kan betrekking hebben op:
1) god of godin, een algemene naam voor goden
2) de Godheid, drie-eenheid
2a) God de Vader, de eerste persoon in de drie-eenheid
2b) Christus, de tweede persoon in de drie-eenheid
2c) Heilige Geest, de derde persoon in de drie-eenheid
3) gezegd van de enige en ware God
3a) spreekt over de dingen van God
3b) Zijn raad, belangen, dingen die aan Hem verplicht zijn
4) wat ook maar in enig opzicht met God vergeleken kan worden, of op enigerlei wijze op Hem lijkt
4a) Gods vertegenwoordiger of onderkoning
4a1) van magistraten en rechters

De term 'God' is dus niet vanzelfsprekend de 'God van Israël, Die 'God Almachtig' is, Die Zijn Zoon Jezus Christus naar deze aarde heeft gezonden, zodat een ieder die in Jezus Christus gelooft niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft (Johannes 3:16 HSV).
De term God heeft niet vanzelfsprekend een connectie met God Almachtig, die de Allerhoogste God is, en Die de 'Vader van Jezus Christus onze Heere' is, en Die onze 'Vader in de Hemelen' is. ?

Van de term 'God' die in Nederlandse, en Engels Bijbels, en anderstalige Bijbels wordt uitgedrukt, maar de als bron de Hebreeuwse grondtekst heeft, daarvan onderscheiden zich 3 vormen, die als 'God' vertaald zijn:
  1)  Elohim' (אֱלֹהִים) H0430
  2)  Eloah (אֱלוֹהַּ) H433
  3)  El (אֵל) H410

Het Hebreeuwse grondwoord 'Elohim' (אֱלֹהִים) H0430, is de meervoudsvorm van 'Eloah' (אֱלוֹהַּ) H433.
Daarnaast is er ook het Hebreeuwse woord 'El' (אֵל) H410,
wat betrekking heeft op Jacob, naar wie je verwees, over de 'God van Israel (Genesis 33:20 HSV).
De transliteratie vanuit het Hebreeuws wordt door mensen verschillend geïnterpreteerd, wat ook verwarrend kan zijn en daarom is het belangrijk om zélf Hebreeuws te leren lezen.

Het Hebreeuwse grondwoord Elohim (אֱלֹהִים) H0430
Elohim (אֱלֹהִים) H0430 , betekent volgens de Nederlandse Lexicon:
1)  In meervoudsvorm:
  1a) rechter, bestuurder
  1b) goddelijke wezens
  1c) engelen
  1d) goden

2)  In intensief meervoud-met eenvoudige betekenis:
  2a) god, godin
  2b) goddelijke
  2c) werken of speciale eigenschappen van God
  2d) de (ware) God
  2e) God

Het Hebreeuwse grondwoord Eloah (אֱלוֹהַּ) H433
Eloah (אֱלוֹהַּ) H433 , betekent volgens de Nederlandse Lexicon:
1) God
2) valse god

Het Hebreeuwse grondwoord El (אֵל) H410
El (אֵל) H410 , betekent volgens de Nederlandse Lexicon:
1)  god, goddelijke/als god, machtige (heerser)
  1a) machtigen, voornamen, machtige helden
  1b) engelen
  1c) god, valse god, (demonen, inbeeldingen)
  1d) God, de enige ware God, YHWH

2)   machtige dingen in de natuur

3)   kracht, macht

Ik verzoek je vriendelijk, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', om een PDF document te bekijken van 'Namen van God, El-Shaddaï', voordat je verder met mij in discussie gaat over 'El' m.b.t. 'God'.

Zoals je me ondertussen kent, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', ben ik transparant en streef ik ernaar, om voor mijn stellingen, steeds naar essentiële informatiebronnen te verwijzen, via links, zodat de mensen het zelf kunnen onderzoeken, en voor als ze het niet met me eens zijn of als ik ongeloofwaardig zou overkomen.
Als je tot mij toenadering zoekt, waarbij je meent dát je iets Bijbels uitlegt, terwijl het berust op een eigenzinnige stellingen, waarbij je geen duidelijke bronreferentie of link aangeeft, dan voel ik juist de liefde van God Almachtig door me heen stromen, om je te zegenen en voor je te bidden en zó Jezus Christus Zijn gebod der liefde na te jagen.

Jezus Christus gebood 'De wet der liefde'. ❤️
Jezus Christus gebood degenen dié naar Hem hóren, óm goed te doen aan hen door wie ze gehaat worden en om te bidden voor degenen door wie ze smadelijk worden behandeld (Lucas 6:27-29 NBG51).

Ik vergeef het je, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', maar weet je dát als je mij onterecht loopt te verwijten, waarbij je meent gelijk te hebben, terwijl terwijl je mij niet begrijpt i.v.m. je eigen belevingswereld, waarbij je met eigenzinnige stellingen komt, zonder daarbij via links naar een bevestigende bron te verwijzen, dat je mij daarmee psychisch kan doen, wat ik als een vorm beleef van smadelijk behandeld worden, en dat ik dan juist geprikkeld wordt om des te meer Jezus Christus Zijn gebod van 'De wet der liefde' na te jagen?  ?

Ik heb je al eerder een hint gegeven en ik zal je de hint even herhalen:
Als het Hebreeuws/Grieks voor jou te moeilijk is; richt je dan, als een gelovige simpelweg op 'God Almachtig' :-d

Jezus Christus houdt ook van jou, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', en 'Het bloed van Zijn verbond' werd óók voor jou vergoten, tot vergeving van je zonde (Matteüs 26:26-29 NBG51). ❤️

Ik zal voor je bidden, Geliefde broeder @’Dat beloof ik’:
Ik bid tot U, God Almachtig, El Shaddai, onze Vader Die in de hemelen Bent, in De Naam van Yahawashaäy HaMashayach (Jezus De Christus):

  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover hij nog naar het vlees wandelt, hij de wandel naar het vlees aflegt en hij gaat wandelen naar de Geest.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover hij nog vleselijk gezind is, waarbij hij nog bezig is met het bedenken van de dingen van het vlees, dat hij dát aflegt en hij geestelijk gezind wordt en hij zich bezig gaat houden met met bedenken van de dingen van de Geest, waarbij broeder @’Dat beloof ik’ in de Geest is en de Geest van U, God Almachtig, in hem woont. (Romeinen 8:1-9 NBG51)
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ waardig mag wandelen en niet meer wandelt zoals de heidenen in zinloosheid van hun denken; dat broeder @’Dat beloof ik’ verlicht zal zijn in zijn verstand, en niet meer vervreemd zal zijn van het leven, dát uit U is en van U uit voortkomt (Efeze 4:17-18 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ door U zal worden onderwezen, zoals de waarheid in Jezus Christus is (Efeze 4:21 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ zijn oude mens, die te gronde gaat door de misleidende begeerten, zal afleggen voor zover het nog nodig is en dat broeder @’Dat beloof ik’ waarlijk en overeenkomstig de waarheid vernieuwd mag zijn in de geest van zijn denken (Efeze 4:17-18 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zich bekleedt met de nieuwe mens, die overeenkomstig Uw beeld geschapen is, in ware rechtvaardigheid en heiligheid, en dat broeder @’Dat beloof ik’ daarbij de leugen aflegt en de waarheid spreek naar zijn naasten, en als broeder @’Dat beloof ik’ boos wordt dat hij daarbij niet zondigt  (Efeze 4:24-26 HSV).
  • Dat U broeder @’Dat beloof ik’ genade schenkt om naar de rijkdom van Uw heerlijkheid met kracht gesterkt te worden door Uw Geest in de innerlijke mens, zodat Christus door het geloof in zijn hart woont en dat hij in de liefde geworteld en gefundeerd is; zodat hij ten volle zal kunnen begrijpen, samen met alle heiligen, wat de breedte en lengte en diepte en hoogte is, en dat hij de liefde van Christus zal kennen, die de kennis te boven gaat, zodat hij vervuld wordt met de volheid die van U uit voortkomt. (Efeze 3:14-19)
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ waarlijk verlicht zal zijn met hét Evangelie van de heerlijkheid van Jezus Christus en dat hét Evangelie hem bestraalt (2 Korinthe 4:1-4 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zal ontwaken en dat hij waakzaam mag zijn, dat er ook een andere Jezus gepredikt kan worden dan door Paulus en Uw medearbeiders gepredikt is.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zal ontwaken en dat hij waakzaam mag zijn, dat er ook een ander evangelie gepredikt kan worden, dan hét Evangelie van Uw Zoon Jezus Christus.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zover het nog nodig is, zal ontwaken en dat hij waakzaam mag zijn, dat de gelovigen óók een ander geest kunnen ontvangen, die niet Uw Heilige Geest is, maar een imitatie van Hem is. (2 Korinthe 11:3-4 HSV)
  • Dat de geest, die U broeder @’Dat beloof ik’ heeft gegeven, waarlijk een geest mag zijn van kracht, van liefde en van bezonnenheid (2 Timoteüs 1:7 NBG51).
  • Dat Uw kracht, die in staat is om uitmuntend en ver boven bidden en beseffen te bewerkstelligen, voorspoedig werkzaam mag zijn in broeder @’Dat beloof ik’ en in zijn leven (Efeze 3:20-21 HSV).
  • Dat U broeder @’Dat beloof ik’ genade schenkt dat hij als een gelovige in Jezus Christus ook de werken mag doen die Christus Zelf gedaan heeft (Johannes 14:12 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, voor zo verre het nog nodig is, voorspoedig zal groeien in de genade en de ware kennis van onzen Heere en Verlosser Jezus Christus (2 Petrus 3:18 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’ vervuld mag worden met de ware kennis van Uw wil, in alle wijsheid en geestelijk inzicht, zodat hij wandelt op een wijze die voor U waardig is; dat broeder @’Dat beloof ik’ U in alles behaagt, en vrucht draagt in elk goed werk, en groeit in de kennis van U, God Almachtig, en dat hij gesterkt wordt met kracht, overeenkomstig Uw glorieuze kracht, in alles geduldig en volhardend met blijdschap (Kolossenzen 1:9-11 HSV).
  • Dat Uw vrede die alle begrip te boven gaat, broeder @’Dat beloof ik’ zijn hart en zijn gedachten zal bewaken in Christus Jezus (Filippenzen 4:7 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, de ‘De christelijke roeping en verkiezing’ mag gaan verstaan en begrijpen.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, Uw Goddelijke kracht, die ons alles heeft geschonken wat tot het leven en tot de godsvrucht behoort, mag gaan begrijpen en verstaan (2 Petrus 1:3-4 HSV).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, mag gaan groeien in de ware kennis van U ‘God Almachtig’, Die ons geroepen heeft tot heerlijkheid en tot deugdzaamheid.
    Dat broeder @’Dat beloof ik’, waarlijk mag gaan horen bij Uw uitverkorene, die door U ‘God Almachtig’ geroepen zijn tot heerlijkheid en deugdzaamheid (2 Peter 1 - KJV Bible).
  • Dat broeder @’Dat beloof ik’, mag gaan beseffen en verstaan welke uitmuntende en kostbare beloften hem in Jezus Christus geschonken zijn, zodat hij deel zou krijgen aan Uw Goddelijke natuur (2 Petrus 1:3-4 HSV).
     

Ik gun je het allerbeste, dat ‘God Almachtig’ voor jou bereid heeft in Jezus Christus.  :-d
Geen oog heeft gezien en geen oor heeft gehoord en wat in geen mensenhart is opgekomen; al hetgeen dat ‘God Almachtig’ bereid heeft, voor hen die Hem liefhebben. (1 Korinthiërs 2:9 NBG51).

Ik zegen je, geliefde broeder @’Dat beloof ik’:
Genade en vrede zij u; van ‘God Almachtig’ Die onze Vader is, en van onze Heere Jezus Christus, Die ‘De Alfa’ en ‘De Omega’ is, Die was, Die is en Die komen zal. (Filippenzen 1:1-2 HSV / Openbaringen 1:8)

Karramba, het lijkt wel een soort bezwering die je uitspreekt joh. Eerst over Bastiaan, nu over Dat beloof ik.  Knip en plak je die steeds? Lijkt het wel op.  Het lijkt wel spam.

Ik vind het geen probleem om gewoon door te scrollen hoor, maar het lijkt me niet echt de bedoeling dat het hier vol komt te staan met steeds dezelfde opgedreunde litanie.

Link naar bericht
Deel via andere websites
3 minuten geleden zei Zola:

Karramba, het lijkt wel een soort bezwering die je uitspreekt joh. Eerst over Bastiaan, nu over Dat beloof ik.  Knip en plak je die steeds? Lijkt het wel op.  Het lijkt wel spam.

Ik vind het geen probleem om gewoon door te scrollen hoor, maar het lijkt me niet echt de bedoeling dat het hier vol komt te staan met steeds dezelfde opgedreunde litanie.

Geliefde zuster Zola, we komen allemaal aan de beurt. :-) 

Link naar bericht
Deel via andere websites

Beetje saai en inhoudsloos. Soort zeepkistgebeuren. Of zoiets als van die figuren die dan vlak voor een winkel gaan staan in een winkelstraat met zo’n clipboard en een reclameshirt, die je dan proberen aan te schieten om je een abonnement op het een of ander aan te smeren.  Ook zo opdringerig. 

2 minuten geleden zei thom:

Geliefde zuster Zola, we komen allemaal aan de beurt. :-) 

?:#   

5 uur geleden zei Ricky Tjin:

Geliefde broeder @

Ik vergeef het je, Geliefde broeder @'Dat beloof ik', maar weet je dát als je mij onterecht loopt te verwijten, waarbij je meent gelijk te hebben, terwijl terwijl je mij niet begrijpt i.v.m. je eigen belevingswereld, waarbij je met eigenzinnige stellingen komt, zonder daarbij via links naar een bevestigende bron te verwijzen, dat je mij daarmee psychisch kan doen, wat ik als een vorm beleef van smadelijk behandeld worden, en dat ik dan juist geprikkeld wordt om des te meer Jezus Christus Zijn gebod van 'De wet der liefde' na te jagen?  ?

 

In plaats van al die lappen tekst, zou je eens iets nuttigs kunnen gaan doen en bijvoorbeeld dit boek lezen: https://www.bol.com/nl/p/sleutels-naar-eenheid/1001004001655839/?bltgh=qYsTaUGhiLLTo-mFtdJMUg.1_4.5.ProductPage

En als je daarmee klaar bent zou je je eens kunnen gaan verdiepen in Ho’opono’pono.  https://www.bol.com/nl/p/ho-oponopono/9200000040709860/?bltgh=sdh1wnhv8srKyKTndgBF5Q.1_4.5.ProductPage

Scheelt veel poeha. 

 

 

bewerkt door Zola
Link naar bericht
Deel via andere websites
Gast
Deze discussie is nu afgesloten voor verdere antwoorden.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid