Spring naar bijdragen

Chaim

Members
  • Aantal bijdragen

    1.299
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Berichten geplaatst door Chaim

  1. Gaan we hier gewoon vrolijk door met die discussie omtrent de Russische gedachten aangaande Oekraïne? Daar is reeds een draadje voor.

    Dat de Russen beweren dat ze Oekraïne de-nazificeren en de-satanificeren, terwijl ze moordend, verkrachtend en martelend een ander land rondtrekken en deze oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid bij een klein aantal leden hier blijkbaar aanhangers hebben, maakt nergens dat iemand een Nazi-video aan een Jood mag posten. Een permaban zou meer dan verdiend zijn, maar ik heb evenmin een probleem met een ban van drie maanden. Het geeft een veilig gevoel dat de moderatie hier dit soort zaken niet accepteert -- daar ben ik blij om. Een dikke pluim voor de moderatie hier 👍

  2. In ieder geval erg jammer die Nazi-groet met als duidelijk doel om te kwetsen. Zelf vind ik een permaban evenmin een probleem bij zo'n vergrijp, maar ik ben hierin als Jood en als doelgroep van die posting partijdig.

  3.   

    4 uur geleden zei Petra.:

    De door Chaim gebruikte kreet "Slava Ukraini!"  is volgens de Russische ambassade een nazi-groet. Ik denk dat Willempie daarom zo reageerde.  Waarmee ze eigenlijk elkaar betichten van (ogenschijnlijke of echte?) nazi-propaganda. 

    Nee, cлава Україні betekent "glorie voor Oekraine", wordt door vrijwel alle Oekrainers gebruikt en staat simpelweg symbool voor de Oekrainse soevereiniteit, weerstand tegen agressie door andere naties (zoals nu tegen de Russische agressor) en is de leus van het Oekrainse leger. De langere versie is: "De overwinning voor Oekraine, de overwinning voor de helden" -- "Slava Oekraini, herojam slava" (klik). Het werd op het Internationale Songfestival gebruikt en ook in het Europeesche Parlement werd het gescandeerd: "Slava Oekraini", "herojam slava!" De leus is ouder dan de Tweede Wereldoorlog en komt uit de Eerste Wereldoorlog. Alles dat de leus verbindt met de nazi-tijd, was het gegeven dat Stepan Bandera en z'n supporters deze in 1936 gebruikte, want de Russen hanteren die gebeurtenissen uit het verleden nu als excuus voor de invasie en zeggen dat ze het land "de-nazificeren" en zelfs te "de-satanificeren"

    3 uur geleden zei Hopper:

    Op het posten van nazi-filmpjes en/of lectuur staat wat mij betreft een permaban.  Sjako is mild geweest.

    Mee eens.

  4. 1 uur geleden zei Petra.:

    Oh, in dat geval gaat het slechts over de mannelijke helft van de wereldbevolking. 

    Nee, had het over de "wil": er staat geen "wil" in de tekst. ("Hij (= ὁ) die de zoon niet gehoorzaamd" kan hier ook worden gelezen als "Degene die de zoon niet gehoorzaamd", ook al is de ὁ doorgaans mannelijk, de ἡ vrouwelijk en de τό onzijdig).

    Citaat

    Aangezien er nogal wat (naar eigen zeggen) gehoorzamen zijn, die er verschillende (soms zelfs tegenstrijdige) do's and don'ts op nahouden, zijn er óf een heleboel mannelijke christenen op wie de toorn van God blijft rusten óf er zijn meerdere invullingen mogelijk.

    Dat laatste lijkt mij het overigens het meest aannemelijk omdat mensen nou eenmaal verschillen en dus verschillende levensdoelen hebben/krijjgen en tevens redelijker en rechtvaardiger. (Anders zou het betekenen dat Gods toorn blijft op mensen die hun best deden om te gehoorzamen maar niet goed begrepen wat dat inhield).

     Heb als jood nooit in de christelijke Jezus geloofd -- Israel is in de T'NaCH God's eniggeboren zoon en sommige leden van Israel werden beschouwd als kinderen van God. Heb in mijn voormalige religie Jezus altijd volledig irrelevant gevonden, maar ik vermoed dat ik Jezus' wil wel heb gehoorzaamd, aangezien bij de historische Torah-getrouwe Jezus eveneens JHWH en de Torah voorop stonden. Maar goed, dan heb ik het niet over de Jezus van het christendom en dat is een geheel andere discussie.

  5. 56 minuten geleden zei Willempie:

    Moet je zelfs deze mooie muziekdraad ook nog vergallen met jouw ziekelijke en haatdragende oorlogshitserij? Dan heb ik dit honderd keer liever: 

    Jij was het die een nazi-video plaatste en daar bovenop nog suggereerde dat ik die wel leuk zou vinden. Als er iemand haatdragend aan het hitsen is, ben jij het wel. Ook al neem je het op voor iemand als Poetin die tienduizenden mensenlevens op hun geweten heeft, betekent dat nog niet dat je zomaar mag suggereren dat ik dat wel leuk zou vinden. Het gaat mij erom dat ik Oekraine een hart onder de riem wil steken in deze vreselijk moeilijke tijden.

    Prachtig!

  6. 2 uur geleden zei Willempie:

    Oh, gaan we nu over op nationalistische oorlogsmuziek? Dan zal jij deze ook wel leuk vinden. 

     

    Jouw favotieten zijn niet mijn favorieten. Het Oekrainse volkslied vind ik prachtig en het is nu eveneens zeer relevant. IK snap dat iemand die het telkens voor Poetin opneemt, zoals jij, het wellicht leuk vindt dat mensen trots nationalistisch hun rechterhand in de lucht steken, maar dat is niet mijn type. Ik heb het niet zo op met neo-nazi's en al helemaal niet met wappies -- kwestie van smaak.

    Ik steek liever Oekraine een hart onder de riem.

  7. Jezus werd gekruisigd omdat een messias-claim regelrecht inging tegen de Pax Romana. De joden werd onderworpen geacht aan de keizer en niet aan een joodse koning-claimant. Ook andere claimanten die de koning van de joden uit 'achariet haJamiem zeiden te worden, werden terechtgesteld. Binnen het judaisme zijn er twee grote gefaalde messiassen: Sjim'on bar Kochba/Koziba en later Sjabbatai Ts'wi -- beiden hebben in hun tijd een enorm groot gedeelte van de joden achter zich gekregen. Ook Rabbi Akiva vermoedde dat Sjim'on bar Kochba de koning van de joden uit 'achariet haJamiem zou worden en hij kwam zeer dichtbij de vervulling van de bekende messiaanse profetieën (het verjagen van de gojiem uit Israel, de terugkeer van de joden naar een autonoom Israel en had zelfs een Israelische munt-eenheid, hij wilde te Tempel van Ezechiel bouwen, maar werd gedood voordat hij dit allemaal uitgevoerd had, dus kon hij niet de messias zijn). Jezus speelt in het judaisme geen relevante rol en toen duidelijk was geworden dat Jezus de profetieën uit de T'NaCH aangaande 'achariet haJamiem niet zou vervullen, heeft men hem volgens mij terecht uitgeleverd om te voorkomen wat tijdens de grote bar Kochba plaatsvond: omdat Sjim'on bar Kochba een enorme aanhang had, werden na de strijd tegen bar Kochba als wraak de joden afgeslacht en hun Tempel vernietigd; ook Rabbi Akiva met zijn 24.000 studenten vonden de dood. Jezus is nooit populair geweest onder de joden (nog geen 1% van de joden in Israel is messiaans christelijk), maar hij is ook nooit verafschuwd. Sterker, zijn broer en opvolger van de sekte werd zeer gewaardeerd, zelfs als een tsaddiek beschouwd (rechtvaardige) en ongetwijfeld werd Jezus dat eveneens. Uiteindelijk is de kleine sekte - voornamelijk via Paulus - uitgegroeid tot een grotendeels heidense religie.

  8. Ik denk dat men nooit evenveel van een onbekende vreemdeling zal houden als van de eigen kinderen. Zelfs de context van de passage aangaande menselijke naastenliefde onthult dat de naaste niet de medemens is, maar de volksgenoot, de בני עמך (= zonen van je volk), de אחיך (= je bloedbroeder, je broer) & רעך (je buur). Dit staat er letterlijk in Leviticus 19:17-18: ''Haat je broer niet in je hart, maar berisp hem zonder de fouten te negeren; wreek je niet en koester geen woede tegen de kinderen van je volk maar heb je buur lief zoals jezelf''. Geen christelijk gedroom, maar heel realistisch: als het erop aan komt, geven we nou eenmaal meer om degenen die ons het meest nabij voelen - zoals familie, vrienden en naasten - dan om de onbekende vreemdeling veraf. 

    En ja, de mens is gewoon een diersoort waarvan enkele leden denken dat ze meer zijn.

  9. 29 minuten geleden zei Tomega:

    Oekraïne heeft tienduizenden onschuldige Oekraïners gedood, mensen verkracht en zelfs gemarteld. Zoniet, dan ben ik benieuwd naar betrouwbare bronnen die dit weerleggen.

    Dat Rusland legio onschuldige Oekraïners doodt, mensen verkracht en zelfs martelt, valt dagelijks op het nieuws te zien. Dat Oekraïne tienduizenden onschuldige Oekraïners zou hebben gedood, niet. Dus ik ben benieuwd naar betrouwbare bronnen.

    8 uur geleden zei Willempie:

    Je hebt je op dit forum nog redelijk ingehouden maar als je al jouw "informatie" terug zou lezen zou je toch toe moeten geven dat die zeer eenzijdig is geweest. Je voorspellingen zijn niet uitgekomen en de uitkomst is heel anders dan door jou verwacht. Het was dus geen betrouwbare informatie. Het was nepnieuws, oorlogspropaganda. 

    En waarom denk je dat alles dat ik voorspelde tot zover is uitgekomen? Omdat ik goede en betrouwbare bronnen gebruik: de winst bij de slag om Kiev, de aanval op Charkiev en de winst, de aanval bij de slag om Cherson en de winst, het verloop tot dusver: perfect voorspeld en uitgekomen -- zelfs de strategie die zou worden gebruikt. Ook de huidige en aankomende aanval van Rusland en vervolgens de tegenaanval van Oekraïne zijn aan het uitkomen. Goede bronnen; daar gaat het om en geen wapsites.

  10. 4 uur geleden zei Willempie:

    Als jij echt eerlijk zou zijn, zou je erkennen dat je een historisch analfabeet bent en dat je je tot nu toe voor honderd procent hebt laten leiden door oorlogspropaganda (en blinde haat). Je zou je dan gaan schamen voor al die enthousiaste oorlogsberichten die je hier en elders hebt neer geplempt die inmiddels onjuist zijn gebleken. Maar je denkt blijkbaar dat al die berichten inmiddels zijn vergeten en dat je er zonder gezichtsverlies vanaf komt? De enige manier waarop je je geloofwaardigheid kunt behouden is door toe te geven dat je hebt meegeholpen om nepnieuws te verspreiden. Het echte nieuws is dat Oekraïne, ondanks alle dappere weerstand, verloren is. Ik vind dat heel erg. Jij ook? Of ging het je in werkelijkheid helemaal niet om Oekraïne?  

    Je geeft geen enkel tegenargument tegen wat dagelijks op het nieuws te zien is, behalve een gebruikelijke lading ad-hominems. Dat Rusland een ander land binnen is  gevallen, gebieden in heeft genomen, legio onschuldige burgers heeft vermoord, is simpelweg een feit. Rusland heeft tienduizenden onschuldige Oekraïners gedood, mensen verkracht en zelfs gemarteld. Zoniet, dan ben ik benieuwd naar betrouwbare bronnen die dit weerleggen.

    Gelukkig geef je zelf reeds toe een dwaas en zelfs een wappie te zijn, dus hoeven anderen dat niet meer te doen.

  11. 12 minuten geleden zei Noppert1998:

    Als je iets schrijft Tomega, laat je het dan ook je begeleiders zien? Dat zij je kunnen vertellen "beter niet op verzenden drukken Tomega, want zo kom je er slecht uit"?

    Want dit is echt een zo gek antwoord, dat Fundamenteel en Willempie er nog rationeel door lijken.

     

    Mee eens.

  12. 11 minuten geleden zei Willempie:

    Waar zijn de mensen gebleven die oorlogen verafschuwen?

    Jij neemt het voor een oorlogvoerder op die een ander land binnenvalt en wreedheden begaat. Hopper heeft daar een hekel aan en andere normale mensen eveneens. 

    Maar ja, je zegt zelf reeds dat je een dwaas en zelfs een wappie bent, dus daar ga ik weinig aan toevoegen.  

  13. Wat mensen als Hitler, Stalin en Poetler willen in eigen land, gaat me niets aan -- ook al arresteren ze hun eigen burgers en doden ze politieke tegenstanders of burgers. Dat ze een ander land binnenvallen, gebieden innemen, legio onschuldige burgers vermoorden, ook al vallen andere landen hen niet binnen en dat maakt ze tot de monsters die ze zijn. En natuurlijk is Poetin een vreselijk wezen, aangezien Rusland tienduizenden onschuldige Oekraïners doodt, verkracht en zelfs martelt -- inclusief vrouwen, kinderen en bejaarden.

  14. 52 minuten geleden zei Tomega:

    Dan zal Hij ulieden tot een Heiligdom zijn; maar tot een steen des aanstoots en tot een rotssteen der struikeling den twee huizen van Israël, tot een strik en tot een net den inwoners te Jeruzalem.

    Geef eens inhoudelijk antwoord: 

    De profetie werd reeds in Jesaja'a tijd vervuld. De profeet zegt letterlijk wat het teken was. Dit diende als teken: voordat deze jongen de leeftijd zou hebben bereikt dat hij het kwade wist te verwerpen en het goede wist te verkiezen, zou het land waarover Achaz en zijn mensen verdrietig waren, verlaten zijn van de twee koningen Pekah (de Koning van Israel) en Rezin (de Koning van Aram). De vervulling van deze profetie staat letterlijk beschreven in 2 Koningen 16:9 en in 2 Koningen 15:29-30. En als klap op de vuurpijl komt deze Immanu'el inderdaad in het volgende hoofdstuk (Jesaja 8:6-8) ter sprake binnen de context van een dreigende nederlaag, waarmee Koning Rezin bij naam in verband wordt gebracht. Aangezien de contextuele betekenis (de pesjat) van het vers al aantoonbaar was vervuld ver voordat Jezus werd geboren.

    Bovendien staat er geen "maagd", maar "jonge vrouw". De stam '-L-M betreft leeftijd. De mannelijke tegenhanger is 'elem. עלמה komt van de stam ajin-lamed-mem, een combinatie die slechts connotaties heeft met leeftijd. "Elem" betekent "jonge man". Een jonge man kan een violist, een bedrijfsleider en zo meer zijn, maar "elem" betekent gewoon "jonge man"; geen "violist", "bedrijfsleider", en zo meer. In Jesaja 7:14 staat "almah", de vrouwelijke variant van "elem" en dat betekent gewoon "jonge vrouw." Een jonge vrouw kan best een maagd zijn, maar "almah" betekent gewoon "jonge vrouw." Dit woord is in de LXX naar het Grieks met het woord παρθενος, vertaald, wat ''jonge vrouw'' kan betekenen (de LXX laat bijv. in Genesis 34:3 zien dat Dinah, na te zijn verkracht door Sj'chem nog παρθενος wordt genoemd), maar vooral eveneens de betekenis ''maagd'' kan krijgen. Pas door de vertaling in het Grieks werd de deur geopend voor het NT om te suggereren dat Jesaja 7:14 over een maagd gaat, waar dit in het Hebreeuws nog niet kon. Daarnaast staat de term עלמה ook in de Dode Zeerollen, die van ver voor het christendom stammen, en ook Origenes en Hieronymus schreven dat עלמה (almah) het woord in kwestie was (zie de Engelse "Church's Bible" op bladzijde 99 en 101).

    Dat de profetie reeds honderden jaren voor Jezus werd vervuld, maakt dat vele christenen het zien als een "dubbelprofetie" omdat hun Testament de passage ook op Jezus betrekt.

    En belangrijker: behalve een vertaal-issue, is het voornamelijk een contextueel issue. Het vers was reeds vervuld in de dagen van koning Achaz. De tekst zegt letterlijk dat de jonge vrouw (העלמה) - niet "een jonge vrouw" - waarnaar verwezen werd, reeds zwanger was. Het woord harah (הָרָה) kan zowel een werkwoord als een bijvoeglijk naamwoord zijn. Als werkwoord staat het in de verleden tijd, 3e persoon mannelijk enkelvoud en betekent "hij bevruchtte" of "hij maakte zwanger". In Jesaja 7:14 betreft het het bijvoeglijk naamwoord, hetgeen wil zeggen dat de vrouw reeds zwanger is/was, zoals exact hetzelfde woord in alle instanties correct is vertaald: Genesis 16:11, Genesis 38:24, Genesis 38:25, Exodus 21:22, 1 Samuel 4:19, 2 Samuel 11:5, Jesaja 26:17 en Jeremia 31:8. Alleen in Jesaja 7:14 vertalen sommige christelijke Bijbels הרה ineens alsof het woord in de toekomstige tijd zou staan en maken van de jonge vrouw vervolgens een maagd. De The Complete Jewish Bible vertaalt het correct: ''Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behold, the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall call his name Immanuel''.

  15. De profetie werd reeds in Jesaja'a tijd vervuld. De profeet zegt letterlijk wat het teken was. Dit diende als teken: voordat deze jongen de leeftijd zou hebben bereikt dat hij het kwade wist te verwerpen en het goede wist te verkiezen, zou het land waarover Achaz en zijn mensen verdrietig waren, verlaten zijn van de twee koningen Pekah (de Koning van Israel) en Rezin (de Koning van Aram). De vervulling van deze profetie staat letterlijk beschreven in 2 Koningen 16:9 en in 2 Koningen 15:29-30. En als klap op de vuurpijl komt deze Immanu'el inderdaad in het volgende hoofdstuk (Jesaja 8:6-8) ter sprake binnen de context van een dreigende nederlaag, waarmee Koning Rezin bij naam in verband wordt gebracht. Aangezien de contextuele betekenis (de pesjat) van het vers al aantoonbaar was vervuld ver voordat Jezus werd geboren.

    Bovendien staat er geen "maagd", maar "jonge vrouw". De stam '-L-M betreft leeftijd. De mannelijke tegenhanger is 'elem. עלמה komt van de stam ajin-lamed-mem, een combinatie die slechts connotaties heeft met leeftijd. "Elem" betekent "jonge man". Een jonge man kan een violist, een bedrijfsleider en zo meer zijn, maar "elem" betekent gewoon "jonge man"; geen "violist", "bedrijfsleider", en zo meer. In Jesaja 7:14 staat "almah", de vrouwelijke variant van "elem" en dat betekent gewoon "jonge vrouw." Een jonge vrouw kan best een maagd zijn, maar "almah" betekent gewoon "jonge vrouw." Dit woord is in de LXX naar het Grieks met het woord παρθενος, vertaald, wat ''jonge vrouw'' kan betekenen (de LXX laat bijv. in Genesis 34:3 zien dat Dinah, na te zijn verkracht door Sj'chem nog παρθενος wordt genoemd), maar vooral eveneens de betekenis ''maagd'' kan krijgen. Pas door de vertaling in het Grieks werd de deur geopend voor het NT om te suggereren dat Jesaja 7:14 over een maagd gaat, waar dit in het Hebreeuws nog niet kon. Daarnaast staat de term עלמה ook in de Dode Zeerollen, die van ver voor het christendom stammen, en ook Origenes en Hieronymus schreven dat עלמה (almah) het woord in kwestie was (zie de Engelse "Church's Bible" op bladzijde 99 en 101).

    Dat de profetie reeds honderden jaren voor Jezus werd vervuld, maakt dat vele christenen het zien als een "dubbelprofetie" omdat hun Testament de passage ook op Jezus betrekt.

    En belangrijker: behalve een vertaal-issue, is het voornamelijk een contextueel issue. Het vers was reeds vervuld in de dagen van koning Achaz. De tekst zegt letterlijk dat de jonge vrouw (העלמה) - niet "een jonge vrouw" - waarnaar verwezen werd, reeds zwanger was. Het woord harah (הָרָה) kan zowel een werkwoord als een bijvoeglijk naamwoord zijn. Als werkwoord staat het in de verleden tijd, 3e persoon mannelijk enkelvoud en betekent "hij bevruchtte" of "hij maakte zwanger". In Jesaja 7:14 betreft het het bijvoeglijk naamwoord, hetgeen wil zeggen dat de vrouw reeds zwanger is/was, zoals exact hetzelfde woord in alle instanties correct is vertaald: Genesis 16:11, Genesis 38:24, Genesis 38:25, Exodus 21:22, 1 Samuel 4:19, 2 Samuel 11:5, Jesaja 26:17 en Jeremia 31:8. Alleen in Jesaja 7:14 vertalen sommige christelijke Bijbels הרה ineens alsof het woord in de toekomstige tijd zou staan en maken van de jonge vrouw vervolgens een maagd. De The Complete Jewish Bible vertaalt het correct: ''Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behold, the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall call his name Immanuel''.
     

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid