Spring naar bijdragen

Heb uw naaste lief...


Aanbevolen berichten

Op de weblog van een vriend vond ik dit en ik vind het vooral een mooi stuk omdat het aangeeft dat we niet alleen moeten 'verinnerlijken', maar ook moeten 'uitreiken' naar een moraal buiten ons zelf. Ik heb dit onderwerp al vaker aan de hand gehad en me dan afgevraagd hoe het precies zat. Welnu, het antwoord:

Gij zult uw naaste beminnen als uzelf. Vaak wordt deze uitspraak uitgelegd als “je moet net zoveel liefde voor de ander hebben, als je van jezelf houdt.†En dan volgt nogal eens de uitspraak “je moet dus eerst van jezelf houden, voor je van een ander kan houdenâ€.

Daar zit veel moois in. Het is dus niet genoeg om van jezelf te houden, je moet je zelfliefde delen met anderen. Maar ook, je mag van jezelf houden, dat is goed, want die zelfliefde is de bron van de liefde voor anderen.

We leven in een tijd waarin je veel klachten kan horen over egoïsme, zelfliefde. Aan de andere kant is depressiviteit, waarbij eerder sprake is van zelfhaat, hard bezig uit te groeien tot een epidemie op wereldschaal. Is het dan niet geruststellend dat Jezus zegt dat houden van jezelf, en van daaruit houden van je naaste, goed is, ja zelfs een kernbegrip uit Gods Wet?

Maar waar haalt Jezus deze woorden vandaan? Hij geeft antwoord aan een wetsgeleerde, dus je mag verwachten dat Jezus spreekt vanuit de Wet. En inderdaad. In het negentiende hoofdstuk van het boek Leviticus wordt God sprekend opgevoerd. Hij geeft daar duidelijke regels aan het volk Israël over de manier waarop mensen met elkaar dienen om te gaan. En dan volgt “U zult uw naaste liefhebben als uzelf. Ik ben de HEER.â€

Jezus zegt nog meer: het eerste gebod is God lief te hebben, totaal. Het tweede is daaraan gelijkwaardig, Gij zult uw naaste beminnen als uzelf. Maar als deze twee gelijkwaardig zijn, dan kan je ook zeggen: als ik mijn naaste nu maar bemin als mijzelf, dan bemin ik daarmee ook God.

Eigenlijk, zo zou je kunnen zeggen, is het niet zo belangrijk wat je nu precies met God hebt. Bemin je naaste nu maar gewoon zoals je van jezelf houdt, en dan zit het met God ook wel goed. God is tenslotte wel erg ingewikkeld, en veraf, en onbegrijpelijk, en een beetje uit de tijd ook. Je naaste liefhebben, dat is duidelijk. Ik hoor het vaak van moderne katholieken. Ik leef goed, ik zorg voor mijn naasten en zo neem ik een voorbeeld aan Jezus. En dat is de kern van mijn geloof, de kern van het katholieke geloof.

Er is alleen een klein probleem. Jezus zegt iets anders.

In de Griekse grondtekst is geen sprake van eros, de liefde die begeert om er zelf beter van te worden, de liefde die ook op zichzelf gericht kan zijn, maar van agape, de liefde die op de ander is gericht, zonder daar iets voor terug te willen. Deze agape is nooit gericht op jezelf. Je naaste beminnen zoals je jezelf bemint, kan je dus niet zeggen als je agape gebruikt. Jezus KAN dus gewoon niet bedoelen dat de liefde voor jezelf bron of maatstaf kan zijn voor de liefde tot de naaste.

Een correctere vertaling zou dan ook zijn: “Gij zult uw naaste beminnen, zoals ge zelf zijt liefgehad.â€

Dat roept een nieuwe vraag op: als het niet gaat om hoe ik mezelf lief heb, wie heeft mij dan lief? Welke liefde is dan de bron en maatstaf voor mijn liefde tot de naaste? Dat kan er hier maar één zijn: God.

Nu valt te begrijpen wat Jezus werkelijk zegt: Gij zult de Heer uw God beminnen, en Gij zult uw naaste beminnen zoals God u bemint. Je naaste liefhebben is daarmee niet een soort vervanging van God lief hebben. Je naaste liefhebben zoals Jezus het bedoelt, is het doorgeven van Zijn liefde voor ons. En in het evangelie van Johannes zegt Jezus letterlijk hoezeer Hij ons heeft liefgehad: “Er is geen grotere liefde dan je leven te geven voor je vrienden.â€

En dat is inderdaad de kern van het katholieke geloof: dat God in zijn Zoon ons zo totaal heeft liefgehad dat Hij zijn leven voor ons heeft gegeven en dat wij, die in de Eucharistie delen in die liefde, deze liefde tot bron maken voor onze liefde voor de naaste.

bron:

link

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 72
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Quote:

Kijk, dit heb ik namelijk vaker gehoord dat je dus jezelf lief moet hebben. Het stond een flinke tijd geleden zelfs in de ronduitagenda. Ik vind dit toch een stuk christelijker dan eerst van mijzelf houden om daarna van anderen te houden.
smile.gif

Ja, dat was voor mij ook een antwoord op vragen als: "en wat nou als ik een negatief zelfbeeld heb" enzo... puh2.gif

Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik hoorde een mooi nummer van Kirk Franklin deze week wat hier enigzins wel op aansluit. In je naaste liefde moet je namelijk ook er bewust van zijn dat mensen Jezus in jou moeten kunnen zien. Jouw gedrag naar anderen moet een getuigenis kunnen zijn, een licht in de wereld. Als jij anderen op een negatieve manier benaderd, wordt het voor hen wel heel lastig om Jezus in jou te kunnen zien.

Een uitdaging opzich als ik voor mezelf mag spreken, daar ben ik heel eerlijk in. Het is een flinke confrontatie soms, dat ik Jezus door mij moet laten zien. Want soms heb ik gewoon de neiging om keihard mijn eigen prachtige, harde ik te laten zien. Maar hoe blij zal Jezus daarmee zijn? Zei hij niet: 'Wat je voor de ander hebt gedaan, deed je voor mij?' (of iets in die strekking zeg maar)

Het is een lastig iets, maar goed om je in ieder geval bewust van te zijn!

I see you, I need you, but I don't know your name

I touch you, say I love you, but that's all you get for today

It's easy, so easy, to tell you it's gon be okay

When I don't walk shoes, haven't been through what you been through

Instead I push you away

Sunday everyone looks like you

But if our lives are cold inside tell me what's the use

If I say I love Jesus, but you can't see my Jesus

My words are empty, if they can't see Jesus in me

No more excuses, I give myself away

Because I may be the only Jesus they see

Too busy, forgive me, I've got problems of my own

It's easier to say your help is on the way

But I was your help all along

We're shouting, we're dancing, but can the world see a change

Am I just too selfish to see, the love they need You put inside of me

If we say we love Jesus, but they can't see our Jesus

Tell me what's the use if they can't see Jesus in you and me

No more excuses, we give it all away

Because we may be the only Jesus they see

If I am Your hands and Your feet, and if Your church is built inside of me

Where did we go wrong, we been here too long, we can't see Your face anymore

It's not the same anymore

Have mercy on us Jesus, please forgive us Jesus

I lost my purpose, if they can't see You in me

See I lied too long, and I change it all today

Because I may be, because I may be

The only Jesus they see, the only Jesus they see, the only Jesus they see

* Lyric maar toegevoegd *

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Misschien raar, maar: nee, dat moet niet.

Klopt. Ik heb, op zijn zachtst gezegd, niet zo'n positief zelfbeeld. (Nee, ik kras niet, ik hak geen lichaamsdelen af, eet geen glasscherven, dus lijk redelijk normaal.) Toch denk ik, dat ik heel liefdevol, ook als autist, op vele mensen reageer; kennissen, collegae, koorleden, mijn partnerin...

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Misschien raar, maar: nee, dat moet niet.

Inderdaad, en het kan een bevrijding, een opluchting zijn om je dat te beseffen. Je hoeft niet eerst jezelf geweldig te vinden, om een ander geweldig te vinden. Ik zelf red me ook prima zonder, als het om liefhebben van een ander gaat. Je geliefd weten door God kan inderdaad al genoeg zijn.

Overigens kun je die regel ook uitleggen als: ook al loop je vaak op jezelf te schelden, dan nog heb je het beste met jezelf voor en zul je jezelf niet snel verwonden, uithongeren of wat dan ook. Je hebt toch de drang om te leven, te bestaan. Dat is eigenlijk de zelfliefde: het beste met jezelf voorhebben, omdat je het zelf bent en wellicht ook omdat je dus door God geliefd bent. En zo mag je ook naar die naastenliefde kijken: het beste met de ander voorhebben, omdat het de ander is. Ook al vindt je het misschien vreselijk wat die ander doet en loop je misschien ook eens op hem of haar te schelden.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Hoe dan ook, heel mooi, Pius, dat je dit stuk geeft. Aangezien ik geen Grieks gehad heb (ben nèt iets te vroeg van het Gym getrapt...) is het verschil tussen eros en agapè nooit opgevallen. Hier stuiten we dus weer eens op de grenzen van de Nederlandsche taal.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Het is me op zich niet duidelijk waarom dit een betere vertaling zou zijn. Uit het Grieks (althans, de interlineaire woord-voor-woord weergave) kan ik het niet opmaken.

Dat dit een bijbels principe is (omdat God jou lief heeft, heb je ook de ander lief) daar ben ik het wél volledig mee eens. Het woord dat in de brieven van Paulus met 'vergeven' wordt weergegeven betekent vaak ook net iets meer, namelijk het 'uitdelen van genade' die je eerst zelf ontvangen hebt (het woord is charizomai). En genade omhelst veel meer dan 'vergeving van zonden' alleen.

Voorbeeld: Efeze 4:32.

NBV: Wees goed voor elkaar en vol medeleven; vergeef elkaar zoals God u in Christus vergeven heeft.

Concordant Version:

yet become kind to one another, tenderly compassionate, dealing graciously among yourselves, according as God also, in Christ, deals graciously with you.

Groet,

Michiel

Link naar bericht
Deel via andere websites

Even duidelijker stellen dan maar; het gaat in deze om het verschil tussen de vertalingsideeën. Meestal wordt deze tekst zo uitgelegd, dat je je naaste moet liefhebben, zoals je jezelf liefhebt. Door het woord 'liefde' denkt iedereen aan 'eros'. Indien het over 'agapè' gaat, dan gaat het niet meer om een rendementsdenkende liefde, maar om een onbaatzuchtige liefde; de liefde van God voor ons, want 'alzo lief heeft God de wereld... ' In deze opvatting van de tekst is de betekenis, dat je je naaste moet liefhebben, zoals God jou liefheeft. En dat vind ik nogal verschil uitmaken!

En wat ik net las in de link van IMar, is zelfs voor mij als Grieks-analfabeet duidelijk herkenbaar als het woord 'agapè', een woord wat ik uit verschillende bronnen (kerygma, studie, goede boeken) goed ken.

Link naar bericht
Deel via andere websites

In Leviticus wordt geen van beide gebruikt. eros en agapè zijn Griekse woorden, terwijl Leviticus in het Hebreeuws geschreven is. Ook daar krijg je dus vertaalproblemen. Aangezien Jesus waarschijnlijk Aramees heeft gesproken, zouden we eigenlijk een Aramees Evangelie moeten hebben. Zelfs tussen Gronings en Drents zijn al verschillen, waardoor bepaalde woorden niet duidelijk zijn, en dan zit je al binnen één Nedersaksische taalfamilie met hele nauwe verwantschappen. Dus mag je dat van het Aramees t.o.v. het Hebreeuws óók verwachten.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

Maar welk woord wordt er in Leviticus gebruikt? Daar grijpt Christus immers op terug.

'Ahab', maar het betekenisveld van dat woord is té breed om in dezen iets doorslaggevends te zeggen.

Wat ik opmerkelijker vind, is dat de LXX ook vertaalt met 'agapeios'.


Samengevoegd:

Quote:

Aangezien Jesus waarschijnlijk Aramees heeft gesproken, zouden we eigenlijk een Aramees Evangelie moeten hebben.

En zelfs dát valt nog een heel eind te nuanceren. Niet zozeer of Hij Aramees sprak, maar of Hij niet óók een hoop Grieks sprak, Griekse terminologie gebruikte enz.

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

Misschien raar, maar: nee, dat moet niet.

(Als eerste, dit is mijn allereerste reactie op dit forum, mocht ik de toon van jullie gesprek verkeerd interpreteren dan bij voorbaat excuses)

Persoonlijk denk dat je wel gelijk heb, maar meer in theoretische zin dan in praktische zin. Iemand die erg druk is met zijn of haar problemen zal minder snel geneigd zijn om aandacht aan anderen te kunnen geven. Wil je echt je naaste lief hebben zoals je jezelf lief zou hebben zal je toch eerst met jezelf "in het reine" moeten zien te komen...

Link naar bericht
Deel via andere websites

Quote:

[...]

(Als eerste, dit is mijn allereerste reactie op dit forum, mocht ik de toon van jullie gesprek verkeerd interpreteren dan bij voorbaat excuses)

Persoonlijk denk dat je wel gelijk heb, maar meer in theoretische zin dan in praktische zin. Iemand die erg druk is met zijn of haar problemen zal minder snel geneigd zijn om aandacht aan anderen te kunnen geven. Wil je echt je naaste lief hebben zoals je jezelf lief zou hebben zal je toch eerst met jezelf "in het reine" moeten zien te komen...

Dat hangt natuurlijk van je problemen af. Ik denk, dat ik, door verschillende omstandigheden, best wel veel stress heb, in combinatie met een zeer negatief zelfbeeld, en ik denk, dat ik door mij tijdens verschillende bezigheden op anderen te richten, buiten mijzelf kan treden en mij geven aan anderen. Maar nochtans... ben ik niet in staat naar mijn spiegelbeeld te lachen, zelfs niet met enige tevredenheid ernaar te kijken. (Misselijk worden en dan in de wasbak kotsen heb ik inmiddels afgeleerd. widegrin.gif )

Link naar bericht
Deel via andere websites

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid