Spring naar bijdragen

Raymond B

Members
  • Aantal bijdragen

    291
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Waarderingsactiviteit

  1. Like
    Raymond B ontving een reactie van Fundamenteel in VRAAG   
    een korte reactie hierop is er niet, hoort niet in dit topic, maar om nu eens de betekenis duidelijk te maken toch maar een reactie.
    Het Woord van God (oud en nieuw) is geschreven voor en door Hebreeers.
    Die kennen het Woord /gebruiken en cultuur door en door en dat is onze handicap.
    Wij lezen de Bijbel door een westerse Griekse bril vanuit onze tijd en gebruiken.
    Dit gebeuren met de handen wassen is een gebruik die door de toenmalige farizeeen werd bedacht en aan de mensen werd opgelegd, God verlangt dit niet en je zal het daarom ook nergens vinden in Zijn Woord.
    Dit rituele handenwassen bestaat nog steeds maar is dus een menselijke traditie verzonnen door de óuden'van de farizeen.
    2 Waarom overtreden Uw discipelen de inzetting der ouden? Want zij wassen hun handen niet, wanneer zij brood zullen eten.
    Hygiene en helemaal hoe om te gaan met ziekte staat in zijn Woord en dankzij het toepassen hiervan door de Joodse gemeenschap werd oa de pest gestopt die miljoenen levens had geeist, tevens de sterfte onder vrouwen die kinderen kregen en werden geholpen door studenten die daarvoor onderzoek met menselijke kadavers uitvoerden.
    Dankzij Zijn leefregels bij ons bekent als wet, is hygiene ook in onze westerse wereld gekomen
     
  2. Like
    Raymond B ontving een reactie van Kelderworm in Een VERGELIJKING   
    ישוע = Hebreeuws vertaald Yeshua Dat is Zijn naam en daarom gebruik ik dat!
    Over Zijn naam is veel meer te zeggen net als YHWH maar dat is een ander topic
     
  3. Like
    Raymond B ontving een reactie van Gaitema in GELOOF   
    ik Denk dat David zo'n relatie had met YHWH dat hij wist dat God voor diegene streed zoang die in Zijn verbond stond.
    David was zeker geen onervaren of slappe jongen maar hij wist dat zijn eigen kracht waardeloos was zonder God.
    Hij ging die dag niet alleen Goliath te lij,f maar liet aan iedereen zien (zowel Israel als voorbeeld en de vijandenter afschrikking dat zijn God de enige is) dat God altijd met Zijn kinderen is en dat het geloven in Gods beloften en daarna handelen, echt geloof is.
    Het is God die strijd, Hij heeft ons in principe niet nodig maar gebruikt ons wel om ons verder te brengen in relatie met Hem.
    Je zal nooit verantwoording krijgen als je niet heb laten zien dat je dat ook waard bent.
    Dus ik volg Hem na dat is de keuze die een ieder heeft, waarna Hij je de kracht en wijsheid geeft voor elke situatie.
    Maar elke situatie (die misschien wel groots lijkt als een Goliath moet je wel zelf door, en Hij geeft de overwinning.
    Ook dit verhaal is net als met elk verhaal een voorbeeld voor Zijn kinderen hoe verder te gaan op die weg in die voetstappen. Halacha
  4. Like
    Raymond B ontving een reactie van WdG in GELOOF   
    Bedankt WdG,
    Je uitleg is duidelijk voor mijn begrip en ik ga hierin met je mee.
    Ter aanvulling:  ik geloof dat de Bijbel 'verdiepingen' heeft in het Woord, ter vergelijking de 4 evangelieen.
    Alle 4 beschrijven ze hetzelfde verhaal maar met andere aspecten en of inzichten.
    Paulus, uitermate geleerd in het Woord en de studies van de oude wijzen noemde het zo:
    Ef.3:18 Opdat gij ten volle kondet begrijpen met al de heiligen, welke de breedte, en lengte, en diepte, en hoogte zij,
    Dat kan je voor een deel uit de gewone Nederlandse tekst halen maar voor de volledigheid moet je naar de bron gaan oftwel Bijbels Hebreeuws.
    Aangezien de allereerste vorm van Hebreeuws leters  (net als het Chinees) karakters zijn wordt de betekenis van deze karakters uitgebreid naarmate er meer karakters erbij komen.
    voorbeeld woord geloof = emunah komt van aman, dit woord komt 110 keer voor in het oude testament. maar wordt verschillend vertaald.
    Jes 22:22 En Ik zal den sleutel van het huis van David op zijn schouder leggen; en hij zal opendoen, en niemand zal sluiten, en hij zal sluiten, en niemand zal opendoen. 23 En Ik zal hem als een nagel inslaan in een vaste plaats; en hij zal wezen tot een stoel der eer voor het huis zijns vaders.
    Hier hebben we de inzet (nagel) naar een "vaste" plaats gedreven. Het Hebreeuwse woord dat hier als "vast" is vertaald, is het werkwoord אמן (aman, Strong # 539), wat letterlijk betekent "vast of zeker zijn". 
    een afgeleide van aman behalve emunah is ook a men de bevestiging van een gegeven woord 
    Heb.11 het is de vaste grond en het bewijs, oftwel niet alleen geloof je wat er wordt gezegd maar doe het het ook, in het hebreeuws is horen en doen 1 zelfde handeling.
    Helaas willen weinigen verder studeren en geven aan Bijbelse termen Nederlandse uitleggingen van vandaag de dag.
    Dit terwijl de Bijbel is geschreven in een "joods' land met Joodse gebruiken, door "Joden' voor 'Joden' in een vroeg 'Joodse'tijd.
     
  5. Like
    Raymond B ontving een reactie van sjako in Waarom vieren Christenen niet de feesten uit het OT?   
    Zoals ik al zei taalkundig doe je dat niet met namen.
    Dat Jezus van Iesous afkomt dat weet ik, de Grieken hebben de naam Yeshua omgezet wat dus niet de bedoeling is.
    Je gebruikt Jehovah, ik ook.
    Reden voor mij is omdat dat de naam zo in de Masoretische tekst voorkomt en dit in oud Joodse geschriften wordt gehandhaafd.
  6. Like
    Raymond B ontving een reactie van Gaitema in Jom Kippoer   
    Ook wel eens lekker om gewoon te horen wat anderen van Gods feesten hebben gevonden en of vinden.
    Mooi dat Alles naar Yeshua wijst en dat de hele Bijbel 1 samen linkend verhaal is.
     
  7. Like
    Raymond B ontving een reactie van Gaitema in De Bijbel onder een vergrootglas   
    Ik denk dat JHWH op alle vlakken van Zijn Woord souverein is.
    Dat een ieder door naar de schepping te kijken en te lezen in welke 'vertaling' ook, Zijn liefde en genade kan ontdekken.
    Maar als je Hem verder wilt kennen tot de conclusie komt dat deze vetalingen niet de informatie geven wat de opzet en bedoelingen zijn van Zijn Woord.
    De dichtsbijzijnde Nederlandse vertaling die Zijn Woord vertegenwoordigd is de oude staten vertaling terwijl de King James nog beter vertaald.
    Echter zijn ze allebei zeker niet feilloos of zuiver, maar wel voldoende om Hem te leren kennen en Zijn liefde en offer te weten.
    Het is voor een ieder dan een eigen keuze hoe verder je de relatie met Hem wilt verbreden dan kost dat oa gehoorzaamheid, tijd en verdere studie.
    Ja, ik denk niet alleen dat God Blijis met de vertalingen maar dat Hij dat ook in Zijn hand heeft.
    Wie zoekt...
    Shalom
     
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid